summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/aqpkg.ts28
-rw-r--r--i18n/cz/backup.ts22
-rw-r--r--i18n/cz/calibrate.ts2
-rw-r--r--i18n/cz/fifteen.ts58
-rw-r--r--i18n/cz/language.ts9
-rw-r--r--i18n/cz/libaboutapplet.ts35
-rw-r--r--i18n/cz/libcardmonapplet.ts8
-rw-r--r--i18n/cz/libmailwrapper.ts40
-rw-r--r--i18n/cz/libopiepim2.ts60
-rw-r--r--i18n/cz/libopiesecurity2.ts4
-rw-r--r--i18n/cz/libopieui2.ts46
-rw-r--r--i18n/cz/libwlan.ts215
-rw-r--r--i18n/cz/minesweep.ts6
-rw-r--r--i18n/cz/opiemail.ts123
-rw-r--r--i18n/cz/qpe.ts8
-rw-r--r--i18n/cz/sysinfo.ts4
16 files changed, 530 insertions, 138 deletions
diff --git a/i18n/cz/aqpkg.ts b/i18n/cz/aqpkg.ts
index 85e0a63..cb2a1e0 100644
--- a/i18n/cz/aqpkg.ts
+++ b/i18n/cz/aqpkg.ts
@@ -109,221 +109,203 @@
<message>
<source>Save output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallOptionsDlgImpl</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Information Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Errors only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Normal messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Informative messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ipkg</name>
<message>
<source>Dealing with package %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Removing symbolic links...
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Creating symbolic links for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Creating symbolic links for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Removing status entry...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>status file - </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>package - </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open status file - </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open :</source>
+ <source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Creating directory </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Linked %1 to %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to link %1 to %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Removed %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to remove %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Removed </source>
+ <source>Symbolic linking failed!
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Failed to remove </source>
+ <source>Symbolic linking succeeded.
+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>AQPkg - Package Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type the text to search for here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Update lists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to update package lists from servers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show packages not installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show installed packages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show updated packages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter by category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to list packages belonging to one category.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set filter category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/cz/backup.ts b/i18n/cz/backup.ts
index 7075aca..3a32e30 100644
--- a/i18n/cz/backup.ts
+++ b/i18n/cz/backup.ts
@@ -2,115 +2,135 @@
<context>
<name>BackupAndRestore</name>
<message>
<source>Backup and Restore... working...</source>
<translation>Backup and Restore... pracuje...</translation>
</message>
<message>
<source>Error from System:
</source>
<translation>Chyba od systému:</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Zpráva</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Failed!</source>
<translation>Zálohování selhalo!</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Podrobnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Backup and Restore.. Failed !!</source>
<translation>Backup and Restore.. Se nezdařilo !!</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Successful.</source>
<translation>Zálohování proběhlo úspěšně.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup and Restore</source>
<translation>Backup and Restore</translation>
</message>
<message>
<source>Please select something to restore.</source>
<translation>Prosím vyberte, co chcete obnovit.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Failed.</source>
<translation>Obnovení selhalo.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open File: %1</source>
<translation>Nemohu otevřít soubor: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Successful.</source>
<translation>Obnovení proběhlo úspěšně.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BackupAndRestoreBase</name>
<message>
<source>Backup And Restore</source>
<translation>Backup And Restore</translation>
</message>
<message>
<source>Backup</source>
<translation>Zálohovat</translation>
</message>
<message>
<source>Save To</source>
<translation>Uložit jako</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup</source>
<translation>&amp;Zálohovat</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
<translation>Aplikace</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Obnovit</translation>
</message>
<message>
<source>Column 1</source>
<translation>Sloupec 1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Obnovit</translation>
</message>
<message>
<source>Select Source</source>
<translation>Vyberte zdroj</translation>
</message>
<message>
<source>Update Filelist</source>
- <translation>Aktualizovat seznam souborů</translation>
+ <translation type="obsolete">Aktualizovat seznam souborů</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Locations</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ErrorDialog</name>
<message>
<source>Error Info</source>
<translation>Chybové informace</translation>
</message>
<message>
<source>Error Message:</source>
<translation>Chybová zpráva:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/calibrate.ts b/i18n/cz/calibrate.ts
index 330c0f5..62f7162 100644
--- a/i18n/cz/calibrate.ts
+++ b/i18n/cz/calibrate.ts
@@ -1,15 +1,15 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
<translation type="unfinished">Pro kalibraci obrazovky ukazujte
přesně na kříže.</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to Opie</source>
- <translation>Opie vás vítá</translation>
+ <translation type="obsolete">Opie vás vítá</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/fifteen.ts b/i18n/cz/fifteen.ts
index 9ab6802..eab5a56 100644
--- a/i18n/cz/fifteen.ts
+++ b/i18n/cz/fifteen.ts
@@ -1,42 +1,100 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>FifteenConfigDialog</name>
+ <message>
+ <source>All Images</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select board background</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FifteenConfigDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>Configure Fifteen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use a Custom Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom Image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Path:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Preview:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Grid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Rows:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Columns:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FifteenMainWindow</name>
<message>
<source>Randomize</source>
<translation>Rozházet</translation>
</message>
<message>
<source>Solve</source>
<translation type="obsolete">Vyřešit</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
<translation>Hra</translation>
</message>
<message>
<source>Fifteen Pieces</source>
<translation>Patnáctka</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Configure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PiecesTable</name>
<message>
<source>Fifteen Pieces</source>
<translation>Patnáctka</translation>
</message>
<message>
<source>Congratulations!
You win the game!</source>
<translation>Gratuluji!
