summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/aqpkg.ts28
-rw-r--r--i18n/cz/backup.ts22
-rw-r--r--i18n/cz/calibrate.ts2
-rw-r--r--i18n/cz/fifteen.ts58
-rw-r--r--i18n/cz/language.ts9
-rw-r--r--i18n/cz/libaboutapplet.ts35
-rw-r--r--i18n/cz/libcardmonapplet.ts8
-rw-r--r--i18n/cz/libmailwrapper.ts40
-rw-r--r--i18n/cz/libopiepim2.ts60
-rw-r--r--i18n/cz/libopiesecurity2.ts4
-rw-r--r--i18n/cz/libopieui2.ts46
-rw-r--r--i18n/cz/libwlan.ts215
-rw-r--r--i18n/cz/minesweep.ts6
-rw-r--r--i18n/cz/opiemail.ts123
-rw-r--r--i18n/cz/qpe.ts8
-rw-r--r--i18n/cz/sysinfo.ts4
16 files changed, 530 insertions, 138 deletions
diff --git a/i18n/cz/aqpkg.ts b/i18n/cz/aqpkg.ts
index 85e0a63..cb2a1e0 100644
--- a/i18n/cz/aqpkg.ts
+++ b/i18n/cz/aqpkg.ts
@@ -197,45 +197,27 @@
197 <source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source> 197 <source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Couldn&apos;t start ipkg process</source> 201 <source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Could not open :</source> 205 <source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Creating directory </source> 209 <source>Symbolic linking failed!
210 <translation type="unfinished"></translation> 210</source>
211 </message>
212 <message>
213 <source>Linked %1 to %2</source>
214 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>Failed to link %1 to %2</source>
218 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>Removed %1</source>
222 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>Failed to remove %1</source>
226 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>Removed </source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 212 </message>
232 <message> 213 <message>
233 <source>Failed to remove </source> 214 <source>Symbolic linking succeeded.
215</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 217 </message>
236</context> 218</context>
237<context> 219<context>
238 <name>MainWindow</name> 220 <name>MainWindow</name>
239 <message> 221 <message>
240 <source>AQPkg - Package Manager</source> 222 <source>AQPkg - Package Manager</source>
241 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/cz/backup.ts b/i18n/cz/backup.ts
index 7075aca..3a32e30 100644
--- a/i18n/cz/backup.ts
+++ b/i18n/cz/backup.ts
@@ -90,17 +90,37 @@
90 <translation>&amp;Obnovit</translation> 90 <translation>&amp;Obnovit</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Select Source</source> 93 <source>Select Source</source>
94 <translation>Vyberte zdroj</translation> 94 <translation>Vyberte zdroj</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Update Filelist</source> 97 <source>Update Filelist</source>
98 <translation>Aktualizovat seznam souborů</translation> 98 <translation type="obsolete">Aktualizovat seznam souborů</translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>Locations</source>
102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>Add</source>
106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>Remove</source>
110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Save</source>
114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>...</source>
118 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 119 </message>
100</context> 120</context>
101<context> 121<context>
102 <name>ErrorDialog</name> 122 <name>ErrorDialog</name>
103 <message> 123 <message>
104 <source>Error Info</source> 124 <source>Error Info</source>
105 <translation>Chybové informace</translation> 125 <translation>Chybové informace</translation>
106 </message> 126 </message>
diff --git a/i18n/cz/calibrate.ts b/i18n/cz/calibrate.ts
index 330c0f5..62f7162 100644
--- a/i18n/cz/calibrate.ts
+++ b/i18n/cz/calibrate.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
4 <message> 4 <message>
5 <source>Touch the crosshairs firmly and 5 <source>Touch the crosshairs firmly and
6accurately to calibrate your screen.</source> 6accurately to calibrate your screen.</source>
7 <translation type="unfinished">Pro kalibraci obrazovky ukazujte 7 <translation type="unfinished">Pro kalibraci obrazovky ukazujte
8přesně na kříže.</translation> 8přesně na kříže.</translation>
9 </message> 9 </message>
10 <message> 10 <message>
11 <source>Welcome to Opie</source> 11 <source>Welcome to Opie</source>
12 <translation>Opie vás vítá</translation> 12 <translation type="obsolete">Opie vás vítá</translation>
13 </message> 13 </message>
14</context> 14</context>
15</TS> 15</TS>
diff --git a/i18n/cz/fifteen.ts b/i18n/cz/fifteen.ts
index 9ab6802..eab5a56 100644
--- a/i18n/cz/fifteen.ts
+++ b/i18n/cz/fifteen.ts
@@ -1,10 +1,64 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>FifteenConfigDialog</name>
4 <message>
5 <source>All Images</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>All Files</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Select board background</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16</context>
17<context>
18 <name>FifteenConfigDialogBase</name>
19 <message>
20 <source>Configure Fifteen</source>
21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>Use a Custom Image</source>
25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Custom Image</source>
29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>&lt;b&gt;Path:&lt;/b&gt;</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <source>...</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>&lt;b&gt;Preview:&lt;/b&gt;</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>Grid</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>&lt;b&gt;Rows:&lt;/b&gt;</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>&lt;b&gt;Columns:&lt;/b&gt;</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message>
55</context>
56<context>
3 <name>FifteenMainWindow</name> 57 <name>FifteenMainWindow</name>
4 <message> 58 <message>
5 <source>Randomize</source> 59 <source>Randomize</source>
6 <translation>Rozházet</translation> 60 <translation>Rozházet</translation>
7 </message> 61 </message>
8 <message> 62 <message>
9 <source>Solve</source> 63 <source>Solve</source>
10 <translation type="obsolete">Vyřešit</translation> 64 <translation type="obsolete">Vyřešit</translation>
@@ -12,16 +66,20 @@
12 <message> 66 <message>
13 <source>Game</source> 67 <source>Game</source>
14 <translation>Hra</translation> 68 <translation>Hra</translation>
15 </message> 69 </message>
16 <message> 70 <message>
17 <source>Fifteen Pieces</source> 71 <source>Fifteen Pieces</source>
18 <translation>Patnáctka</translation> 72 <translation>Patnáctka</translation>
19 </message> 73 </message>
74 <message>
75 <source>Configure</source>
76 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message>
20</context> 78</context>
21<context> 79<context>
22 <name>PiecesTable</name> 80 <name>PiecesTable</name>
23 <message> 81 <message>
24 <source>Fifteen Pieces</source> 82 <source>Fifteen Pieces</source>
25 <translation>Patnáctka</translation> 83 <translation>Patnáctka</translation>
