-rw-r--r-- | i18n/da/addressbook.ts | 86 |
1 files changed, 66 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/da/addressbook.ts b/i18n/da/addressbook.ts index 435ae84..c90ff14 100644 --- a/i18n/da/addressbook.ts +++ b/i18n/da/addressbook.ts | |||
@@ -6,92 +6,99 @@ | |||
6 | <translation>Fuldt navn</translation> | 6 | <translation>Fuldt navn</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Contact</source> | 9 | <source>Contact</source> |
10 | <translation>Kontakt</translation> | 10 | <translation>Kontakt</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Pick</source> | 13 | <source>Pick</source> |
14 | <translation>Vælg</translation> | 14 | <translation>Vælg</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>AbView</name> | ||
19 | <message> | ||
20 | <source>Unfiled</source> | ||
21 | <translation type="unfinished">Ikke-arkiverede</translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | </context> | ||
24 | <context> | ||
18 | <name>AddressbookWindow</name> | 25 | <name>AddressbookWindow</name> |
19 | <message> | 26 | <message> |
20 | <source>Contacts</source> | 27 | <source>Contacts</source> |
21 | <translation>Kontakter</translation> | 28 | <translation>Kontakter</translation> |
22 | </message> | 29 | </message> |
23 | <message> | 30 | <message> |
24 | <source>Contact</source> | 31 | <source>Contact</source> |
25 | <translation>Kontakt</translation> | 32 | <translation type="obsolete">Kontakt</translation> |
26 | </message> | 33 | </message> |
27 | <message> | 34 | <message> |
28 | <source>List</source> | 35 | <source>List</source> |
29 | <translation>Liste</translation> | 36 | <translation type="obsolete">Liste</translation> |
30 | </message> | 37 | </message> |
31 | <message> | 38 | <message> |
32 | <source>Card</source> | 39 | <source>Card</source> |
33 | <translation>Kort</translation> | 40 | <translation type="obsolete">Kort</translation> |
34 | </message> | 41 | </message> |
35 | <message> | 42 | <message> |
36 | <source>New</source> | 43 | <source>New</source> |
37 | <translation>Ny</translation> | 44 | <translation type="obsolete">Ny</translation> |
38 | </message> | 45 | </message> |
39 | <message> | 46 | <message> |
40 | <source>Edit</source> | 47 | <source>Edit</source> |
41 | <translation>Rediger</translation> | 48 | <translation type="obsolete">Rediger</translation> |
42 | </message> | 49 | </message> |
43 | <message> | 50 | <message> |
44 | <source>Delete</source> | 51 | <source>Delete</source> |
45 | <translation>Slet</translation> | 52 | <translation type="obsolete">Slet</translation> |
46 | </message> | 53 | </message> |
47 | <message> | 54 | <message> |
48 | <source>Find</source> | 55 | <source>Find</source> |
49 | <translation>Find</translation> | 56 | <translation type="obsolete">Find</translation> |
50 | </message> | 57 | </message> |
51 | <message> | 58 | <message> |
52 | <source>Start Search</source> | 59 | <source>Start Search</source> |
53 | <translation>Start søgning</translation> | 60 | <translation type="obsolete">Start søgning</translation> |
54 | </message> | 61 | </message> |
55 | <message> | 62 | <message> |
56 | <source>Close Find</source> | 63 | <source>Close Find</source> |
57 | <translation>Luk find</translation> | 64 | <translation type="obsolete">Luk find</translation> |
58 | </message> | 65 | </message> |
59 | <message> | 66 | <message> |
60 | <source>Write Mail To</source> | 67 | <source>Write Mail To</source> |
61 | <translation>Skriv mail til</translation> | 68 | <translation type="obsolete">Skriv mail til</translation> |
62 | </message> | 69 | </message> |
63 | <message> | 70 | <message> |
64 | <source>Beam Entry</source> | 71 | <source>Beam Entry</source> |
65 | <translation>Send kontakt</translation> | 72 | <translation type="obsolete">Send kontakt</translation> |
66 | </message> | 73 | </message> |
67 | <message> | 74 | <message> |
68 | <source>Import vCard</source> | 75 | <source>Import vCard</source> |
69 | <translation>Importer vCard</translation> | 76 | <translation type="obsolete">Importer vCard</translation> |
70 | </message> | 77 | </message> |
71 | <message> | 78 | <message> |
72 | <source>My Personal Details</source> | 79 | <source>My Personal Details</source> |
73 | <translation>Mine personlige detaljer</translation> | 80 | <translation type="obsolete">Mine personlige detaljer</translation> |
74 | </message> | 81 | </message> |
75 | <message> | 82 | <message> |
76 | <source>Save all Data</source> | 83 | <source>Save all Data</source> |
77 | <translation>Gem alle data</translation> | 84 | <translation type="obsolete">Gem alle data</translation> |
78 | </message> | 85 | </message> |
79 | <message> | 86 | <message> |
80 | <source>Config</source> | 87 | <source>Config</source> |