Vyhrál jsi hru!</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;andomize Pieces</source>
<translation>R&amp;ozházet kameny</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset Pieces</source>
<translation>&amp;Resetovat kameny</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/language.ts b/i18n/cz/language.ts
index d83f40f..19c45f1 100644
--- a/i18n/cz/language.ts
+++ b/i18n/cz/language.ts
@@ -1,24 +1,33 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>LanguageSettings</name>
<message>
<source>English</source>
<translation>Angličtina</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation>Výchozí</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Attention, all windows will be closed by changing the language
+without saving the Data.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Go on?&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LanguageSettingsBase</name>
<message>
<source>Language Settings</source>
<translation>Nastavení jazyka</translation>
</message>
<message>
<source>Select language</source>
<translation>Vyberte jazyk</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libaboutapplet.ts b/i18n/cz/libaboutapplet.ts
index 0fdcb94..7c1517c 100644
--- a/i18n/cz/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libaboutapplet.ts
@@ -1,73 +1,74 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AboutApplet</name>
<message>
<source>About shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;
-&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
-&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;p&gt;
The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the Opie Project.
&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; to report bugs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;
+&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
+&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
+&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libcardmonapplet.ts b/i18n/cz/libcardmonapplet.ts
index 565a13d..2ae5d3c 100644
--- a/i18n/cz/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libcardmonapplet.ts
@@ -1,41 +1,33 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CardMonitor</name>
<message>
<source>Eject SD/MMC card</source>
<translation>Vysunout kartu SD/MMC</translation>
</message>
<message>
<source>Eject card 0: %1</source>
<translation>Vysunout kartu0: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Eject card 1: %1</source>
<translation>Vysunout kartu1: %1</translation>
</message>
<message>
<source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
<translation>Vysunutí CF/PCMCIA karty selhalo!</translation>
</message>
<message>
<source>SD/MMC card eject failed!</source>
<translation>Vysunutí SD/MMC karty selhalo!</translation>
</message>
<message>
<source>New card: </source>
<translation>Nová karta:</translation>
</message>
<message>
<source>Ejected: </source>
<translation>Vysunuto:</translation>
</message>
- <message>
- <source>New card: SD/MMC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ejected: SD/MMC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libmailwrapper.ts b/i18n/cz/libmailwrapper.ts
index 4bdf7b2..f3f3c5e 100644
--- a/i18n/cz/libmailwrapper.ts
+++ b/i18n/cz/libmailwrapper.ts
@@ -1,246 +1,286 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>IMAPwrapper</name>
<message>
<source>error connecting imap server: %1</source>
<translation>chyba připojení k imap serveru: %1</translation>
</message>
<message>
<source>error logging in imap server: %1</source>
<translation>chyba přihlášení k imap serveru: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox has no mails</source>
<translation>Schránka neobsahuje zprávy</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox has %1 mails</source>
<translation>Ve schránce je %1 zpráv</translation>
</message>
<message>
<source>Error fetching headers: %1</source>
<translation>Chyba ztažení hlaviček: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox has no mails!</source>
<translation>Schránka neobsahuje zprávy!</translation>
</message>
<message>
<source>error deleting mail: %s</source>
<translation>chyba smazání zprávy: %s</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create folder %1 for holding subfolders</source>
<translation>Nelze vytvořit složku %1 pro uskladnění podsložek</translation>
</message>
<message>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<source>error copy mails: %1</source>
<translation>chyba kopírování zpráv: %1</translation>
</message>
<message>
<source>error copy mail: %1</source>
<translation>chyba kopírování zprávy: %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Server has no TLS support!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>LoginDialogUI</name>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Přihlášení</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Heslo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MBOXwrapper</name>
<message>
<source>Mailbox has %1 mail(s)</source>
<translation>Schránka obsahuje %1 zpráv</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox exists.</source>
<translation>Schránka existuje.</translation>
</message>
<message>
<source>Error init folder</source>
<translation>Nelze inicializovat složku</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to message folder</source>
<translation>Nelze zapsat do složky zpráv</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing mbox</source>
<translation>Nelze inicializovat schránku</translation>
</message>
<message>
<source>Error fetching mail %i</source>
<translation>Nelze stáhnout zprávu %i</translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting mail %1</source>
<translation>Nelze smazat zprávu %1</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox doesn&apos;t exist.</source>
<translation>Schránka neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting Mailbox.</source>
<translation>Nelze smazat schránku.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MHwrapper</name>
<message>
<source>Mailbox has %1 mail(s)</source>
<translation>Ve schránce je %1 zpráv</translation>
</message>
<message>
<source>Error fetching mail %i</source>
<translation>Nelze stáhnout zprávu %i</translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting mail %1</source>
<translation>Nelze smazat zprávu %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error retrieving status</source>
<translation>Nelze zjistit stav</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>POP3wrapper</name>
<message>
<source>Mailbox contains %1 mail(s)</source>
<translation>Schránka obsahuje %1 zpráv</translation>
</message>
<message>
<source>Error initializing folder</source>
<translation>Nelze inicializovat složku</translation>
</message>
<message>
<source>error deleting mail</source>
<translation>Nelze smazat zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>Error getting folder info</source>
<translation>Nelze zjistit informace o složce</translation>
</message>
<message>
<source>Error deleting mail %1</source>
<translation>Nelze smazat zprávu %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMTPwrapper</name>
<message>
<source>No error</source>
<translation>Žádná chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected error code</source>
<translation>Neočekávaný chybový kód</translation>
</message>
<message>
<source>Service not available</source>
<translation>Služba není k dispozici</translation>
</message>
<message>
<source>Stream error</source>
<translation>Chyba toku</translation>
</message>
<message>
<source>gethostname() failed</source>
<translation>gethostname() selhalo</translation>
</message>
<message>
<source>Not implemented</source>
<translation>Není implementováno</translation>
</message>
<message>
<source>Error, action not taken</source>
<translation>Chyba, akce se neprovedla</translation>
</message>
<message>
<source>Data exceeds storage allocation</source>
<translation>Data přesáhla velikost místa</translation>
</message>
<message>
<source>Error in processing</source>
<translation>Chyba při zpracovávání</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox unavailable</source>
<translation>Schránka není k dispozici</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox name not allowed</source>
<translation>Jméno schránky není povoleno</translation>
</message>
<message>
<source>Bad command sequence</source>
<translation>Špatná sekvence příkazů</translation>
</message>
<message>
<source>User not local</source>
<translation>Uživatel není lokální</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction failed</source>
<translation>Transakce selhala</translation>
</message>
<message>