26 </message> 84 </message>
27 <message> 85 <message>
diff --git a/i18n/cz/language.ts b/i18n/cz/language.ts
index d83f40f..19c45f1 100644
--- a/i18n/cz/language.ts
+++ b/i18n/cz/language.ts
@@ -4,16 +4,25 @@
4 <message> 4 <message>
5 <source>English</source> 5 <source>English</source>
6 <translation>Angličtina</translation> 6 <translation>Angličtina</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>default</source> 9 <source>default</source>
10 <translation>Výchozí</translation> 10 <translation>Výchozí</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message>
13 <source>Language</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>&lt;qt&gt;Attention, all windows will be closed by changing the language
18without saving the Data.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Go on?&lt;/qt&gt;</source>
19 <translation type="unfinished"></translation>
20 </message>
12</context> 21</context>
13<context> 22<context>
14 <name>LanguageSettingsBase</name> 23 <name>LanguageSettingsBase</name>
15 <message> 24 <message>
16 <source>Language Settings</source> 25 <source>Language Settings</source>
17 <translation>Nastavení jazyka</translation> 26 <translation>Nastavení jazyka</translation>
18 </message> 27 </message>
19 <message> 28 <message>
diff --git a/i18n/cz/libaboutapplet.ts b/i18n/cz/libaboutapplet.ts
index 0fdcb94..7c1517c 100644
--- a/i18n/cz/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libaboutapplet.ts
@@ -16,41 +16,24 @@
16 <source>About</source> 16 <source>About</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Authors</source> 20 <source>Authors</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>&lt;p&gt;
25&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
26&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
27&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
28&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
29&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
30&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
31&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
32&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
33&lt;/p&gt;</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Report</source> 24 <source>Report</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 26 </message>
40 <message> 27 <message>
41 <source>Join</source> 28 <source>Join</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 30 </message>
44 <message> 31 <message>
45 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>&lt;p&gt; 32 <source>&lt;p&gt;
50The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. 33The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
51&lt;/p&gt; 34&lt;/p&gt;
52&lt;p&gt; 35&lt;p&gt;
53No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. 36No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie.
54&lt;/p&gt; 37&lt;/p&gt;
55&lt;p&gt; 38&lt;p&gt;
56Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the Opie Project. 39Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the Opie Project.
@@ -64,10 +47,28 @@ Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the O
64 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 48 </message>
66 <message> 49 <message>
67 <source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt; 50 <source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt;
68&lt;p&gt;Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt; 51&lt;p&gt;Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt;
69&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source> 52&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 54 </message>
55 <message>
56 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>&lt;p&gt;
61&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
62&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
63&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
64&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
65&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
66&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
67&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
68&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
69&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
70&lt;/p&gt;</source>
71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message>
72</context> 73</context>
73</TS> 74</TS>
diff --git a/i18n/cz/libcardmonapplet.ts b/i18n/cz/libcardmonapplet.ts
index 565a13d..2ae5d3c 100644
--- a/i18n/cz/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libcardmonapplet.ts
@@ -24,18 +24,10 @@
24 <message> 24 <message>
25 <source>New card: </source> 25 <source>New card: </source>
26 <translation>Nová karta:</translation> 26 <translation>Nová karta:</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Ejected: </source> 29 <source>Ejected: </source>
30 <translation>Vysunuto:</translation> 30 <translation>Vysunuto:</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>New card: SD/MMC</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Ejected: SD/MMC</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40</context> 32</context>
41</TS> 33</TS>
diff --git a/i18n/cz/libmailwrapper.ts b/i18n/cz/libmailwrapper.ts
index 4bdf7b2..f3f3c5e 100644
--- a/i18n/cz/libmailwrapper.ts
+++ b/i18n/cz/libmailwrapper.ts
@@ -40,16 +40,20 @@
40 <message> 40 <message>
41 <source>error copy mails: %1</source> 41 <source>error copy mails: %1</source>
42 <translation>chyba kopírování zpráv: %1</translation> 42 <translation>chyba kopírování zpráv: %1</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>error copy mail: %1</source> 45 <source>error copy mail: %1</source>
46 <translation>chyba kopírování zprávy: %1</translation> 46 <translation>chyba kopírování zprávy: %1</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message>
49 <source>Server has no TLS support!</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
48</context> 52</context>
49<context> 53<context>
50 <name>LoginDialogUI</name> 54 <name>LoginDialogUI</name>
51 <message> 55 <message>
52 <source>Login</source> 56 <source>Login</source>
53 <translation>Přihlášení</translation> 57 <translation>Přihlášení</translation>
54 </message> 58 </message>
55 <message> 59 <message>
@@ -113,16 +117,24 @@
113 <message> 117 <message>
114 <source>Error deleting mail %1</source> 118 <source>Error deleting mail %1</source>
115 <translation>Nelze smazat zprávu %1</translation> 119 <translation>Nelze smazat zprávu %1</translation>
116 </message> 120 </message>
117 <message> 121 <message>
118 <source>Error retrieving status</source> 122 <source>Error retrieving status</source>
119 <translation>Nelze zjistit stav</translation> 123 <translation>Nelze zjistit stav</translation>
120 </message> 124 </message>
125 <message>
126 <source>Error</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Ok</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
121</context> 133</context>
122<context> 134<context>