81 | <translation>Indstilling</translation> | 88 | <translation type="obsolete">Indstilling</translation> |
82 | </message> | 89 | </message> |
83 | <message> | 90 | <message> |
84 | <source>View</source> | 91 | <source>View</source> |
85 | <translation>Vis</translation> | 92 | <translation type="obsolete">Vis</translation> |
86 | </message> | 93 | </message> |
87 | <message> | 94 | <message> |
88 | <source>Right file type ?</source> | 95 | <source>Right file type ?</source> |
89 | <translation>Korrekt fil-type?</translation> | 96 | <translation>Korrekt fil-type?</translation> |
90 | </message> | 97 | </message> |
91 | <message> | 98 | <message> |
92 | <source>The selected file | 99 | <source>The selected file |
93 | does not end with ".vcf". | 100 | does not end with ".vcf". |
94 | Do you really want to open it?</source> | 101 | Do you really want to open it?</source> |
95 | <translation>Den valgte fil | 102 | <translation>Den valgte fil |
96 | slutter ikke med ".vcf". | 103 | slutter ikke med ".vcf". |
97 | Er du sikker på du vil åbne den?</translation> | 104 | Er du sikker på du vil åbne den?</translation> |
@@ -114,25 +121,25 @@ | |||
114 | <translation>Er du sikker på du vil tilføje kontakten for %1?</translation> | 121 | <translation>Er du sikker på du vil tilføje kontakten for %1?</translation> |
115 | </message> | 122 | </message> |
116 | <message> | 123 | <message> |
117 | <source>&All Yes</source> | 124 | <source>&All Yes</source> |
118 | <translation>&Alle ja</translation> | 125 | <translation>&Alle ja</translation> |
119 | </message> | 126 | </message> |
120 | <message> | 127 | <message> |
121 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 128 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
122 | <translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation> | 129 | <translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation> |
123 | </message> | 130 | </message> |
124 | <message> | 131 | <message> |
125 | <source>Edit Address</source> | 132 | <source>Edit Address</source> |
126 | <translation>Rediger adresse</translation> | 133 | <translation type="obsolete">Rediger adresse</translation> |
127 | </message> | 134 | </message> |
128 | <message> | 135 | <message> |
129 | <source>Edit My Personal Details</source> | 136 | <source>Edit My Personal Details</source> |
130 | <translation>Rediger mine personlige detaljer</translation> | 137 | <translation>Rediger mine personlige detaljer</translation> |
131 | </message> | 138 | </message> |
132 | <message> | 139 | <message> |
133 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 140 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
134 | <translation>Kontakter - Mine personlige detaljer</translation> | 141 | <translation>Kontakter - Mine personlige detaljer</translation> |
135 | </message> | 142 | </message> |
136 | <message> | 143 | <message> |
137 | <source>Out of space</source> | 144 | <source>Out of space</source> |
138 | <translation>Ikke mere lager</translation> | 145 | <translation>Ikke mere lager</translation> |
@@ -151,46 +158,50 @@ Afslut alligevel?</translation> | |||
151 | </message> | 158 | </message> |
152 | <message> | 159 | <message> |
153 | <source>Not Found</source> | 160 | <source>Not Found</source> |
154 | <translation>Ikke fundet</translation> | 161 | <translation>Ikke fundet</translation> |
155 | </message> | 162 | </message> |
156 | <message> | 163 | <message> |
157 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> | 164 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> |
158 | <translation>Kunne ikke finde en kontakt med | 165 | <translation>Kunne ikke finde en kontakt med |
159 | dette søge mønster!</translation> | 166 | dette søge mønster!</translation> |
160 | </message> | 167 | </message> |
161 | <message> | 168 | <message> |
162 | <source>Cards</source> | 169 | <source>Cards</source> |
163 | <translation>Kort</translation> | 170 | <translation type="obsolete">Kort</translation> |
164 | </message> | 171 | </message> |
165 | <message> | 172 | <message> |
166 | <source>All</source> | 173 | <source>All</source> |
167 | <translation>Alle</translation> | 174 | <translation>Alle</translation> |
168 | </message> | 175 | </message> |
169 | <message> | 176 | <message> |
170 | <source>Unfiled</source> | 177 | <source>Unfiled</source> |
171 | <translation>Ikke-arkiverede</translation> | 178 | <translation type="obsolete">Ikke-arkiverede</translation> |
172 | </message> | 179 | </message> |
173 | <message> | 180 | <message> |
174 | <source>Export vCard</source> | 181 | <source>Export vCard</source> |
175 | <translation>Eksporter vCard</translation> | 182 | <translation type="obsolete">Eksporter vCard</translation> |