<source>Memory error</source>
<translation>Chyba paměti</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation>Připojení odmítnuto</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error code</source>
<translation>Neznámý chybový kód</translation>
</message>
<message>
<source>Error sending mail</source>
<translation>Zprávu nelze odeslat</translation>
</message>
<message>
<source>Error sending queued mail - breaking</source>
<translation>Zprávu z fronty nelze odeslat - přerušení</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Starttls not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;%1&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error init SMTP connection: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error init SMTP tls: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login aborted - storing mail to localfolder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentification failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error sending mail: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>progressMailSend</name>
<message>
<source>%1 of %2 bytes send</source>
<translation>Bylo odesláno %1 z %2 bajtů</translation>
</message>
<message>
<source>Sending mail %1 of %2</source>
<translation>Odesílání zprávy %1 z %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>progressMailSendUI</name>
<message>
<source>Sending mail</source>
<translation>Odesílání zprávy</translation>
</message>
<message>
<source>Progress of mail</source>
<translation>Průběh zprávy</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libopiepim2.ts b/i18n/cz/libopiepim2.ts
index 75847d1..0f10bb5 100644
--- a/i18n/cz/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/cz/libopiepim2.ts
@@ -24,263 +24,233 @@
<message>
<source>Record Button</source>
<translation type="obsolete">Tlačítko záznam</translation>
</message>
<message>
<source>Display Rotate</source>
<translation type="obsolete">otočení displeje</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Up</source>
<translation type="obsolete">Dolní+Nahoru</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Down</source>
<translation type="obsolete">Dolní+Dolů</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Right</source>
<translation type="obsolete">Dolní+Vpravo</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Left</source>
<translation type="obsolete">Dolní+Vlevo</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Up</source>
<translation type="obsolete">Horní+Nahoru</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Down</source>
<translation type="obsolete">Horní+Dolů</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Right</source>
<translation type="obsolete">Horní+Vpravo</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Left</source>
<translation type="obsolete">Horní+Vlevo</translation>
</message>
<message>
<source>Action Button</source>
<translation type="obsolete">Tlačítko Akce</translation>
</message>
<message>
<source>OK Button</source>
<translation type="obsolete">Tlačítko OK</translation>
</message>
<message>
<source>End Button</source>
<translation type="obsolete">Tlačítko Konec</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OColorDialog</name>
<message>
<source>Hue:</source>
<translation type="obsolete">Odstín:</translation>
</message>
<message>
<source>Sat:</source>
<translation type="obsolete">Saturace:</translation>
</message>
<message>
<source>Val:</source>
<translation type="obsolete">Hodnota:</translation>
</message>
<message>
<source>Red:</source>
<translation type="obsolete">Červená:</translation>
</message>
<message>
<source>Green:</source>
<translation type="obsolete">Zelená:</translation>
</message>
<message>
<source>Blue:</source>
<translation type="obsolete">Modrá:</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha channel:</source>
<translation type="obsolete">Alfa kanál:</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
<translation type="obsolete">Výběr barvy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OColorPopupMenu</name>
<message>
<source>More</source>
<translation type="obsolete">Více</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
- <message>
- <source>FileDialog</source>
- <translation type="obsolete">FileDialog</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation type="obsolete">Otevřít</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Uložit</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>OFileSelector</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">Jméno:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
<translation type="obsolete">MIME typ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontMenu</name>
<message>
<source>Large</source>
<translation type="obsolete">Velký</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation type="obsolete">Střední</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="obsolete">Malý</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation type="obsolete">Styl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Velikost</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="obsolete">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>OPimRecurrenceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation type="unfinished">Opakující se událost</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Žádný</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation type="unfinished">Týden</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation type="unfinished">Měsíc</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation type="unfinished">Rok</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
<translation type="unfinished">Každý:</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation type="unfinished">Frekvence</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
<translation type="unfinished">Končit v:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation type="unfinished">Bez konečného data</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation type="unfinished">Opakovat v</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation type="unfinished">Pon</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation type="unfinished">Úte</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation type="unfinished">Stř</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation type="unfinished">Čtv</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation type="unfinished">Pát</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation type="unfinished">Sob</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation type="unfinished">Ned</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="unfinished">Každý</translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
<translation type="unfinished">Var1</translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
<translation type="unfinished">Var 2</translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
<translation type="unfinished">WeekVar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OPimRecurrenceWidget</name>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation type="unfinished">Bez konečného data</translation>
</message>
@@ -544,192 +514,222 @@ and </source>
<source>, and </source>
<translation type="obsolete">, a</translation>
</message>
<message>
<source>on </source>
<translation type="obsolete">v</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat</source>
<translation type="obsolete">bez opakování</translation>
</message>
<message>
<source>day(s)</source>
<translation type="obsolete">dny</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation type="obsolete">Opakovat v</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation type="obsolete">Pon</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation type="obsolete">Úte</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation type="obsolete">Stř</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation type="obsolete">Čtv</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation type="obsolete">Pát</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation type="obsolete">Sob</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation type="obsolete">Ned</translation>
</message>
<message>
<source>week(s)</source>
<translation type="obsolete">týdnů</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat By</source>
<translation type="obsolete">Opakovat dle</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation type="obsolete">dne</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">data</translation>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
<translation type="obsolete">měsíce</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