123 <name>POP3wrapper</name> 135 <name>POP3wrapper</name>
124 <message> 136 <message>
125 <source>Mailbox contains %1 mail(s)</source> 137 <source>Mailbox contains %1 mail(s)</source>
126 <translation>Schránka obsahuje %1 zpráv</translation> 138 <translation>Schránka obsahuje %1 zpráv</translation>
127 </message> 139 </message>
128 <message> 140 <message>
@@ -215,16 +227,44 @@
215 <message> 227 <message>
216 <source>Error sending mail</source> 228 <source>Error sending mail</source>
217 <translation>Zprávu nelze odeslat</translation> 229 <translation>Zprávu nelze odeslat</translation>
218 </message> 230 </message>
219 <message> 231 <message>
220 <source>Error sending queued mail - breaking</source> 232 <source>Error sending queued mail - breaking</source>
221 <translation>Zprávu z fronty nelze odeslat - přerušení</translation> 233 <translation>Zprávu z fronty nelze odeslat - přerušení</translation>
222 </message> 234 </message>
235 <message>
236 <source>Starttls not supported</source>
237 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message>
239 <message>
240 <source>&lt;center&gt;%1&lt;/center&gt;</source>
241 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message>
243 <message>
244 <source>Error init SMTP connection: %1</source>
245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message>
247 <message>
248 <source>Error init SMTP tls: %1</source>
249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message>
251 <message>
252 <source>Login aborted - storing mail to localfolder</source>
253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message>
255 <message>
256 <source>Authentification failed</source>
257 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message>
259 <message>
260 <source>Error sending mail: %1</source>
261 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message>
223</context> 263</context>
224<context> 264<context>
225 <name>progressMailSend</name> 265 <name>progressMailSend</name>
226 <message> 266 <message>
227 <source>%1 of %2 bytes send</source> 267 <source>%1 of %2 bytes send</source>
228 <translation>Bylo odesláno %1 z %2 bajtů</translation> 268 <translation>Bylo odesláno %1 z %2 bajtů</translation>
229 </message> 269 </message>
230 <message> 270 <message>
diff --git a/i18n/cz/libopiepim2.ts b/i18n/cz/libopiepim2.ts
index 75847d1..0f10bb5 100644
--- a/i18n/cz/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/cz/libopiepim2.ts
@@ -112,31 +112,16 @@
112<context> 112<context>
113 <name>OColorPopupMenu</name> 113 <name>OColorPopupMenu</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>More</source> 115 <source>More</source>
116 <translation type="obsolete">Více</translation> 116 <translation type="obsolete">Více</translation>
117 </message> 117 </message>
118</context> 118</context>
119<context> 119<context>
120 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
121 <message>
122 <source>FileDialog</source>
123 <translation type="obsolete">FileDialog</translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Open</source>
127 <translation type="obsolete">Otevřít</translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Save</source>
131 <translation type="obsolete">Uložit</translation>
132 </message>
133</context>
134<context>
135 <name>OFileSelector</name> 120 <name>OFileSelector</name>
136 <message> 121 <message>
137 <source>Name:</source> 122 <source>Name:</source>
138 <translation type="obsolete">Jméno:</translation> 123 <translation type="obsolete">Jméno:</translation>
139 </message> 124 </message>
140</context> 125</context>
141<context> 126<context>
142 <name>OFileViewFileListView</name> 127 <name>OFileViewFileListView</name>
@@ -168,31 +153,16 @@
168 <translation type="obsolete">Střední</translation> 153 <translation type="obsolete">Střední</translation>
169 </message> 154 </message>
170 <message> 155 <message>
171 <source>Small</source> 156 <source>Small</source>
172 <translation type="obsolete">Malý</translation> 157 <translation type="obsolete">Malý</translation>
173 </message> 158 </message>
174</context> 159</context>
175<context> 160<context>
176 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
177 <message>
178 <source>Style</source>
179 <translation type="obsolete">Styl</translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>Size</source>
183 <translation type="obsolete">Velikost</translation>
184 </message>
185 <message>
186 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
187 <translation type="obsolete">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
188 </message>
189</context>
190<context>
191 <name>OPimRecurrenceBase</name> 161 <name>OPimRecurrenceBase</name>
192 <message> 162 <message>
193 <source>Repeating Event </source> 163 <source>Repeating Event </source>
194 <translation type="unfinished">Opakující se událost</translation> 164 <translation type="unfinished">Opakující se událost</translation>
195 </message> 165 </message>
196 <message> 166 <message>
197 <source>None</source> 167 <source>None</source>
198 <translation type="unfinished">Žádný</translation> 168 <translation type="unfinished">Žádný</translation>
@@ -632,16 +602,46 @@ and </source>
632 <translation type="obsolete">:</translation> 602 <translation type="obsolete">:</translation>
633 </message> 603 </message>
634 <message> 604 <message>
635 <source>Pick Time:</source> 605 <source>Pick Time:</source>
636 <translation type="obsolete">Čas podání:</translation> 606 <translation type="obsolete">Čas podání:</translation>
637 </message> 607 </message>
638</context> 608</context>
639<context> 609<context>
610 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
611 <message>
612 <source>FileDialog</source>
613 <translation type="obsolete">FileDialog</translation>
614 </message>
615 <message>
616 <source>Open</source>
617 <translation type="obsolete">Otevřít</translation>
618 </message>
619 <message>
620 <source>Save</source>
621 <translation type="obsolete">Uložit</translation>
622 </message>
623</context>
624<context>
625 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
626 <message>
627 <source>Style</source>
628 <translation type="obsolete">Styl</translation>
629 </message>
630 <message>
631 <source>Size</source>
632 <translation type="obsolete">Velikost</translation>
633 </message>
634 <message>
635 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
636 <translation type="obsolete">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
637 </message>
638</context>
639<context>
640 <name>QObject</name> 640 <name>QObject</name>
641 <message> 641 <message>
642 <source>Documents</source> 642 <source>Documents</source>
643 <translation type="obsolete">Dokumenty</translation> 643 <translation type="obsolete">Dokumenty</translation>
644 </message> 644 </message>
645 <message> 645 <message>
646 <source>Files</source> 646 <source>Files</source>
647 <translation type="obsolete">Soubory</translation> 647 <translation type="obsolete">Soubory</translation>
