-rw-r--r-- | i18n/da/aqpkg.ts | 30 |
1 files changed, 16 insertions, 14 deletions
diff --git a/i18n/da/aqpkg.ts b/i18n/da/aqpkg.ts index c37a958..8035889 100644 --- a/i18n/da/aqpkg.ts +++ b/i18n/da/aqpkg.ts | |||
@@ -111,221 +111,223 @@ | |||
111 | <source>%1 Kb</source> | 111 | <source>%1 Kb</source> |
112 | <translation>%1 Kb</translation> | 112 | <translation>%1 Kb</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | </context> | 114 | </context> |
115 | <context> | 115 | <context> |
116 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | 116 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Options</source> | 118 | <source>Options</source> |
119 | <translation type="unfinished">Indstillinger</translation> | 119 | <translation type="unfinished">Indstillinger</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Force Depends</source> | 122 | <source>Force Depends</source> |
123 | <translation type="unfinished">--force-depends</translation> | 123 | <translation type="unfinished">--force-depends</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Force Reinstall</source> | 126 | <source>Force Reinstall</source> |
127 | <translation type="unfinished">--force-reinstall</translation> | 127 | <translation type="unfinished">--force-reinstall</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Force Remove</source> | 130 | <source>Force Remove</source> |
131 | <translation type="unfinished">--force-removal</translation> | 131 | <translation type="unfinished">--force-removal</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Force Overwrite</source> | 134 | <source>Force Overwrite</source> |
135 | <translation type="unfinished">--force-overwrite</translation> | 135 | <translation type="unfinished">--force-overwrite</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Information Level</source> | 138 | <source>Information Level</source> |
139 | <translation>Informationsniveau</translation> | 139 | <translation>Informationsniveau</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Errors only</source> | 142 | <source>Errors only</source> |
143 | <translation>Kun fejl</translation> | 143 | <translation>Kun fejl</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Normal messages</source> | 146 | <source>Normal messages</source> |
147 | <translation>Almindelige meddelelser</translation> | 147 | <translation>Almindelige meddelelser</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Informative messages</source> | 150 | <source>Informative messages</source> |
151 | <translation>Oplysende meddelelser</translation> | 151 | <translation>Oplysende meddelelser</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Troubleshooting output</source> | 154 | <source>Troubleshooting output</source> |
155 | <translation>Meddelelser til fejlfinding</translation> | 155 | <translation>Meddelelser til fejlfinding</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | </context> | 157 | </context> |
158 | <context> | 158 | <context> |
159 | <name>Ipkg</name> | 159 | <name>Ipkg</name> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Dealing with package %1</source> | 161 | <source>Dealing with package %1</source> |
162 | <translation type="unfinished">Håndterer pakken %1</translation> | 162 | <translation type="unfinished">Håndterer pakken %1</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Removing symbolic links... | 165 | <source>Removing symbolic links... |
166 | </source> | 166 | </source> |
167 | <translation>Fjerner symbolske links... | 167 | <translation>Fjerner symbolske links... |
168 | </translation> | 168 | </translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | 171 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> |
172 | <translation type="unfinished">Laver symlinks til%1.</translation> | 172 | <translation type="unfinished">Laver symlinks til%1.</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | 175 | <source>Creating symbolic links for %1</source> |
176 | <translation type="unfinished">Laver symlinks til %1</translation> | 176 | <translation type="unfinished">Laver symlinks til %1</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Finished</source> | 179 | <source>Finished</source> |
180 | <translation>Færdig</translation> | 180 | <translation>Færdig</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>Removing status entry...</source> | 183 | <source>Removing status entry...</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation type="unfinished"></translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>status file - </source> | 187 | <source>status file - </source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 188 | <translation type="unfinished"></translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>package - </source> | 191 | <source>package - </source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation type="unfinished"></translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>Couldn't open status file - </source> | 195 | <source>Couldn't open status file - </source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 196 | <translation type="unfinished"></translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | 199 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation type="unfinished"></translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | 203 | <source>Couldn't start ipkg process</source> |