<translation type="obsolete">roku</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="obsolete">Každý</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>OTimePickerDialogBase</source>
<translation type="obsolete">OTimePickerDialogBase</translation>
</message>
<message>
<source>Time:</source>
<translation type="obsolete">Čas:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation type="obsolete">:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
<translation type="obsolete">Čas podání:</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
+ <message>
+ <source>FileDialog</source>
+ <translation type="obsolete">FileDialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="obsolete">Otevřít</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="obsolete">Uložit</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
+ <message>
+ <source>Style</source>
+ <translation type="obsolete">Styl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="obsolete">Velikost</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
+ <translation type="obsolete">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Documents</source>
<translation type="obsolete">Dokumenty</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation type="obsolete">Soubory</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation type="obsolete">Všechny soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Popis:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Priorita:</translation>
</message>
<message>
<source>Very high</source>
<translation>Velmi vysoká</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation>Vysoká</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normální</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation>Nízká</translation>
</message>
<message>
<source>Very low</source>
<translation>Velmi nízká</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation>Postup:</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline:</source>
<translation>Uzávěrka:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategorie:</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email: </source>
<translation>Výchozí Email:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa zaměstnání:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Kancelář:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>Webová stránka práce:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation>Telefon do práce:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation>Fax do práce:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation>Mobil do práce:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation>Pager do práce:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresa domů:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Domácí webová stránka:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Telefon domů:</translation>
diff --git a/i18n/cz/libopiesecurity2.ts b/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
index 3249099..c711687 100644
--- a/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
+++ b/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
@@ -1,40 +1,40 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>MultiauthMainWindow</name>
+ <name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name>
<message>
<source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Launching authentication plugins...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Proceed...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>SecOwnerDlg</name>
+ <name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name>
<message>
<source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/libopieui2.ts b/i18n/cz/libopieui2.ts
index 0ffa57a..1765d08 100644
--- a/i18n/cz/libopieui2.ts
+++ b/i18n/cz/libopieui2.ts
@@ -24,264 +24,264 @@
<message>
<source>Record Button</source>
<translation type="obsolete">Tlačítko záznam</translation>
</message>
<message>
<source>Display Rotate</source>
<translation type="obsolete">otočení displeje</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Up</source>
<translation type="obsolete">Dolní+Nahoru</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Down</source>
<translation type="obsolete">Dolní+Dolů</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Right</source>
<translation type="obsolete">Dolní+Vpravo</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Left</source>
<translation type="obsolete">Dolní+Vlevo</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Up</source>
<translation type="obsolete">Horní+Nahoru</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Down</source>
<translation type="obsolete">Horní+Dolů</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Right</source>
<translation type="obsolete">Horní+Vpravo</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Left</source>
<translation type="obsolete">Horní+Vlevo</translation>
</message>
<message>
<source>Action Button</source>
<translation type="obsolete">Tlačítko Akce</translation>
</message>
<message>
<source>OK Button</source>
<translation type="obsolete">Tlačítko OK</translation>
</message>
<message>
<source>End Button</source>
<translation type="obsolete">Tlačítko Konec</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OColorDialog</name>
<message>
<source>Hue:</source>
<translation type="obsolete">Odstín:</translation>
</message>
<message>
<source>Sat:</source>
<translation type="obsolete">Saturace:</translation>
</message>
<message>
<source>Val:</source>
<translation type="obsolete">Hodnota:</translation>
</message>
<message>
<source>Red:</source>
<translation type="obsolete">Červená:</translation>
</message>
<message>
<source>Green:</source>
<translation type="obsolete">Zelená:</translation>
</message>
<message>
<source>Blue:</source>
<translation type="obsolete">Modrá:</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha channel:</source>
<translation type="obsolete">Alfa kanál:</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
<translation type="obsolete">Výběr barvy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OColorPopupMenu</name>
<message>
<source>More</source>
<translation type="obsolete">Více</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
+ <name>OFileDialog</name>
<message>
<source>FileDialog</source>
- <translation>FileDialog</translation>
+ <translation type="unfinished">FileDialog</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
- <translation>Otevřít</translation>
+ <translation type="unfinished">Otevřít</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation>Uložit</translation>
+ <translation type="unfinished">Uložit</translation>
</message>
<message>
<source>Select Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileSelector</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">Jméno:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
<translation type="obsolete">MIME typ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontMenu</name>
<message>
<source>Large</source>
<translation type="obsolete">Velký</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation type="obsolete">Střední</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="obsolete">Malý</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
+ <name>OFontSelector</name>
<message>
<source>Style</source>
- <translation>Styl</translation>
+ <translation type="unfinished">Styl</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation>Velikost</translation>
+ <translation type="unfinished">Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation>Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
+ <translation type="unfinished">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OKeyConfigWidget</name>
<message>
<source>Name</source>
<comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
<translation type="obsolete">Jméno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ORecurranceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation type="obsolete">Opakující se událost</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete">Žádný</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation type="obsolete">Den</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation type="obsolete">Týden</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation type="obsolete">Měsíc</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation type="obsolete">Rok</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
<translation type="obsolete">Každý:</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation type="obsolete">Frekvence</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