diff --git a/i18n/cz/libopiesecurity2.ts b/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
index 3249099..c711687 100644
--- a/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
+++ b/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
@@ -1,11 +1,11 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MultiauthMainWindow</name> 3 <name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> 5 <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Launching authentication plugins...</source> 9 <source>Launching authentication plugins...</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -26,15 +26,15 @@
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source> 29 <source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32</context> 32</context>
33<context> 33<context>
34 <name>SecOwnerDlg</name> 34 <name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> 36 <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40</TS> 40</TS>
diff --git a/i18n/cz/libopieui2.ts b/i18n/cz/libopieui2.ts
index 0ffa57a..1765d08 100644
--- a/i18n/cz/libopieui2.ts
+++ b/i18n/cz/libopieui2.ts
@@ -112,28 +112,28 @@
112<context> 112<context>
113 <name>OColorPopupMenu</name> 113 <name>OColorPopupMenu</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>More</source> 115 <source>More</source>
116 <translation type="obsolete">Více</translation> 116 <translation type="obsolete">Více</translation>
117 </message> 117 </message>
118</context> 118</context>
119<context> 119<context>
120 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> 120 <name>OFileDialog</name>
121 <message> 121 <message>
122 <source>FileDialog</source> 122 <source>FileDialog</source>
123 <translation>FileDialog</translation> 123 <translation type="unfinished">FileDialog</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Open</source> 126 <source>Open</source>
127 <translation>Otevřít</translation> 127 <translation type="unfinished">Otevřít</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Save</source> 130 <source>Save</source>
131 <translation>Uložit</translation> 131 <translation type="unfinished">Uložit</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Select Directory</source> 134 <source>Select Directory</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 136 </message>
137</context> 137</context>
138<context> 138<context>
139 <name>OFileSelector</name> 139 <name>OFileSelector</name>
@@ -172,28 +172,28 @@
172 <translation type="obsolete">Střední</translation> 172 <translation type="obsolete">Střední</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Small</source> 175 <source>Small</source>
176 <translation type="obsolete">Malý</translation> 176 <translation type="obsolete">Malý</translation>
177 </message> 177 </message>
178</context> 178</context>
179<context> 179<context>
180 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> 180 <name>OFontSelector</name>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Style</source> 182 <source>Style</source>
183 <translation>Styl</translation> 183 <translation type="unfinished">Styl</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Size</source> 186 <source>Size</source>
187 <translation>Velikost</translation> 187 <translation type="unfinished">Velikost</translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 190 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
191 <translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation> 191 <translation type="unfinished">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
192 </message> 192 </message>
193</context> 193</context>
194<context> 194<context>
195 <name>OKeyConfigWidget</name> 195 <name>OKeyConfigWidget</name>
196 <message> 196 <message>
197 <source>Name</source> 197 <source>Name</source>
198 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 198 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
199 <translation type="obsolete">Jméno</translation> 199 <translation type="obsolete">Jméno</translation>
@@ -448,23 +448,53 @@ and </source>
448 <translation type="unfinished"></translation> 448 <translation type="unfinished"></translation>
449 </message> 449 </message>
450 <message> 450 <message>
451 <source>Mime Type</source> 451 <source>Mime Type</source>
452 <translation type="unfinished">MIME typ</translation> 452 <translation type="unfinished">MIME typ</translation>
453 </message> 453 </message>
454</context> 454</context>
455<context> 455<context>
456 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
457 <message>
458 <source>FileDialog</source>
459 <translation type="obsolete">FileDialog</translation>
460 </message>
461 <message>
462 <source>Open</source>
463 <translation type="obsolete">Otevřít</translation>
464 </message>
465 <message>
466 <source>Save</source>
467 <translation type="obsolete">Uložit</translation>
468 </message>
469</context>
470<context>
456 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 471 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
457 <message> 472 <message>
458 <source>Name:</source> 473 <source>Name:</source>
459 <translation type="unfinished">Jméno:</translation> 474 <translation type="unfinished">Jméno:</translation>
460 </message> 475 </message>
461</context> 476</context>
462<context> 477<context>
478 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
479 <message>
480 <source>Style</source>
481 <translation type="obsolete">Styl</translation>
482 </message>
483 <message>
484 <source>Size</source>
485 <translation type="obsolete">Velikost</translation>
486 </message>
487 <message>
488 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
489 <translation type="obsolete">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
490 </message>
491</context>
492<context>
463 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 493 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
464 <message> 494 <message>
465 <source>Configure Key</source> 495 <source>Configure Key</source>
466 <translation type="unfinished"></translation> 496 <translation type="unfinished"></translation>
467 </message> 497 </message>
468</context> 498</context>
469<context> 499<context>
470 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 500 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
diff --git a/i18n/cz/libwlan.ts b/i18n/cz/libwlan.ts
index a46605c..cbfddc8 100644
--- a/i18n/cz/libwlan.ts
+++ b/i18n/cz/libwlan.ts
@@ -1,148 +1,293 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AWLan</name>
4 <message>
5 <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
3 <name>WLAN</name> 10 <name>WLAN</name>
4 <message> 11 <message>
5 <source>Wireless Configuration</source> 12 <source>Wireless Configuration</source>
6 <translation>Bezdrátová konfigurace</translation> 13 <translation type="obsolete">Bezdrátová konfigurace</translation>
7 </message> 14 </message>
8 <message> 15 <message>
9 <source>General</source> 16 <source>General</source>
