-rw-r--r-- | i18n/da/advancedfm.ts | 24 |
1 files changed, 20 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/da/advancedfm.ts b/i18n/da/advancedfm.ts index b052825..58b72d8 100644 --- a/i18n/da/advancedfm.ts +++ b/i18n/da/advancedfm.ts | |||
@@ -62,101 +62,101 @@ | |||
62 | <translation>Slet</translation> | 62 | <translation>Slet</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Add To Documents</source> | 65 | <source>Add To Documents</source> |
66 | <translation>Tilføj til dokumenter</translation> | 66 | <translation>Tilføj til dokumenter</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Run Command</source> | 69 | <source>Run Command</source> |
70 | <translation>Kør kommando</translation> | 70 | <translation>Kør kommando</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>File Info</source> | 73 | <source>File Info</source> |
74 | <translation>Fil info</translation> | 74 | <translation>Fil info</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Set Permissions</source> | 77 | <source>Set Permissions</source> |
78 | <translation>Indstil rettigheder</translation> | 78 | <translation>Indstil rettigheder</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Properties</source> | 81 | <source>Properties</source> |
82 | <translation>Egenskaber</translation> | 82 | <translation>Egenskaber</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Beam File</source> | 85 | <source>Beam File</source> |
86 | <translation>Send fil</translation> | 86 | <translation>Send fil</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>AdvancedFm</source> | 89 | <source>AdvancedFm</source> |
90 | <translation>Filstyring</translation> | 90 | <translation>Filstyring</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>File</source> | 93 | <source>File</source> |
94 | <translation>Fil</translation> | 94 | <translation>Fil</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>View</source> | 97 | <source>View</source> |
98 | <translation>Vis</translation> | 98 | <translation>Vis</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Run Command with Output</source> | 101 | <source>Run Command with Output</source> |
102 | <translation>Kør kommando med output</translation> | 102 | <translation>Kør kommando med output</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Select All</source> | 105 | <source>Select All</source> |
106 | <translation>Vælg alle</translation> | 106 | <translation>Vælg alle</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Switch to Local</source> | 109 | <source>Switch to Local</source> |
110 | <translation>Skift til lokal</translation> | 110 | <translation type="obsolete">Skift til lokal</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Switch to Remote</source> | 113 | <source>Switch to Remote</source> |
114 | <translation>Skift til ekstern</translation> | 114 | <translation type="obsolete">Skift til ekstern</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Size</source> | 117 | <source>Size</source> |
118 | <translation>Størrelse</translation> | 118 | <translation>Størrelse</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Date</source> | 121 | <source>Date</source> |
122 | <translation>Dato</translation> | 122 | <translation>Dato</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>1</source> | 125 | <source>1</source> |
126 | <translation>1</translation> | 126 | <translation>1</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>2</source> | 129 | <source>2</source> |
130 | <translation>2</translation> | 130 | <translation>2</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Really delete | 133 | <source>Really delete |
134 | %1 files?</source> | 134 | %1 files?</source> |
135 | <translation>Vil du slette | 135 | <translation>Vil du slette |
136 | %1 filer?</translation> | 136 | %1 filer?</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Yes</source> | 139 | <source>Yes</source> |
140 | <translation>Ja</translation> | 140 | <translation>Ja</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>No</source> | 143 | <source>No</source> |
144 | <translation>Nej</translation> | 144 | <translation>Nej</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Delete Directory?</source> | 147 | <source>Delete Directory?</source> |
148 | <translation>Slet mappe?</translation> | 148 | <translation>Slet mappe?</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Could not rename</source> | 151 | <source>Could not rename</source> |
152 | <translation>Kunne ikke omdøbe</translation> | 152 | <translation>Kunne ikke omdøbe</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>Really copy | 155 | <source>Really copy |
156 | %1 files?</source> | 156 | %1 files?</source> |
157 | <translation>Vil du kopiere | 157 | <translation>Vil du kopiere |
158 | %1 filer?</translation> | 158 | %1 filer?</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>File Exists!</source> | 161 | <source>File Exists!</source> |
162 | <translation>Filen eksisterer!</translation> | 162 | <translation>Filen eksisterer!</translation> |