<translation type="obsolete">Končit v:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation type="obsolete">Bez konečného data</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation type="obsolete">Opakovat v</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation type="obsolete">Pon</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation type="obsolete">Úte</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation type="obsolete">Stř</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation type="obsolete">Čtv</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation type="obsolete">Pát</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation type="obsolete">Sob</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation type="obsolete">Ned</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="obsolete">Každý</translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
<translation type="obsolete">Var1</translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
<translation type="obsolete">Var 2</translation>
</message>
@@ -360,199 +360,229 @@ and </source>
<message>
<source>Mon</source>
<translation type="obsolete">Pon</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation type="obsolete">Úte</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation type="obsolete">Stř</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation type="obsolete">Čtv</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation type="obsolete">Pát</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation type="obsolete">Sob</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation type="obsolete">Ned</translation>
</message>
<message>
<source>week(s)</source>
<translation type="obsolete">týdnů</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat By</source>
<translation type="obsolete">Opakovat dle</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation type="obsolete">dne</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">data</translation>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
<translation type="obsolete">měsíce</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
<translation type="obsolete">roku</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="obsolete">Každý</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>OTimePickerDialogBase</source>
<translation>OTimePickerDialogBase</translation>
</message>
<message>
<source>Time:</source>
<translation>Čas:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
<translation>Čas podání:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
<translation type="unfinished">MIME typ</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
+ <message>
+ <source>FileDialog</source>
+ <translation type="obsolete">FileDialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="obsolete">Otevřít</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="obsolete">Uložit</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Jméno:</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
+ <message>
+ <source>Style</source>
+ <translation type="obsolete">Styl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="obsolete">Velikost</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
+ <translation type="obsolete">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
<message>
<source>Configure Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
<message>
<source>Pixmap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
<translation type="unfinished">Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut for Selected Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;ustom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configure Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key is on BlackList</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key is already assigned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
<translation type="obsolete">MIME typ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Dokumenty</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>Soubory</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>Všechny soubory</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/cz/libwlan.ts b/i18n/cz/libwlan.ts
index a46605c..cbfddc8 100644
--- a/i18n/cz/libwlan.ts
+++ b/i18n/cz/libwlan.ts
@@ -1,148 +1,293 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>AWLan</name>
+ <message>
+ <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>WLAN</name>
<message>
<source>Wireless Configuration</source>
- <translation>Bezdrátová konfigurace</translation>
+ <translation type="obsolete">Bezdrátová konfigurace</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation>Hlavní</translation>
+ <translation type="obsolete">Hlavní</translation>
</message>
<message>
<source>any</source>
- <translation>jakýkoliv</translation>
+ <translation type="obsolete">jakýkoliv</translation>
</message>
<message>
<source>SSID</source>
- <translation>SSID</translation>
+ <translation type="obsolete">SSID</translation>
</message>
<message>
<source>Infrastructure</source>
- <translation>Infrastruktura</translation>
+ <translation type="obsolete">Infrastruktura</translation>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
- <translation>Auto</translation>
+ <translation type="obsolete">Auto</translation>
</message>
<message>
<source>Managed</source>
- <translation>Řízeno</translation>
+ <translation type="obsolete">Řízeno</translation>
</message>
<message>
<source>Ad-Hoc</source>
- <translation>Ad-Hoc</translation>
+ <translation type="obsolete">Ad-Hoc</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
- <translation>Režim</translation>
+ <translation type="obsolete">Režim</translation>
</message>
<message>
<source>Specify &amp;Access Point</source>
- <translation>Určete &amp;Access Point</translation>
+ <translation type="obsolete">Určete &amp;Access Point</translation>
</message>
<message>
<source>MAC</source>
- <translation>MAC</translation>
+ <translation type="obsolete">MAC</translation>
</message>
<message>
<source>Specify &amp;Channel</source>
- <translation>Určete &amp;kanál</translation>
+ <translation type="obsolete">Určete &amp;kanál</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan Neighbourhood</source>
- <translation>Proskenovat okolí</translation>
+ <translation type="obsolete">Proskenovat okolí</translation>
</message>
<message>
<source>Chn</source>
- <translation>Kanál</translation>
+ <translation type="obsolete">Kanál</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
- <translation>Šifrování</translation>
+ <translation type="obsolete">Šifrování</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Enable Encryption</source>
- <translation>&amp;Zapnout šifrování</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Zapnout šifrování</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Key Setting</source>
- <translation>Nastavení &amp;klíčů</translation>
+ <translation type="obsolete">Nastavení &amp;klíčů</translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;1</source>
- <translation>Klíč &amp;1</translation>
+ <translation type="obsolete">Klíč &amp;1</translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;2</source>
- <translation>Klíč &amp;2</translation>
+ <translation type="obsolete">Klíč &amp;2</translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;3</source>
- <translation>Klíč &amp;3</translation>
+ <translation type="obsolete">Klíč &amp;3</translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;4</source>
- <translation>Klíč &amp;4</translation>
+ <translation type="obsolete">Klíč &amp;4</translation>
</message>
<message>
<source>Non-encrypted Packets</source>
- <translation>Nezašifrované pakety</translation>
+ <translation type="obsolete">Nezašifrované pakety</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Accept</source>
- <translation>&amp;Akceptovat</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Akceptovat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reject</source>
- <translation>&amp;Odmítnout</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Odmítnout</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WLanGUI</name>
+ <message>
+ <source>Form1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General</source>
+ <translation type="unfinished">Hlavní</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Auto</source>
+ <translation type="unfinished">Auto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Managed</source>
+ <translation type="unfinished">Řízeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ad-Hoc</source>
+ <translation type="unfinished">Ad-Hoc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mode</source>