10 <translation>Hlavní</translation> 17 <translation type="obsolete">Hlavní</translation>
11 </message> 18 </message>
12 <message> 19 <message>
13 <source>any</source> 20 <source>any</source>
14 <translation>jakýkoliv</translation> 21 <translation type="obsolete">jakýkoliv</translation>
15 </message> 22 </message>
16 <message> 23 <message>
17 <source>SSID</source> 24 <source>SSID</source>
18 <translation>SSID</translation> 25 <translation type="obsolete">SSID</translation>
19 </message> 26 </message>
20 <message> 27 <message>
21 <source>Infrastructure</source> 28 <source>Infrastructure</source>
22 <translation>Infrastruktura</translation> 29 <translation type="obsolete">Infrastruktura</translation>
23 </message> 30 </message>
24 <message> 31 <message>
25 <source>Auto</source> 32 <source>Auto</source>
26 <translation>Auto</translation> 33 <translation type="obsolete">Auto</translation>
27 </message> 34 </message>
28 <message> 35 <message>
29 <source>Managed</source> 36 <source>Managed</source>
30 <translation>Řízeno</translation> 37 <translation type="obsolete">Řízeno</translation>
31 </message> 38 </message>
32 <message> 39 <message>
33 <source>Ad-Hoc</source> 40 <source>Ad-Hoc</source>
34 <translation>Ad-Hoc</translation> 41 <translation type="obsolete">Ad-Hoc</translation>
35 </message> 42 </message>
36 <message> 43 <message>
37 <source>Mode</source> 44 <source>Mode</source>
38 <translation>Režim</translation> 45 <translation type="obsolete">Režim</translation>
39 </message> 46 </message>
40 <message> 47 <message>
41 <source>Specify &amp;Access Point</source> 48 <source>Specify &amp;Access Point</source>
42 <translation>Určete &amp;Access Point</translation> 49 <translation type="obsolete">Určete &amp;Access Point</translation>
43 </message> 50 </message>
44 <message> 51 <message>
45 <source>MAC</source> 52 <source>MAC</source>
46 <translation>MAC</translation> 53 <translation type="obsolete">MAC</translation>
47 </message> 54 </message>
48 <message> 55 <message>
49 <source>Specify &amp;Channel</source> 56 <source>Specify &amp;Channel</source>
50 <translation>Určete &amp;kanál</translation> 57 <translation type="obsolete">Určete &amp;kanál</translation>
51 </message> 58 </message>
52 <message> 59 <message>
53 <source>Rescan Neighbourhood</source> 60 <source>Rescan Neighbourhood</source>
54 <translation>Proskenovat okolí</translation> 61 <translation type="obsolete">Proskenovat okolí</translation>
55 </message> 62 </message>
56 <message> 63 <message>
57 <source>Chn</source> 64 <source>Chn</source>
58 <translation>Kanál</translation> 65 <translation type="obsolete">Kanál</translation>
59 </message> 66 </message>
60 <message> 67 <message>
61 <source>Encryption</source> 68 <source>Encryption</source>
62 <translation>Šifrování</translation> 69 <translation type="obsolete">Šifrování</translation>
63 </message> 70 </message>
64 <message> 71 <message>
65 <source>&amp;Enable Encryption</source> 72 <source>&amp;Enable Encryption</source>
66 <translation>&amp;Zapnout šifrování</translation> 73 <translation type="obsolete">&amp;Zapnout šifrování</translation>
67 </message> 74 </message>
68 <message> 75 <message>
69 <source>&amp;Key Setting</source> 76 <source>&amp;Key Setting</source>
70 <translation>Nastavení &amp;klíčů</translation> 77 <translation type="obsolete">Nastavení &amp;klíčů</translation>
71 </message> 78 </message>
72 <message> 79 <message>
73 <source>Key &amp;1</source> 80 <source>Key &amp;1</source>
74 <translation>Klíč &amp;1</translation> 81 <translation type="obsolete">Klíč &amp;1</translation>
75 </message> 82 </message>
76 <message> 83 <message>
77 <source>Key &amp;2</source> 84 <source>Key &amp;2</source>
78 <translation>Klíč &amp;2</translation> 85 <translation type="obsolete">Klíč &amp;2</translation>
79 </message> 86 </message>
80 <message> 87 <message>
81 <source>Key &amp;3</source> 88 <source>Key &amp;3</source>
82 <translation>Klíč &amp;3</translation> 89 <translation type="obsolete">Klíč &amp;3</translation>
83 </message> 90 </message>
84 <message> 91 <message>
85 <source>Key &amp;4</source> 92 <source>Key &amp;4</source>
86 <translation>Klíč &amp;4</translation> 93 <translation type="obsolete">Klíč &amp;4</translation>
87 </message> 94 </message>
88 <message> 95 <message>
89 <source>Non-encrypted Packets</source> 96 <source>Non-encrypted Packets</source>
90 <translation>Nezašifrované pakety</translation> 97 <translation type="obsolete">Nezašifrované pakety</translation>
91 </message> 98 </message>
92 <message> 99 <message>
93 <source>&amp;Accept</source> 100 <source>&amp;Accept</source>
94 <translation>&amp;Akceptovat</translation> 101 <translation type="obsolete">&amp;Akceptovat</translation>
95 </message> 102 </message>
96 <message> 103 <message>
97 <source>&amp;Reject</source> 104 <source>&amp;Reject</source>
98 <translation>&amp;Odmítnout</translation> 105 <translation type="obsolete">&amp;Odmítnout</translation>
106 </message>
107</context>
108<context>
109 <name>WLanGUI</name>
110 <message>
111 <source>Form1</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>General</source>
116 <translation type="unfinished">Hlavní</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Auto</source>
120 <translation type="unfinished">Auto</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Managed</source>
124 <translation type="unfinished">Řízeno</translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Ad-Hoc</source>
128 <translation type="unfinished">Ad-Hoc</translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Name</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>Mode</source>
136 <translation type="unfinished">Režim</translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>ESS-ID</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
144 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>Specify Access Point</source>
148 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>MAC</source>
152 <translation type="unfinished">MAC</translation>
153 </message>
154 <message>
155 <source>Encryption</source>
156 <translation type="unfinished">Šifrování</translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>&amp;Enable Encryption</source>
160 <translation type="unfinished">&amp;Zapnout šifrování</translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>&amp;Key Setting</source>
164 <translation type="unfinished">Nastavení &amp;klíčů</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Key &amp;1</source>
168 <translation type="unfinished">Klíč &amp;1</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Key &amp;4</source>
172 <translation type="unfinished">Klíč &amp;4</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Key &amp;2</source>
176 <translation type="unfinished">Klíč &amp;2</translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>Key &amp;3</source>
180 <translation type="unfinished">Klíč &amp;3</translation>
181 </message>
182 <message>
