summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/addressbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/da/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/addressbook.ts247
1 files changed, 0 insertions, 247 deletions
diff --git a/i18n/da/addressbook.ts b/i18n/da/addressbook.ts
index c90ff14..9584445 100644
--- a/i18n/da/addressbook.ts
+++ b/i18n/da/addressbook.ts
@@ -19,88 +19,24 @@
19 <message> 19 <message>
20 <source>Unfiled</source> 20 <source>Unfiled</source>
21 <translation type="unfinished">Ikke-arkiverede</translation> 21 <translation type="unfinished">Ikke-arkiverede</translation>
22 </message> 22 </message>
23</context> 23</context>
24<context> 24<context>
25 <name>AddressbookWindow</name> 25 <name>AddressbookWindow</name>
26 <message> 26 <message>
27 <source>Contacts</source> 27 <source>Contacts</source>
28 <translation>Kontakter</translation> 28 <translation>Kontakter</translation>
29 </message> 29 </message>
30 <message> 30 <message>
31 <source>Contact</source>
32 <translation type="obsolete">Kontakt</translation>
33 </message>
34 <message>
35 <source>List</source>
36 <translation type="obsolete">Liste</translation>
37 </message>
38 <message>
39 <source>Card</source>
40 <translation type="obsolete">Kort</translation>
41 </message>
42 <message>
43 <source>New</source>
44 <translation type="obsolete">Ny</translation>
45 </message>
46 <message>
47 <source>Edit</source>
48 <translation type="obsolete">Rediger</translation>
49 </message>
50 <message>
51 <source>Delete</source>
52 <translation type="obsolete">Slet</translation>
53 </message>
54 <message>
55 <source>Find</source>
56 <translation type="obsolete">Find</translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>Start Search</source>
60 <translation type="obsolete">Start søgning</translation>
61 </message>
62 <message>
63 <source>Close Find</source>
64 <translation type="obsolete">Luk find</translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>Write Mail To</source>
68 <translation type="obsolete">Skriv mail til</translation>
69 </message>
70 <message>
71 <source>Beam Entry</source>
72 <translation type="obsolete">Send kontakt</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>Import vCard</source>
76 <translation type="obsolete">Importer vCard</translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>My Personal Details</source>
80 <translation type="obsolete">Mine personlige detaljer</translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Save all Data</source>
84 <translation type="obsolete">Gem alle data</translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>Config</source>
88 <translation type="obsolete">Indstilling</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>View</source>
92 <translation type="obsolete">Vis</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Right file type ?</source> 31 <source>Right file type ?</source>
96 <translation>Korrekt fil-type?</translation> 32 <translation>Korrekt fil-type?</translation>
97 </message> 33 </message>
98 <message> 34 <message>
99 <source>The selected file 35 <source>The selected file
100 does not end with &quot;.vcf&quot;. 36 does not end with &quot;.vcf&quot;.
101 Do you really want to open it?</source> 37 Do you really want to open it?</source>
102 <translation>Den valgte fil 38 <translation>Den valgte fil
103 slutter ikke med &quot;.vcf&quot;. 39 slutter ikke med &quot;.vcf&quot;.
104 Er du sikker på du vil åbne den?</translation> 40 Er du sikker på du vil åbne den?</translation>
105 </message> 41 </message>
106 <message> 42 <message>
@@ -120,28 +56,24 @@
120%1?</source> 56%1?</source>
121 <translation>Er du sikker på du vil tilføje kontakten for %1?</translation> 57 <translation>Er du sikker på du vil tilføje kontakten for %1?</translation>
122 </message> 58 </message>
123 <message> 59 <message>
124 <source>&amp;All Yes</source> 60 <source>&amp;All Yes</source>
125 <translation>&amp;Alle ja</translation> 61 <translation>&amp;Alle ja</translation>
126 </message> 62 </message>
127 <message> 63 <message>
128 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 64 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
129 <translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation> 65 <translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation>
130 </message> 66 </message>
131 <message> 67 <message>
132 <source>Edit Address</source>
133 <translation type="obsolete">Rediger adresse</translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>Edit My Personal Details</source> 68 <source>Edit My Personal Details</source>
137 <translation>Rediger mine personlige detaljer</translation> 69 <translation>Rediger mine personlige detaljer</translation>
138 </message> 70 </message>
139 <message> 71 <message>
140 <source>Contacts - My Personal Details</source> 72 <source>Contacts - My Personal Details</source>
141 <translation>Kontakter - Mine personlige detaljer</translation> 73 <translation>Kontakter - Mine personlige detaljer</translation>
142 </message> 74 </message>
143 <message> 75 <message>
144 <source>Out of space</source> 76 <source>Out of space</source>
145 <translation>Ikke mere lager</translation> 77 <translation>Ikke mere lager</translation>
146 </message> 78 </message>
147 <message> 79 <message>
@@ -157,40 +89,28 @@ og prøv igen.