+ <translation type="unfinished">Režim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ESS-ID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify Access Point</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MAC</source>
+ <translation type="unfinished">MAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encryption</source>
+ <translation type="unfinished">Šifrování</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Enable Encryption</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Zapnout šifrování</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Key Setting</source>
+ <translation type="unfinished">Nastavení &amp;klíčů</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key &amp;1</source>
+ <translation type="unfinished">Klíč &amp;1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key &amp;4</source>
+ <translation type="unfinished">Klíč &amp;4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key &amp;2</source>
+ <translation type="unfinished">Klíč &amp;2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Key &amp;3</source>
+ <translation type="unfinished">Klíč &amp;3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept Non-Encrypted packets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>State</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>AP</source>
+ <translation type="unfinished">AP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rate</source>
+ <translation type="unfinished">Rychlost</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel</source>
+ <translation type="unfinished">Kanál</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Station</source>
+ <translation type="unfinished">Stanice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ESSID</source>
+ <translation type="unfinished">ESSID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frequency</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Link Quality</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Noise</source>
+ <translation type="unfinished">Šum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quality</source>
+ <translation type="unfinished">Kvalita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal</source>
+ <translation type="unfinished">Signál</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Live feed </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WLanNetNode</name>
+ <message>
+ <source>WLan Device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Configure Wi/Fi or WLan network cards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Wireless options for those cards&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WlanInfo</name>
<message>
<source>Interface Information</source>
- <translation>Informace o rozhraní</translation>
+ <translation type="obsolete">Informace o rozhraní</translation>
</message>
<message>
<source>802.11b</source>
- <translation>802.11b</translation>
+ <translation type="obsolete">802.11b</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation>Kanál</translation>
+ <translation type="obsolete">Kanál</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
- <translation>Režim</translation>
+ <translation type="obsolete">Režim</translation>
</message>
<message>
<source>ESSID</source>
- <translation>ESSID</translation>
+ <translation type="obsolete">ESSID</translation>
</message>
<message>
<source>Station</source>
- <translation>Stanice</translation>
+ <translation type="obsolete">Stanice</translation>
</message>
<message>
<source>AP</source>
- <translation>AP</translation>
+ <translation type="obsolete">AP</translation>
</message>
<message>
<source>Rate</source>
- <translation>Rychlost</translation>
+ <translation type="obsolete">Rychlost</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
- <translation>Kvalita</translation>
+ <translation type="obsolete">Kvalita</translation>
</message>
<message>
<source>Noise</source>
- <translation>Šum</translation>
+ <translation type="obsolete">Šum</translation>
</message>
<message>
<source>Signal</source>
- <translation>Signál</translation>
+ <translation type="obsolete">Signál</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/minesweep.ts b/i18n/cz/minesweep.ts
index 8c985a2..631ab4b 100644
--- a/i18n/cz/minesweep.ts
+++ b/i18n/cz/minesweep.ts
@@ -1,33 +1,37 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MineSweep</name>
<message>
<source>You won!</source>
<translation>Vyhrál si!</translation>
</message>
<message>
<source>You exploded!</source>
<translation>Explodoval si!</translation>
</message>
<message>
<source>Mine Hunt</source>
- <translation>Hledání min</translation>
+ <translation type="obsolete">Hledání min</translation>
</message>
<message>
<source>Beginner</source>
<translation>Začátečník</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Pokročilý</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation>Expert</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
<translation>Hra</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Mine Sweep</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/opiemail.ts b/i18n/cz/opiemail.ts
index ad0b750..3c64992 100644
--- a/i18n/cz/opiemail.ts
+++ b/i18n/cz/opiemail.ts
@@ -1,690 +1,809 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AccountView</name>
<message>
<source>Error creating new Folder</source>
<translation>Nelze vytvořit novou složku</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
<translation>&lt;center&gt;Chyba během vytváření&lt;br&gt;nové složky - přerušení.&lt;/center&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressPicker</name>
<message>
<source>There are no entries in the addressbook.</source>
<translation>V adresáři nejsou žádné položky.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Vyberte alespoň jednu položku adresáře.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressPickerUI</name>
<message>
<source>Address Picker</source>
<translation>Sběrač adres</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Storno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ComposeMail</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Problem</source>
<translation>Problém</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Prosím vytvořte nejdříve SMTP účet.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Prosím vyberte soubor.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Sending mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Receiver spezified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Store message</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Store message into drafts?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished">Ano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished">Ne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ComposeMailUI</name>
<message>
<source>Compose Message</source>
<translation>Napsat zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>send later</source>
<translation>odeslat později</translation>
</message>
<message>
<source>use:</source>
<translation>použít:</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
<translation>Předmět</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>Od</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>Komu</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Reply-To</source>
<translation>Odpovědět</translation>
</message>
<message>
<source>BCC</source>
<translation>Slepá kopie</translation>
</message>
<message>
<source>Signature</source>
<translation>Podpis</translation>
</message>
<message>
<source>CC</source>
<translation>Kopie</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation>Příloha</translation>
</message>
<message>
<source>Delete File</source>
<translation>Smazat soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Add File</source>
<translation>Přidat soubor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAccounts</name>
<message>
<source>Account</source>
<translation>Účet</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
<translation>Otázka</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the selected Account?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete smazat vybraný účet?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ano</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please select an account.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Prosím vyberte účet.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAccountsUI</name>
<message>
<source>Configure Accounts</source>
<translation>Konfigurovat účty</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nový</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
<translation>Název účtu</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Upravit</translation>