183 <source>Accept Non-Encrypted packets</source>
184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>State</source>
188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message>
190 <message>
191 <source>AP</source>
192 <translation type="unfinished">AP</translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source>Rate</source>
196 <translation type="unfinished">Rychlost</translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Channel</source>
200 <translation type="unfinished">Kanál</translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Station</source>
204 <translation type="unfinished">Stanice</translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>ESSID</source>
208 <translation type="unfinished">ESSID</translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>Frequency</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>Link Quality</source>
216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Noise</source>
220 <translation type="unfinished">Šum</translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Quality</source>
224 <translation type="unfinished">Kvalita</translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>Signal</source>
228 <translation type="unfinished">Signál</translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>Live feed </source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234</context>
235<context>
236 <name>WLanNetNode</name>
237 <message>
238 <source>WLan Device</source>
239 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message>
241 <message>
242 <source>&lt;p&gt;Configure Wi/Fi or WLan network cards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Wireless options for those cards&lt;/p&gt;</source>
243 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 244 </message>
100</context> 245</context>
101<context> 246<context>
102 <name>WlanInfo</name> 247 <name>WlanInfo</name>
103 <message> 248 <message>
104 <source>Interface Information</source> 249 <source>Interface Information</source>
105 <translation>Informace o rozhraní</translation> 250 <translation type="obsolete">Informace o rozhraní</translation>
106 </message> 251 </message>
107 <message> 252 <message>
108 <source>802.11b</source> 253 <source>802.11b</source>
109 <translation>802.11b</translation> 254 <translation type="obsolete">802.11b</translation>
110 </message> 255 </message>
111 <message> 256 <message>
112 <source>Channel</source> 257 <source>Channel</source>
113 <translation>Kanál</translation> 258 <translation type="obsolete">Kanál</translation>
114 </message> 259 </message>
115 <message> 260 <message>
116 <source>Mode</source> 261 <source>Mode</source>
117 <translation>Režim</translation> 262 <translation type="obsolete">Režim</translation>
118 </message> 263 </message>
119 <message> 264 <message>
120 <source>ESSID</source> 265 <source>ESSID</source>
121 <translation>ESSID</translation> 266 <translation type="obsolete">ESSID</translation>
122 </message> 267 </message>
123 <message> 268 <message>
124 <source>Station</source> 269 <source>Station</source>
125 <translation>Stanice</translation> 270 <translation type="obsolete">Stanice</translation>
126 </message> 271 </message>
127 <message> 272 <message>
128 <source>AP</source> 273 <source>AP</source>
129 <translation>AP</translation> 274 <translation type="obsolete">AP</translation>
130 </message> 275 </message>
131 <message> 276 <message>
132 <source>Rate</source> 277 <source>Rate</source>
133 <translation>Rychlost</translation> 278 <translation type="obsolete">Rychlost</translation>
134 </message> 279 </message>
135 <message> 280 <message>
136 <source>Quality</source> 281 <source>Quality</source>
137 <translation>Kvalita</translation> 282 <translation type="obsolete">Kvalita</translation>
138 </message> 283 </message>
139 <message> 284 <message>
140 <source>Noise</source> 285 <source>Noise</source>
141 <translation>Šum</translation> 286 <translation type="obsolete">Šum</translation>
142 </message> 287 </message>
143 <message> 288 <message>
144 <source>Signal</source> 289 <source>Signal</source>
145 <translation>Signál</translation> 290 <translation type="obsolete">Signál</translation>
146 </message> 291 </message>
147</context> 292</context>
148</TS> 293</TS>
diff --git a/i18n/cz/minesweep.ts b/i18n/cz/minesweep.ts
index 8c985a2..631ab4b 100644
--- a/i18n/cz/minesweep.ts
+++ b/i18n/cz/minesweep.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
6 <translation>Vyhrál si!</translation> 6 <translation>Vyhrál si!</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>You exploded!</source> 9 <source>You exploded!</source>
10 <translation>Explodoval si!</translation> 10 <translation>Explodoval si!</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Mine Hunt</source> 13 <source>Mine Hunt</source>
14 <translation>Hledání min</translation> 14 <translation type="obsolete">Hledání min</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Beginner</source> 17 <source>Beginner</source>
18 <translation>Začátečník</translation> 18 <translation>Začátečník</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Advanced</source> 21 <source>Advanced</source>
22 <translation>Pokročilý</translation> 22 <translation>Pokročilý</translation>
@@ -24,10 +24,14 @@
24 <message> 24 <message>
25 <source>Expert</source> 25 <source>Expert</source>
26 <translation>Expert</translation> 26 <translation>Expert</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Game</source> 29 <source>Game</source>
30 <translation>Hra</translation> 30 <translation>Hra</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>Mine Sweep</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
32</context> 36</context>
33</TS> 37</TS>
diff --git a/i18n/cz/opiemail.ts b/i18n/cz/opiemail.ts
index ad0b750..3c64992 100644
--- a/i18n/cz/opiemail.ts
+++ b/i18n/cz/opiemail.ts
@@ -69,16 +69,44 @@
69 <message> 69 <message>
70 <source>Error</source> 70 <source>Error</source>
71 <translation>Chyba</translation> 71 <translation>Chyba</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source> 74 <source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source>
75 <translation>&lt;p&gt;Prosím vyberte soubor.&lt;/p&gt;</translation> 75 <translation>&lt;p&gt;Prosím vyberte soubor.&lt;/p&gt;</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message>
78 <source>Sending mail</source>
79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>No Receiver spezified</source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>Store message</source>
87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>Store message into drafts?</source>
91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Yes</source>
95 <translation type="unfinished">Ano</translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>No</source>
99 <translation type="unfinished">Ne</translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
77</context> 105</context>
78<context> 106<context>