157Afslut alligevel?</translation> 89Afslut alligevel?</translation>
158 </message> 90 </message>
159 <message> 91 <message>
160 <source>Not Found</source> 92 <source>Not Found</source>
161 <translation>Ikke fundet</translation> 93 <translation>Ikke fundet</translation>
162 </message> 94 </message>
163 <message> 95 <message>
164 <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> 96 <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source>
165 <translation>Kunne ikke finde en kontakt med 97 <translation>Kunne ikke finde en kontakt med
166dette søge mønster!</translation> 98dette søge mønster!</translation>
167 </message> 99 </message>
168 <message> 100 <message>
169 <source>Cards</source>
170 <translation type="obsolete">Kort</translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>All</source> 101 <source>All</source>
174 <translation>Alle</translation> 102 <translation>Alle</translation>
175 </message> 103 </message>
176 <message> 104 <message>
177 <source>Unfiled</source>
178 <translation type="obsolete">Ikke-arkiverede</translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>Export vCard</source>
182 <translation type="obsolete">Eksporter vCard</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>You have to select a contact !</source> 105 <source>You have to select a contact !</source>
186 <translation>Du skal vælge en kontakt!</translation> 106 <translation>Du skal vælge en kontakt!</translation>
187 </message> 107 </message>
188 <message> 108 <message>
189 <source>You have to set a filename !</source> 109 <source>You have to set a filename !</source>
190 <translation>Du skal angive et filnavn!</translation> 110 <translation>Du skal angive et filnavn!</translation>
191 </message> 111 </message>
192 <message> 112 <message>
193 <source>Edit Contact</source> 113 <source>Edit Contact</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 115 </message>
196</context> 116</context>
@@ -1384,180 +1304,13 @@ Opie-Mail fås gratis!</translation>
1384 <source>Export vCard</source> 1304 <source>Export vCard</source>
1385 <translation type="unfinished">Eksporter vCard</translation> 1305 <translation type="unfinished">Eksporter vCard</translation>
1386 </message> 1306 </message>
1387 <message> 1307 <message>
1388 <source>My Personal Details</source> 1308 <source>My Personal Details</source>
1389 <translation type="unfinished">Mine personlige detaljer</translation> 1309 <translation type="unfinished">Mine personlige detaljer</translation>
1390 </message> 1310 </message>
1391 <message> 1311 <message>
1392 <source>Show quick search bar</source> 1312 <source>Show quick search bar</source>
1393 <translation type="unfinished"></translation> 1313 <translation type="unfinished"></translation>
1394 </message> 1314 </message>
1395</context> 1315</context>
1396<context>
1397 <name>QObject</name>
1398 <message>
1399 <source>Business Phone</source>
1400 <translation type="obsolete">Arbejdstelefon</translation>
1401 </message>
1402 <message>
1403 <source>Business Fax</source>
1404 <translation type="obsolete">Arbejdsfax</translation>
1405 </message>
1406 <message>
1407 <source>Business Mobile</source>
1408 <translation type="obsolete">Arbejdsmobil</translation>
1409 </message>
1410 <message>
1411 <source>Default Email</source>
1412 <translation type="obsolete">Standard email</translation>
1413 </message>
1414 <message>
1415 <source>Emails</source>
1416 <translation type="obsolete">Emails</translation>
1417 </message>
1418 <message>
1419 <source>Home Phone</source>
1420 <translation type="obsolete">Hjemmetelefon</translation>
1421 </message>
1422 <message>
1423 <source>Home Fax</source>
1424 <translation type="obsolete">Hjemmefax</translation>
1425 </message>
1426 <message>
1427 <source>Home Mobile</source>
1428 <translation type="obsolete">Hjemmemobil</translation>
1429 </message>
1430 <message>
1431 <source>Office</source>
1432 <translation type="obsolete">Kontor</translation>
1433 </message>