</message>
<message>
<source>News</source>
<translation>Novinky</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IMAPconfigUI</name>
<message>
<source>Configure IMAP</source>
<translation>Konfigurovat IMAP</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation>Uživatel</translation>
</message>
<message>
<source>Use SSL</source>
- <translation>Používat SSL</translation>
+ <translation type="obsolete">Používat SSL</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
<translation>Název účtu</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation>Účet</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix</source>
<translation>Prefix</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>ssh $SERVER exec</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use secure sockets:</source>
+ <translation type="unfinished">Použít zabezpečení:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Compose new mail</source>
<translation>Napsat novou zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>Send queued mails</source>
<translation>Odeslat zprávy ve frontě</translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide folders</source>
<translation>Ukázat/skrýt složky</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
<translation>Smazat zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>Edit settings</source>
<translation>Upravit nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Configure accounts</source>
<translation>Konfigurovat účty</translation>
</message>
<message>
<source>Mailbox</source>
<translation>Schránka</translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
<translation>Předmět</translation>
</message>
<message>
<source>Sender</source>
<translation>Odesílatel</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>NNTPGroupsDlg</name>
+ <message>
+ <source>Subscribed newsgroups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NNTPGroupsUI</name>
+ <message>
+ <source>newsgroupslist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Newsgroups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Groupfilter:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter a filter string here.
+Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
+with that filter will be listet.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get newsgroup list from server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieve the list of groups from server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>NNTPconfigUI</name>
<message>
<source>Configure NNTP</source>
<translation>Konfigurovat NNTP</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
<translation>Název účtu</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation>Účet</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
<source>Use SSL</source>
<translation>Používat SSL</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation>Uživatel</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Use Login</source>
<translation>Používat přihlašování</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Newsgroup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get newsgroup list from server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Newmdirdlgui</name>
<message>
<source>Enter directory name</source>
<translation>Zadejte název adresáře</translation>
</message>
<message>
<source>Directory name:</source>
<translation>Název adresáře:</translation>
</message>
<message>
<source>Directory contains other subdirs</source>
<translation>Adresář obsahuje podadresáře</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpieMail</name>
<message>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<source>Mail queue flushed</source>
<translation>Fronta vyprázdněna</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
<translation>Smazat zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete smazat tuto zprávu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Read this mail</source>
<translation>Přečíst tuto zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this mail</source>
<translation>Smazat tuto zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>Copy/Move this mail</source>
<translation>Kopírovat/Přesunout zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating new Folder</source>
<translation>Nelze vytvořit nová složka</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
<translation>&lt;center&gt;Chyba během vytváření&lt;br&gt;nové složky - přerušení.&lt;/center&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Define a smtp account first</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read this posting</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit this mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>POP3configUI</name>
<message>
<source>Configure POP3</source>
<translation>Konfigurace POP3</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation>Účet</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
<translation>Název účtu</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<source>Use secure sockets:</source>
<translation>Použít zabezpečení:</translation>
</message>
<message>
<source>ssh $SERVER exec imapd</source>
<translation>ssh $SERVER exec imapd</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation>Uživatel</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Heslo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SMTPconfigUI</name>
<message>
<source>Configure SMTP</source>
<translation>Konfigurovat SMTP</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
<translation>Účet</translation>
</message>
<message>
<source>Use SSL</source>
- <translation>Používat SSL</translation>
+ <translation type="obsolete">Používat SSL</translation>
</message>
<message>
<source>Use Login</source>
<translation>Používat přihlašování</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the Account</source>
<translation>Název účtu</translation>
</message>
<message>
<source>Name of the SMTP Server</source>
<translation>Název SMTP serveru</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
<source>Port of the SMTP Server</source>
<translation>Port SMTP serveru</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation>Uživatel</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Use secure sockets:</source>
+ <translation type="unfinished">Použít zabezpečení:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ssh $SERVER exec</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SelectMailTypeUI</name>
<message>
<source>Select Type</source>
<translation>Vyberte typ</translation>
</message>
<message>
<source>Select Account Type</source>
<translation>Vyberte typ účtu</translation>
</message>
<message>
<source>IMAP</source>
<translation>IMAP</translation>
</message>
<message>
<source>POP3</source>
<translation>POP3</translation>
</message>
<message>
<source>SMTP</source>
<translation>SMTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialogUI</name>
<message>
<source>Settings Dialog</source>
<translation>Okno nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>View Mail</source>
<translation>Zobrazit zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>View mail as Html</source>
<translation>Zobrazit jako Html</translation>
</message>
<message>
<source>Compose Mail</source>
<translation>Napsat zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source>
<translation>Odeslat zprávy později (zůstanou v outboxu)</translation>
</message>
<message>
<source>Taskbar Applet</source>
<translation>Applet na lištu</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Taskbar Applet</source>
<translation>Vypnout applet na liště</translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<source>Check how often</source>
<translation>Jak často zkoušet</translation>
</message>
<message>
<source>Blink Led when new mails arrive</source>
<translation>Blikat LED při příchodu nové zprávy</translation>
</message>
<message>
<source>Play Sound when new mails arrive</source>
<translation>Zahrát zvuk při příchodu nové zprávy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusWidgetUI</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation>Form1</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel1</source>
<translation>TextLabel1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewMail</name>
<message>
<source>Show Text</source>
<translation>Zobrazit Text</translation>
</message>
<message>
<source>Save Attachment</source>
<translation>Uložit přílohu</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>Od</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>Komu</translation>
</message>
<message>
<source>Cc</source>
<translation>Kopie</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