204 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation type="unfinished"></translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Could not open :</source> | ||
208 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>Creating directory </source> | 207 | <source>Creating directory </source> |
212 | <translation>Opretter mappe</translation> | 208 | <translation type="obsolete">Opretter mappe</translation> |
213 | </message> | 209 | </message> |
214 | <message> | 210 | <message> |
215 | <source>Linked %1 to %2</source> | 211 | <source>Linked %1 to %2</source> |
216 | <translation>Link fra %1 til %1 oprettet</translation> | 212 | <translation type="obsolete">Link fra %1 til %1 oprettet</translation> |
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | ||
220 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
221 | </message> | 213 | </message> |
222 | <message> | 214 | <message> |
223 | <source>Removed %1</source> | 215 | <source>Removed %1</source> |
224 | <translation>%1 fjernet</translation> | 216 | <translation type="obsolete">%1 fjernet</translation> |
225 | </message> | 217 | </message> |
226 | <message> | 218 | <message> |
227 | <source>Failed to remove %1</source> | 219 | <source>Failed to remove %1</source> |
228 | <translation>Kunne ikke fjerne %1</translation> | 220 | <translation type="obsolete">Kunne ikke fjerne %1</translation> |
229 | </message> | 221 | </message> |
230 | <message> | 222 | <message> |
231 | <source>Removed </source> | 223 | <source>Removed </source> |
232 | <translation>Fjernet</translation> | 224 | <translation type="obsolete">Fjernet</translation> |
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>Couldn't start ipkg-link process</source> | ||
228 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
233 | </message> | 229 | </message> |
234 | <message> | 230 | <message> |
235 | <source>Failed to remove </source> | 231 | <source>Symbolic linking failed! |
232 | </source> | ||
233 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
234 | </message> | ||
235 | <message> | ||
236 | <source>Symbolic linking succeeded. | ||
237 | </source> | ||
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 238 | <translation type="unfinished"></translation> |
237 | </message> | 239 | </message> |
238 | </context> | 240 | </context> |
239 | <context> | 241 | <context> |
240 | <name>MainWindow</name> | 242 | <name>MainWindow</name> |
241 | <message> | 243 | <message> |
242 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | 244 | <source>AQPkg - Package Manager</source> |
243 | <translation>AQPkg - Pakkestyring</translation> | 245 | <translation>AQPkg - Pakkestyring</translation> |
244 | </message> | 246 | </message> |
245 | <message> | 247 | <message> |
246 | <source>Type the text to search for here.</source> | 248 | <source>Type the text to search for here.</source> |
247 | <translation>Indtast teksten du vil søge efter her.</translation> | 249 | <translation>Indtast teksten du vil søge efter her.</translation> |
248 | </message> | 250 | </message> |
249 | <message> | 251 | <message> |
250 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | 252 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> |
251 | <translation>Klik her for at gemme Quick Jump værktøjslinien.</translation> | 253 | <translation>Klik her for at gemme Quick Jump værktøjslinien.</translation> |
252 | </message> | 254 | </message> |
253 | <message> | 255 | <message> |
254 | <source>Update lists</source> | 256 | <source>Update lists</source> |
255 | <translation>Opdatér lister</translation> | 257 | <translation>Opdatér lister</translation> |
256 | </message> | 258 | </message> |
257 | <message> | 259 | <message> |
258 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 260 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
259 | <translation>Klik her for at opdatere pakke lister fra serverne.</translation> | 261 | <translation>Klik her for at opdatere pakke lister fra serverne.</translation> |
260 | </message> | 262 | </message> |
261 | <message> | 263 | <message> |
262 | <source>Upgrade</source> | 264 | <source>Upgrade</source> |
263 | <translation>Opgradér</translation> | 265 | <translation>Opgradér</translation> |
264 | </message> | 266 | </message> |
265 | <message> | 267 | <message> |
266 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 268 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
267 | <translation>Klik her for at opgradere alle installerede pakker, hvis en nyere version er tilgængelig.</translation> | 269 | <translation>Klik her for at opgradere alle installerede pakker, hvis en nyere version er tilgængelig.</translation> |
268 | </message> | 270 | </message> |
269 | <message> | 271 | <message> |