79 <name>ComposeMailUI</name> 107 <name>ComposeMailUI</name>
80 <message> 108 <message>
81 <source>Compose Message</source> 109 <source>Compose Message</source>
82 <translation>Napsat zprávu</translation> 110 <translation>Napsat zprávu</translation>
83 </message> 111 </message>
84 <message> 112 <message>
@@ -215,17 +243,17 @@
215 <translation>Konfigurovat IMAP</translation> 243 <translation>Konfigurovat IMAP</translation>
216 </message> 244 </message>
217 <message> 245 <message>
218 <source>User</source> 246 <source>User</source>
219 <translation>Uživatel</translation> 247 <translation>Uživatel</translation>
220 </message> 248 </message>
221 <message> 249 <message>
222 <source>Use SSL</source> 250 <source>Use SSL</source>
223 <translation>Používat SSL</translation> 251 <translation type="obsolete">Používat SSL</translation>
224 </message> 252 </message>
225 <message> 253 <message>
226 <source>Password</source> 254 <source>Password</source>
227 <translation>Heslo</translation> 255 <translation>Heslo</translation>
228 </message> 256 </message>
229 <message> 257 <message>
230 <source>Port</source> 258 <source>Port</source>
231 <translation>Port</translation> 259 <translation>Port</translation>
@@ -241,16 +269,24 @@
241 <message> 269 <message>
242 <source>Account</source> 270 <source>Account</source>
243 <translation>Účet</translation> 271 <translation>Účet</translation>
244 </message> 272 </message>
245 <message> 273 <message>
246 <source>Prefix</source> 274 <source>Prefix</source>
247 <translation>Prefix</translation> 275 <translation>Prefix</translation>
248 </message> 276 </message>
277 <message>
278 <source>ssh $SERVER exec</source>
279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message>
281 <message>
282 <source>Use secure sockets:</source>
283 <translation type="unfinished">Použít zabezpečení:</translation>
284 </message>
249</context> 285</context>
250<context> 286<context>
251 <name>MainWindow</name> 287 <name>MainWindow</name>
252 <message> 288 <message>
253 <source>Mail</source> 289 <source>Mail</source>
254 <translation>Mail</translation> 290 <translation>Mail</translation>
255 </message> 291 </message>
256 <message> 292 <message>
@@ -298,16 +334,56 @@
298 <translation>Velikost</translation> 334 <translation>Velikost</translation>
299 </message> 335 </message>
300 <message> 336 <message>
301 <source>Date</source> 337 <source>Date</source>
302 <translation>Datum</translation> 338 <translation>Datum</translation>
303 </message> 339 </message>
304</context> 340</context>
305<context> 341<context>
342 <name>NNTPGroupsDlg</name>
343 <message>
344 <source>Subscribed newsgroups</source>
345 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message>
347</context>
348<context>
349 <name>NNTPGroupsUI</name>
350 <message>
351 <source>newsgroupslist</source>
352 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message>
354 <message>
355 <source>Newsgroups</source>
356 <translation type="unfinished"></translation>
357 </message>
358 <message>
359 <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source>
360 <translation type="unfinished"></translation>
361 </message>
362 <message>
363 <source>Groupfilter:</source>
364 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message>
366 <message>
367 <source>Enter a filter string here.
368Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
369with that filter will be listet.</source>
370 <translation type="unfinished"></translation>
371 </message>
372 <message>
373 <source>Get newsgroup list from server</source>
374 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message>
376 <message>
377 <source>Retrieve the list of groups from server</source>
378 <translation type="unfinished"></translation>
379 </message>
380</context>
381<context>
306 <name>NNTPconfigUI</name> 382 <name>NNTPconfigUI</name>
307 <message> 383 <message>
308 <source>Configure NNTP</source> 384 <source>Configure NNTP</source>
309 <translation>Konfigurovat NNTP</translation> 385 <translation>Konfigurovat NNTP</translation>
310 </message> 386 </message>
311 <message> 387 <message>
312 <source>Port</source> 388 <source>Port</source>
313 <translation>Port</translation> 389 <translation>Port</translation>
@@ -335,16 +411,28 @@
335 <message> 411 <message>
336 <source>Password</source> 412 <source>Password</source>
337 <translation>Heslo</translation> 413 <translation>Heslo</translation>
338 </message> 414 </message>
339 <message> 415 <message>
340 <source>Use Login</source> 416 <source>Use Login</source>
341 <translation>Používat přihlašování</translation> 417 <translation>Používat přihlašování</translation>
342 </message> 418 </message>
419 <message>
420 <source>Groups</source>
421 <translation type="unfinished"></translation>
422 </message>
423 <message>
424 <source>Newsgroup</source>
425 <translation type="unfinished"></translation>
426 </message>
427 <message>
428 <source>Get newsgroup list from server</source>
429 <translation type="unfinished"></translation>
430 </message>
343</context> 431</context>
344<context> 432<context>
345 <name>Newmdirdlgui</name> 433 <name>Newmdirdlgui</name>
346 <message> 434 <message>
347 <source>Enter directory name</source> 435 <source>Enter directory name</source>
348 <translation>Zadejte název adresáře</translation> 436 <translation>Zadejte název adresáře</translation>
349 </message> 437 </message>
350 <message> 438 <message>
@@ -389,16 +477,28 @@
389 <message> 477 <message>
390 <source>Error creating new Folder</source> 478 <source>Error creating new Folder</source>
391 <translation>Nelze vytvořit nová složka</translation> 479 <translation>Nelze vytvořit nová složka</translation>
392 </message> 480 </message>
393 <message> 481 <message>
394 <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source> 482 <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
395 <translation>&lt;center&gt;Chyba během vytváření&lt;br&gt;nové složky - přerušení.&lt;/center&gt;</translation> 483 <translation>&lt;center&gt;Chyba během vytváření&lt;br&gt;nové složky - přerušení.&lt;/center&gt;</translation>
396 </message> 484 </message>
485 <message>
486 <source>Define a smtp account first</source>
487 <translation type="unfinished"></translation>
488 </message>
489 <message>
490 <source>Read this posting</source>
491 <translation type="unfinished"></translation>
492 </message>
493 <message>
494 <source>Edit this mail</source>
495 <translation type="unfinished"></translation>
496 </message>
397</context> 497</context>
398<context> 498<context>
399 <name>POP3configUI</name> 499 <name>POP3configUI</name>
400 <message> 500 <message>
401 <source>Configure POP3</source> 501 <source>Configure POP3</source>
402 <translation>Konfigurace POP3</translation> 502 <translation>Konfigurace POP3</translation>
403 </message> 503 </message>
404 <message> 504 <message>
@@ -441,17 +541,17 @@
441 <translation>Konfigurovat SMTP</translation> 541 <translation>Konfigurovat SMTP</translation>