<translation>&lt;p&gt;Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím odpovídat.</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
<translation>&lt;p&gt;Tělo zprávy ještě nebylo staženo, nemůžete zatím přesměrovávat.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
<translation>Smazat zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Opravdu chcete smazat tuto zprávu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Display image preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ViewMailBase</name>
<message>
<source>E-Mail by %1</source>
<translation>E-Mail podle %1</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Zpráva</translation>
</message>
<message>
<source>Reply</source>
<translation>Odpověď</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation>Přesměrování</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Přílohy</translation>
</message>
<message>
<source>Show Html</source>
<translation>Ukázat Html</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Mail</source>
<translation>Smazat zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation>Název souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>selectsmtp</name>
+ <message>
+ <source>Select SMTP Account</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>selectstoreui</name>
<message>
<source>Select target box</source>
<translation>Okno výběru cíle</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Uložit zprávy do&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Folder:</source>
<translation>Složka:</translation>
</message>
<message>
<source>Account:</source>
<translation>Účet:</translation>
</message>
<message>
<source>Create new folder</source>
<translation>Vytvořit novou složku</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source>
<translation>Prefix se objeví sám, není třeba ho zadávat!</translation>
</message>
<message>
<source>Move mail(s)</source>
<translation>Přesunout zprávy</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/cz/qpe.ts b/i18n/cz/qpe.ts
index e7d6c07..bfab94d 100644
--- a/i18n/cz/qpe.ts
+++ b/i18n/cz/qpe.ts
@@ -1,213 +1,205 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>@default</name>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DocTab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time and Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Personal Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppLauncher</name>
<message>
<source>Application Problem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was terminated due to signal code %2&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Application terminated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Application not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Could not locate application &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Could not find the application %1&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
<message>
<source>Battery Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Low Battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirstUse</name>
<message>
<source>&lt;&lt; Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Next &gt;&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tap anywhere on the screen to continue.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please wait, loading %1 settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>FirstUseBackground</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Finish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Unicode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Launcher</name>
<message>
<source>Launcher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> - Launcher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View as text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherTabWidget</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Finding Documents...&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Icon View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherView</name>
<message>
<source>All types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mediadlg</name>
<message>
<source>A new storage media detected:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>What should I do with it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name>
<message>
<source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Which media files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/cz/sysinfo.ts b/i18n/cz/sysinfo.ts
index f8471d6..4d9b981 100644
--- a/i18n/cz/sysinfo.ts
+++ b/i18n/cz/sysinfo.ts
@@ -1,161 +1,161 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BenchmarkInfo</name>
<message>
<source>This area shows the available tests, the results for which the tests have been performed, and comparison values for one selected device. Use the checkboxes to define which tests you want to perform.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tests</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Comparison</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>1. Integer Arithmetic </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>2. Floating Point Unit </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>3. Text Rendering </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>4. Gfx Rendering </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>5. RAM Performance </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>6. SD Card Performance </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>7. CF Card Performance </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Start Tests!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to perform the selected tests.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose a model to compare your results with.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Compare To:</source>
+ <source>error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>error</source>
+ <source>Compare:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSysInfo</name>
<message>
<source>CF</source>
<translation>CF</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
<translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na Compact Flash paměťové kartě.</translation>
</message>
<message>
<source>Ha</source>
<translation>Ha</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
<translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na pevném disku.</translation>
</message>
<message>
<source>SD</source>
<translation>SD</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
<translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na Secure Digital paměťové kartě.</translation>
</message>
<message>
<source>SC</source>
<translation>SC</translation>
</message>
<message>
<source>In</source>
<translation>In</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source>
<translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito v interní (flash) paměti na tomto zařízení.</translation>
</message>
<message>
<source>RA</source>
<translation>RA</translation>
</message>
<message>
<source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source>
<translation>Tento graf znázorňuje, kolik prostoru je momentálně využito na dočasném RAM disku.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadInfo</name>
<message>
<source>Application CPU usage (%)</source>
<translation>Zatížení CPU aplikacemi (%)</translation>
</message>
<message>
<source>System CPU usage (%)</source>
<translation>Zatížení CPU systémem (%)</translation>
</message>
<message>
<source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
<translation>Tato stránka ukazuje vytížení procesoru zařízení.</translation>
</message>
<message>
<source>Type: </source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoryInfo</name>
<message>
<source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
Memory is categorized as follows:
1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
2. Buffers - temporary storage used to improve performance
3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
<translation>Tato stránka ukazuje, kolik RAM paměti je alokováno.
Pamět je rozdělena do těchto kategorií:
1. Použitá - paměť použitá systémem Opie a jinými běžícími aplikacemi.
2. Buffery - dočasný prostor použitý pro zvýšení výkonu
3. Cache - informace, které se nedávno použily, ale nebyly ještě uvolněny.
4. Volná - paměť, která není momentálně ničím nevyužitá.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Memory: %1 kB</source>
<translation>Celková paměť: %1 kB</translation>
</message>
<message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>Použitá (%1 kB)</translation>
</message>
<message>