@@ -226,152 +226,168 @@ Vil du slette den?</translation> | |||
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Advanced FileManager | 227 | <source>Advanced FileManager |
228 | is copyright 2002-2003 by | 228 | is copyright 2002-2003 by |
229 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 229 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
230 | and is licensed by the GPL</source> | 230 | and is licensed by the GPL</source> |
231 | <translation>Advanced FileManager | 231 | <translation>Advanced FileManager |
232 | er copyright 2002-2003 af | 232 | er copyright 2002-2003 af |
233 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 233 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
234 | og er licenseret som GPL</translation> | 234 | og er licenseret som GPL</translation> |
235 | </message> | 235 | </message> |
236 | <message> | 236 | <message> |
237 | <source>Bookmark Directory</source> | 237 | <source>Bookmark Directory</source> |
238 | <translation>Bogmærk mappe</translation> | 238 | <translation>Bogmærk mappe</translation> |
239 | </message> | 239 | </message> |
240 | <message> | 240 | <message> |
241 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> | 241 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> |
242 | <translation>Fjern den aktuelle mappe fra bogmærker</translation> | 242 | <translation>Fjern den aktuelle mappe fra bogmærker</translation> |
243 | </message> | 243 | </message> |
244 | <message> | 244 | <message> |
245 | <source>Error</source> | 245 | <source>Error</source> |
246 | <translation>Fejl</translation> | 246 | <translation>Fejl</translation> |
247 | </message> | 247 | </message> |
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>Cannot remove current directory | 249 | <source>Cannot remove current directory |
250 | from bookmarks. | 250 | from bookmarks. |
251 | It is not bookmarked!</source> | 251 | It is not bookmarked!</source> |
252 | <translation>Kan ikke fjerne den aktuelle mappe | 252 | <translation>Kan ikke fjerne den aktuelle mappe |
253 | fra bogmærker. | 253 | fra bogmærker. |
254 | Den er ikke bogmærket!</translation> | 254 | Den er ikke bogmærket!</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | <message> | 256 | <message> |
257 | <source>File Search</source> | 257 | <source>File Search</source> |
258 | <translation>Filsøgning</translation> | 258 | <translation>Filsøgning</translation> |
259 | </message> | 259 | </message> |
260 | <message> | 260 | <message> |
261 | <source>Really delete %1 | 261 | <source>Really delete %1 |
262 | and all it's contents ?</source> | 262 | and all it's contents ?</source> |
263 | <translation>Vil du slette %1 | 263 | <translation>Vil du slette %1 |
264 | og alt hvad der er i den?</translation> | 264 | og alt hvad der er i den?</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>Really delete | 267 | <source>Really delete |
268 | %1?</source> | 268 | %1?</source> |
269 | <translation>Vil du slette | 269 | <translation>Vil du slette |
270 | %1?</translation> | 270 | %1?</translation> |
271 | </message> | 271 | </message> |
272 | <message> | 272 | <message> |
273 | <source>AdvancedFm :: </source> | 273 | <source>AdvancedFm :: </source> |
274 | <translation type="obsolete">Filstyring :: </translation> | 274 | <translation type="unfinished">Filstyring :: </translation> |
275 | </message> | 275 | </message> |
276 | <message> | 276 | <message> |
277 | <source> kB free</source> | 277 | <source> kB free</source> |
278 | <translation type="obsolete">kB ledig</translation> | 278 | <translation type="unfinished">kB ledig</translation> |
279 | </message> | 279 | </message> |
280 | <message> | 280 | <message> |
281 | <source>Copy '%1' As</source> | 281 | <source>Copy '%1' As</source> |
282 | <translation type="obsolete">Kopier '%1' som</translation> | 282 | <translation type="obsolete">Kopier '%1' som</translation> |
283 | </message> | 283 | </message> |
284 | <message> | ||
285 | <source>Switch to View 1</source> | ||
286 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
287 | </message> | ||
288 | <message> | ||
289 | <source>Switch to View 2</source> | ||
290 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
291 | </message> | ||
292 | <message> | ||
293 | <source>Not Yet Implemented</source> | ||
294 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
295 | </message> | ||
284 | </context> | 296 | </context> |
285 | <context> | 297 | <context> |
286 | <name>Output</name> | 298 | <name>Output</name> |
287 | <message> | 299 | <message> |
288 | <source>Output</source> | 300 | <source>Output</source> |
289 | <translation>Output</translation> | 301 | <translation>Output</translation> |
290 | </message> | 302 | </message> |
291 | <message> | 303 | <message> |
292 | <source>Save output to file (name only)</source> | 304 | <source>Save output to file (name only)</source> |
293 | <translation>Gem output i filen (kun navn)</translation> | 305 | <translation>Gem output i filen (kun navn)</translation> |