1434 <message>
1435 <source>Profession</source>
1436 <translation type="obsolete">Profession</translation>
1437 </message>
1438 <message>
1439 <source>Assistant</source>
1440 <translation type="obsolete">Assistent</translation>
1441 </message>
1442 <message>
1443 <source>Manager</source>
1444 <translation type="obsolete">Bestyrer</translation>
1445 </message>
1446 <message>
1447 <source>Spouse</source>
1448 <translation type="obsolete">Ægtefælle</translation>
1449 </message>
1450 <message>
1451 <source>Gender</source>
1452 <translation type="obsolete">Køn</translation>
1453 </message>
1454 <message>
1455 <source>Birthday</source>
1456 <translation type="obsolete">Fødselsdag</translation>
1457 </message>
1458 <message>
1459 <source>Anniversary</source>
1460 <translation type="obsolete">Årsdag</translation>
1461 </message>
1462 <message>
1463 <source>Nickname</source>
1464 <translation type="obsolete">Øgenavn</translation>
1465 </message>
1466 <message>
1467 <source>Children</source>
1468 <translation type="obsolete">Børn</translation>
1469 </message>
1470 <message>
1471 <source>Name Title</source>
1472 <translation type="obsolete">Navn titel</translation>
1473 </message>
1474 <message>
1475 <source>First Name</source>
1476 <translation type="obsolete">Fornavn</translation>
1477 </message>
1478 <message>
1479 <source>Middle Name</source>
1480 <translation type="obsolete">Mellemnavn</translation>
1481 </message>
1482 <message>
1483 <source>Last Name</source>
1484 <translation type="obsolete">Efternavn</translation>
1485 </message>
1486 <message>
1487 <source>Suffix</source>
1488 <translation type="obsolete">Suffiks</translation>
1489 </message>
1490 <message>
1491 <source>File As</source>
1492 <translation type="obsolete">Gem som</translation>
1493 </message>
1494 <message>
1495 <source>Job Title</source>
1496 <translation type="obsolete">Job titel</translation>
1497 </message>
1498 <message>
1499 <source>Department</source>
1500 <translation type="obsolete">Afdeling</translation>
1501 </message>
1502 <message>
1503 <source>Company</source>
1504 <translation type="obsolete">Firma</translation>
1505 </message>
1506 <message>
1507 <source>Business Street</source>
1508 <translation type="obsolete">Arbejds adresse</translation>
1509 </message>
1510 <message>
1511 <source>Business City</source>
1512 <translation type="obsolete">Arbejds by</translation>
1513 </message>
1514 <message>
1515 <source>Business State</source>
1516 <translation type="obsolete">Arbejds stat</translation>
1517 </message>
1518 <message>
1519 <source>Business Zip</source>
1520 <translation type="obsolete">Arbejds postnummer</translation>
1521 </message>
1522 <message>
1523 <source>Business Country</source>
1524 <translation type="obsolete">Arbejds land</translation>
1525 </message>
1526 <message>
1527 <source>Business Pager</source>
1528 <translation type="obsolete">Arbejds personsøger</translation>
1529 </message>
1530 <message>
1531 <source>Business WebPage</source>
1532 <translation type="obsolete">Arbejds hjemmeside</translation>
1533 </message>
1534 <message>
1535 <source>Home Street</source>
1536 <translation type="obsolete">Hjemmeadresse</translation>
1537 </message>
1538 <message>
1539 <source>Home City</source>
1540 <translation type="obsolete">Hjemmeby</translation>
1541 </message>
1542 <message>
1543 <source>Home State</source>
1544 <translation type="obsolete">Hjemmestat</translation>
1545 </message>
1546 <message>
1547 <source>Home Zip</source>
1548 <translation type="obsolete">Hjemmepostnummer</translation>
1549 </message>
1550 <message>
1551 <source>Home Country</source>
1552 <translation type="obsolete">Hjemmeland</translation>
1553 </message>
1554 <message>
1555 <source>Home Web Page</source>
1556 <translation type="obsolete">Hjemme website</translation>
1557 </message>
1558 <message>
1559 <source>Notes</source>
1560 <translation type="obsolete">Noter</translation>
1561 </message>
1562</context>
1563</TS> 1316</TS>