442 </message> 542 </message>
443 <message> 543 <message>
444 <source>Account</source> 544 <source>Account</source>
445 <translation>Účet</translation> 545 <translation>Účet</translation>
446 </message> 546 </message>
447 <message> 547 <message>
448 <source>Use SSL</source> 548 <source>Use SSL</source>
449 <translation>Používat SSL</translation> 549 <translation type="obsolete">Používat SSL</translation>
450 </message> 550 </message>
451 <message> 551 <message>
452 <source>Use Login</source> 552 <source>Use Login</source>
453 <translation>Používat přihlašování</translation> 553 <translation>Používat přihlašování</translation>
454 </message> 554 </message>
455 <message> 555 <message>
456 <source>Name of the Account</source> 556 <source>Name of the Account</source>
457 <translation>Název účtu</translation> 557 <translation>Název účtu</translation>
@@ -475,16 +575,24 @@
475 <message> 575 <message>
476 <source>Port of the SMTP Server</source> 576 <source>Port of the SMTP Server</source>
477 <translation>Port SMTP serveru</translation> 577 <translation>Port SMTP serveru</translation>
478 </message> 578 </message>
479 <message> 579 <message>
480 <source>User</source> 580 <source>User</source>
481 <translation>Uživatel</translation> 581 <translation>Uživatel</translation>
482 </message> 582 </message>
583 <message>
584 <source>Use secure sockets:</source>
585 <translation type="unfinished">Použít zabezpečení:</translation>
586 </message>
587 <message>
588 <source>ssh $SERVER exec</source>
589 <translation type="unfinished"></translation>
590 </message>
483</context> 591</context>
484<context> 592<context>
485 <name>SelectMailTypeUI</name> 593 <name>SelectMailTypeUI</name>
486 <message> 594 <message>
487 <source>Select Type</source> 595 <source>Select Type</source>
488 <translation>Vyberte typ</translation> 596 <translation>Vyberte typ</translation>
489 </message> 597 </message>
490 <message> 598 <message>
@@ -607,16 +715,20 @@
607 <message> 715 <message>
608 <source>Delete Mail</source> 716 <source>Delete Mail</source>
609 <translation>Smazat zprávu</translation> 717 <translation>Smazat zprávu</translation>
610 </message> 718 </message>
611 <message> 719 <message>
612 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source> 720 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
613 <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete smazat tuto zprávu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation> 721 <translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete smazat tuto zprávu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
614 </message> 722 </message>
723 <message>
724 <source>Display image preview</source>
725 <translation type="unfinished"></translation>
726 </message>
615</context> 727</context>
616<context> 728<context>
617 <name>ViewMailBase</name> 729 <name>ViewMailBase</name>
618 <message> 730 <message>
619 <source>E-Mail by %1</source> 731 <source>E-Mail by %1</source>
620 <translation>E-Mail podle %1</translation> 732 <translation>E-Mail podle %1</translation>
621 </message> 733 </message>
622 <message> 734 <message>
@@ -652,16 +764,23 @@
652 <translation>Název souboru</translation> 764 <translation>Název souboru</translation>
653 </message> 765 </message>
654 <message> 766 <message>
655 <source>Size</source> 767 <source>Size</source>
656 <translation>Velikost</translation> 768 <translation>Velikost</translation>
657 </message> 769 </message>
658</context> 770</context>
659<context> 771<context>
772 <name>selectsmtp</name>
773 <message>
774 <source>Select SMTP Account</source>
775 <translation type="unfinished"></translation>
776 </message>
777</context>
778<context>
660 <name>selectstoreui</name> 779 <name>selectstoreui</name>
661 <message> 780 <message>
662 <source>Select target box</source> 781 <source>Select target box</source>
663 <translation>Okno výběru cíle</translation> 782 <translation>Okno výběru cíle</translation>
664 </message> 783 </message>
665 <message> 784 <message>
666 <source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source> 785 <source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source>
667 <translation>&lt;b&gt;Uložit zprávy do&lt;/b&gt;</translation> 786 <translation>&lt;b&gt;Uložit zprávy do&lt;/b&gt;</translation>
diff --git a/i18n/cz/qpe.ts b/i18n/cz/qpe.ts
index e7d6c07..bfab94d 100644
--- a/i18n/cz/qpe.ts
+++ b/i18n/cz/qpe.ts
@@ -67,20 +67,16 @@
67</context> 67</context>
68<context> 68<context>
69 <name>Calibrate</name> 69 <name>Calibrate</name>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Touch the crosshairs firmly and 71 <source>Touch the crosshairs firmly and
72accurately to calibrate your screen.</source> 72accurately to calibrate your screen.</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message>
76 <source>Welcome to Opie</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79</context> 75</context>
80<context> 76<context>
81 <name>DesktopPowerAlerter</name> 77 <name>DesktopPowerAlerter</name>
82 <message> 78 <message>
83 <source>Battery Status</source> 79 <source>Battery Status</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 81 </message>
86 <message> 82 <message>
@@ -106,20 +102,16 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
106 <source>Please wait, loading %1 settings.</source> 102 <source>Please wait, loading %1 settings.</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 104 </message>
109 <message> 105 <message>
110 <source>Please wait...</source> 106 <source>Please wait...</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 108 </message>
113 <message> 109 <message>
114 <source>FirstUseBackground</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Finish</source> 110 <source>Finish</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 112 </message>
121</context> 113</context>
122<context> 114<context>
123 <name>InputMethods</name> 115 <name>InputMethods</name>
124 <message> 116 <message>
125 <source>Unicode</source> 117 <source>Unicode</source>
diff --git a/i18n/cz/sysinfo.ts b/i18n/cz/sysinfo.ts
index f8471d6..4d9b981 100644
--- a/i18n/cz/sysinfo.ts
+++ b/i18n/cz/sysinfo.ts
@@ -53,21 +53,21 @@
53 <source>Click here to perform the selected tests.</source> 53 <source>Click here to perform the selected tests.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Choose a model to compare your results with.</source> 57 <source>Choose a model to compare your results with.</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Compare To:</source> 61 <source>error</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>error</source> 65 <source>Compare:</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68</context> 68</context>
69<context> 69<context>
70 <name>FileSysInfo</name> 70 <name>FileSysInfo</name>
71 <message> 71 <message>
72 <source>CF</source> 72 <source>CF</source>
73 <translation>CF</translation> 73 <translation>CF</translation>