176 | </message> | 183 | </message> |
177 | <message> | 184 | <message> |
178 | <source>You have to select a contact !</source> | 185 | <source>You have to select a contact !</source> |
179 | <translation>Du skal vælge en kontakt!</translation> | 186 | <translation>Du skal vælge en kontakt!</translation> |
180 | </message> | 187 | </message> |
181 | <message> | 188 | <message> |
182 | <source>You have to set a filename !</source> | 189 | <source>You have to set a filename !</source> |
183 | <translation>Du skal angive et filnavn!</translation> | 190 | <translation>Du skal angive et filnavn!</translation> |
184 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | ||
193 | <source>Edit Contact</source> | ||
194 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
195 | </message> | ||
185 | </context> | 196 | </context> |
186 | <context> | 197 | <context> |
187 | <name>ConfigDlg_Base</name> | 198 | <name>ConfigDlg_Base</name> |
188 | <message> | 199 | <message> |
189 | <source>Configuration</source> | 200 | <source>Configuration</source> |
190 | <translation>Indstillinger</translation> | 201 | <translation>Indstillinger</translation> |
191 | </message> | 202 | </message> |
192 | <message> | 203 | <message> |
193 | <source>Misc</source> | 204 | <source>Misc</source> |
194 | <translation>Blandet</translation> | 205 | <translation>Blandet</translation> |
195 | </message> | 206 | </message> |
196 | <message> | 207 | <message> |
@@ -1339,24 +1350,59 @@ Opie-Mail fås gratis!</translation> | |||
1339 | <translation>Tryk for at vælge attributten du vil ændre</translation> | 1350 | <translation>Tryk for at vælge attributten du vil ændre</translation> |
1340 | </message> | 1351 | </message> |
1341 | <message> | 1352 | <message> |
1342 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> | 1353 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> |
1343 | <translation>Tryk for at vælge hvordan navnet skal gemmes (og hvordan det skal vises i liste visningen)</translation> | 1354 | <translation>Tryk for at vælge hvordan navnet skal gemmes (og hvordan det skal vises i liste visningen)</translation> |
1344 | </message> | 1355 | </message> |
1345 | <message> | 1356 | <message> |
1346 | <source></source> | 1357 | <source></source> |
1347 | <translation type="unfinished"></translation> | 1358 | <translation type="unfinished"></translation> |
1348 | </message> | 1359 | </message> |
1349 | </context> | 1360 | </context> |
1350 | <context> | 1361 | <context> |
1362 | <name>Opie</name> | ||
1363 | <message> | ||
1364 | <source>Contact</source> | ||
1365 | <translation type="unfinished">Kontakt</translation> | ||
1366 | </message> | ||
1367 | <message> | ||
1368 | <source>Contacts</source> | ||
1369 | <translation type="unfinished">Kontakter</translation> | ||
1370 | </message> | ||
1371 | <message> | ||
1372 | <source>Start Search</source> | ||
1373 | <translation type="unfinished">Start søgning</translation> | ||
1374 | </message> | ||
1375 | <message> | ||
1376 | <source>Write Mail To</source> | ||
1377 | <translation type="unfinished">Skriv mail til</translation> | ||
1378 | </message> | ||
1379 | <message> | ||
1380 | <source>Import vCard</source> | ||
1381 | <translation type="unfinished">Importer vCard</translation> | ||
1382 | </message> | ||
1383 | <message> | ||
1384 | <source>Export vCard</source> | ||
1385 | <translation type="unfinished">Eksporter vCard</translation> | ||
1386 | </message> | ||
1387 | <message> | ||
1388 | <source>My Personal Details</source> | ||
1389 | <translation type="unfinished">Mine personlige detaljer</translation> | ||
1390 | </message> | ||
1391 | <message> | ||
1392 | <source>Show quick search bar</source> | ||
1393 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1394 | </message> | ||
1395 | </context> | ||
1396 | <context> | ||
1351 | <name>QObject</name> | 1397 | <name>QObject</name> |
1352 | <message> | 1398 | <message> |
1353 | <source>Business Phone</source> | 1399 | <source>Business Phone</source> |
1354 | <translation type="obsolete">Arbejdstelefon</translation> | 1400 | <translation type="obsolete">Arbejdstelefon</translation> |
1355 | </message> | 1401 | </message> |
1356 | <message> | 1402 | <message> |
1357 | <source>Business Fax</source> | 1403 | <source>Business Fax</source> |
1358 | <translation type="obsolete">Arbejdsfax</translation> | 1404 | <translation type="obsolete">Arbejdsfax</translation> |
1359 | </message> | 1405 | </message> |
1360 | <message> | 1406 | <message> |
1361 | <source>Business Mobile</source> | 1407 | <source>Business Mobile</source> |
1362 | <translation type="obsolete">Arbejdsmobil</translation> | 1408 | <translation type="obsolete">Arbejdsmobil</translation> |