270 | <source>Download</source> | 272 | <source>Download</source> |
271 | <translation>Hent</translation> | 273 | <translation>Hent</translation> |
272 | </message> | 274 | </message> |
273 | <message> | 275 | <message> |
274 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 276 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
275 | <translation>Klik her for at hente den/de valgte pakke(r).</translation> | 277 | <translation>Klik her for at hente den/de valgte pakke(r).</translation> |
276 | </message> | 278 | </message> |
277 | <message> | 279 | <message> |
278 | <source>Apply changes</source> | 280 | <source>Apply changes</source> |
279 | <translation>Anvend ændringer</translation> | 281 | <translation>Anvend ændringer</translation> |
280 | </message> | 282 | </message> |
281 | <message> | 283 | <message> |
282 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 284 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
283 | <translation>Klik her for at installere, fjerne eller opgradere den/de valgte pakke(r).</translation> | 285 | <translation>Klik her for at installere, fjerne eller opgradere den/de valgte pakke(r).</translation> |
284 | </message> | 286 | </message> |
285 | <message> | 287 | <message> |
286 | <source>Actions</source> | 288 | <source>Actions</source> |
287 | <translation>Handlinger</translation> | 289 | <translation>Handlinger</translation> |
288 | </message> | 290 | </message> |
289 | <message> | 291 | <message> |
290 | <source>Show packages not installed</source> | 292 | <source>Show packages not installed</source> |
291 | <translation>Vis pakker der ikke er installeret</translation> | 293 | <translation>Vis pakker der ikke er installeret</translation> |
292 | </message> | 294 | </message> |
293 | <message> | 295 | <message> |
294 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 296 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
295 | <translation>Klik her for at vise de tilgængelige pakker der ikke er installeret.</translation> | 297 | <translation>Klik her for at vise de tilgængelige pakker der ikke er installeret.</translation> |
296 | </message> | 298 | </message> |
297 | <message> | 299 | <message> |
298 | <source>Show installed packages</source> | 300 | <source>Show installed packages</source> |
299 | <translation>Vis installerede pakker</translation> | 301 | <translation>Vis installerede pakker</translation> |
300 | </message> | 302 | </message> |
301 | <message> | 303 | <message> |
302 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 304 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
303 | <translation>Klik her for at vise de pakker der er installeret på denne enhed.</translation> | 305 | <translation>Klik her for at vise de pakker der er installeret på denne enhed.</translation> |
304 | </message> | 306 | </message> |
305 | <message> | 307 | <message> |
306 | <source>Show updated packages</source> | 308 | <source>Show updated packages</source> |
307 | <translation>Vis opdaterede pakker</translation> | 309 | <translation>Vis opdaterede pakker</translation> |
308 | </message> | 310 | </message> |
309 | <message> | 311 | <message> |
310 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 312 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
311 | <translation>Klik her for at vise de pakker der er installeret på denne enhed, hvor en nyere version er tilgængelig.</translation> | 313 | <translation>Klik her for at vise de pakker der er installeret på denne enhed, hvor en nyere version er tilgængelig.</translation> |
312 | </message> | 314 | </message> |
313 | <message> | 315 | <message> |
314 | <source>Filter by category</source> | 316 | <source>Filter by category</source> |
315 | <translation>Filtrér efter kategori</translation> | 317 | <translation>Filtrér efter kategori</translation> |
316 | </message> | 318 | </message> |
317 | <message> | 319 | <message> |
318 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> | 320 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
319 | <translation>Klik her for at vise pakker tilhørende en bestemt kategori.</translation> | 321 | <translation>Klik her for at vise pakker tilhørende en bestemt kategori.</translation> |
320 | </message> | 322 | </message> |
321 | <message> | 323 | <message> |
322 | <source>Set filter category</source> | 324 | <source>Set filter category</source> |
323 | <translation>Vælg filter kategori</translation> | 325 | <translation>Vælg filter kategori</translation> |
324 | </message> | 326 | </message> |
325 | <message> | 327 | <message> |
326 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> | 328 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
327 | <translation>Klik her for at ændre den kategori der skal bruges til filteret.</translation> | 329 | <translation>Klik her for at ændre den kategori der skal bruges til filteret.</translation> |
328 | </message> | 330 | </message> |
329 | <message> | 331 | <message> |
330 | <source>Find</source> | 332 | <source>Find</source> |
331 | <translation>Find</translation> | 333 | <translation>Find</translation> |