294 | </message> | 306 | </message> |
295 | <message> | 307 | <message> |
296 | <source>Process could not start</source> | 308 | <source>Process could not start</source> |
297 | <translation>Processen kunne ikke starte</translation> | 309 | <translation>Processen kunne ikke starte</translation> |
298 | </message> | 310 | </message> |
299 | <message> | 311 | <message> |
300 | <source>Error | 312 | <source>Error |
301 | </source> | 313 | </source> |
302 | <translation>Fejl | 314 | <translation>Fejl |
303 | </translation> | 315 | </translation> |
304 | </message> | 316 | </message> |
305 | <message> | 317 | <message> |
306 | <source> | 318 | <source> |
307 | Finished | 319 | Finished |
308 | </source> | 320 | </source> |
309 | <translation> | 321 | <translation> |
310 | Afsluttet | 322 | Afsluttet |
311 | </translation> | 323 | </translation> |
312 | </message> | 324 | </message> |
313 | </context> | 325 | </context> |
314 | <context> | 326 | <context> |
315 | <name>filePermissions</name> | 327 | <name>filePermissions</name> |
316 | <message> | 328 | <message> |
317 | <source>Set File Permissions</source> | 329 | <source>Set File Permissions</source> |
318 | <translation>Indstil fil-rettighederne</translation> | 330 | <translation>Indstil fil-rettighederne</translation> |
319 | </message> | 331 | </message> |
320 | <message> | 332 | <message> |
321 | <source>Set file permissions for:</source> | 333 | <source>Set file permissions for:</source> |
322 | <translation>Indstil fil-rettighederne for:</translation> | 334 | <translation>Indstil fil-rettighederne for:</translation> |
323 | </message> | 335 | </message> |
324 | <message> | 336 | <message> |
325 | <source>owner</source> | 337 | <source>owner</source> |
326 | <translation>ejer</translation> | 338 | <translation>ejer</translation> |
327 | </message> | 339 | </message> |
328 | <message> | 340 | <message> |
329 | <source>group</source> | 341 | <source>group</source> |
330 | <translation>gruppe</translation> | 342 | <translation>gruppe</translation> |
331 | </message> | 343 | </message> |
332 | <message> | 344 | <message> |
333 | <source>others</source> | 345 | <source>others</source> |
334 | <translation>andre</translation> | 346 | <translation>andre</translation> |
335 | </message> | 347 | </message> |
336 | <message> | 348 | <message> |
337 | <source>Owner</source> | 349 | <source>Owner</source> |
338 | <translation>Ejer</translation> | 350 | <translation>Ejer</translation> |
339 | </message> | 351 | </message> |
340 | <message> | 352 | <message> |
341 | <source>Group</source> | 353 | <source>Group</source> |
342 | <translation>Gruppe</translation> | 354 | <translation>Gruppe</translation> |
343 | </message> | 355 | </message> |
344 | <message> | 356 | <message> |
345 | <source>read</source> | 357 | <source>read</source> |
346 | <translation>læse</translation> | 358 | <translation>læse</translation> |
347 | </message> | 359 | </message> |
348 | <message> | 360 | <message> |
349 | <source>write</source> | 361 | <source>write</source> |
350 | <translation>skrive</translation> | 362 | <translation>skrive</translation> |
351 | </message> | 363 | </message> |
352 | <message> | 364 | <message> |
353 | <source>execute</source> | 365 | <source>execute</source> |
354 | <translation>køre</translation> | 366 | <translation>køre</translation> |
355 | </message> | 367 | </message> |
356 | <message> | 368 | <message> |
357 | <source>Warning</source> | 369 | <source>Warning</source> |
358 | <translation>Advarsel</translation> | 370 | <translation>Advarsel</translation> |
359 | </message> | 371 | </message> |
360 | <message> | 372 | <message> |
361 | <source>Error- no user</source> | 373 | <source>Error- no user</source> |
362 | <translation>Fejl- ingen bruger</translation> | 374 | <translation>Fejl- ingen bruger</translation> |
363 | </message> | 375 | </message> |
364 | <message> | 376 | <message> |
365 | <source>Error- no group</source> | 377 | <source>Error- no group</source> |
366 | <translation>Fejl- ingen gruppe</translation> | 378 | <translation>Fejl- ingen gruppe</translation> |
367 | </message> | 379 | </message> |
368 | <message> | 380 | <message> |
369 | <source>Error setting ownership or group</source> | 381 | <source>Error setting ownership or group</source> |
370 | <translation>Der opstod fejl under indstilling af ejerforhold</translation> | 382 | <translation>Der opstod fejl under indstilling af ejerforhold</translation> |
371 | </message> | 383 | </message> |
372 | <message> | 384 | <message> |
373 | <source>Error setting mode</source> | 385 | <source>Error setting mode</source> |
374 | <translation>Der opstod fejl under indstilling af rettigheder</translation> | 386 | <translation>Der opstod fejl under indstilling af rettigheder</translation> |
375 | </message> | 387 | </message> |
388 | <message> | ||
389 | <source>filePermissions</source> | ||
390 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
391 | </message> | ||
376 | </context> | 392 | </context> |
377 | </TS> | 393 | </TS> |