summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/libopiepim2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/da/libopiepim2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/libopiepim2.ts131
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/da/libopiepim2.ts b/i18n/da/libopiepim2.ts
index 2abb23e..2211102 100644
--- a/i18n/da/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/da/libopiepim2.ts
@@ -344,384 +344,487 @@ og</translation>
344 <translation type="obsolete">Hver:</translation> 344 <translation type="obsolete">Hver:</translation>
345 </message> 345 </message>
346 <message> 346 <message>
347 <source>Frequency</source> 347 <source>Frequency</source>
348 <translation type="obsolete">Hyppighed</translation> 348 <translation type="obsolete">Hyppighed</translation>
349 </message> 349 </message>
350 <message> 350 <message>
351 <source>End On:</source> 351 <source>End On:</source>
352 <translation type="obsolete">Afslut den:</translation> 352 <translation type="obsolete">Afslut den:</translation>
353 </message> 353 </message>
354 <message> 354 <message>
355 <source>No End Date</source> 355 <source>No End Date</source>
356 <translation type="obsolete">Ingen slut dato</translation> 356 <translation type="obsolete">Ingen slut dato</translation>
357 </message> 357 </message>
358 <message> 358 <message>
359 <source>Repeat On</source> 359 <source>Repeat On</source>
360 <translation type="obsolete">Gentagelse aktiv</translation> 360 <translation type="obsolete">Gentagelse aktiv</translation>
361 </message> 361 </message>
362 <message> 362 <message>
363 <source>Mon</source> 363 <source>Mon</source>
364 <translation type="obsolete">Man</translation> 364 <translation type="obsolete">Man</translation>
365 </message> 365 </message>
366 <message> 366 <message>
367 <source>Tue</source> 367 <source>Tue</source>
368 <translation type="obsolete">Tir</translation> 368 <translation type="obsolete">Tir</translation>
369 </message> 369 </message>
370 <message> 370 <message>
371 <source>Wed</source> 371 <source>Wed</source>
372 <translation type="obsolete">Ons</translation> 372 <translation type="obsolete">Ons</translation>
373 </message> 373 </message>
374 <message> 374 <message>
375 <source>Thu</source> 375 <source>Thu</source>
376 <translation type="obsolete">Tor</translation> 376 <translation type="obsolete">Tor</translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>Fri</source> 379 <source>Fri</source>
380 <translation type="obsolete">Fre</translation> 380 <translation type="obsolete">Fre</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>Sat</source> 383 <source>Sat</source>
384 <translation type="obsolete">Lør</translation> 384 <translation type="obsolete">Lør</translation>
385 </message> 385 </message>
386 <message> 386 <message>
387 <source>Sun</source> 387 <source>Sun</source>
388 <translation type="obsolete">Søn</translation> 388 <translation type="obsolete">Søn</translation>
389 </message> 389 </message>
390 <message> 390 <message>
391 <source>Every</source> 391 <source>Every</source>
392 <translation type="obsolete">Hver</translation> 392 <translation type="obsolete">Hver</translation>
393 </message> 393 </message>
394</context> 394</context>
395<context> 395<context>
396 <name>ORecurranceWidget</name> 396 <name>ORecurranceWidget</name>
397 <message> 397 <message>
398 <source>No End Date</source> 398 <source>No End Date</source>
399 <translation type="obsolete">Ingen slut-dato</translation> 399 <translation type="obsolete">Ingen slut-dato</translation>
400 </message> 400 </message>
401 <message> 401 <message>
402 <source>days</source> 402 <source>days</source>
403 <translation type="obsolete">dage</translation> 403 <translation type="obsolete">dage</translation>
404 </message> 404 </message>
405 <message> 405 <message>
406 <source>day</source> 406 <source>day</source>
407 <translation type="obsolete">dag</translation> 407 <translation type="obsolete">dag</translation>
408 </message> 408 </message>
409 <message> 409 <message>
410 <source>weeks</source> 410 <source>weeks</source>
411 <translation type="obsolete">uger</translation> 411 <translation type="obsolete">uger</translation>
412 </message> 412 </message>
413 <message> 413 <message>
414 <source>week</source> 414 <source>week</source>
415 <translation type="obsolete">uge</translation> 415 <translation type="obsolete">uge</translation>
416 </message> 416 </message>
417 <message> 417 <message>
418 <source>months</source> 418 <source>months</source>
419 <translation type="obsolete">måneder</translation> 419 <translation type="obsolete">måneder</translation>
420 </message> 420 </message>
421 <message> 421 <message>
422 <source>month</source> 422 <source>month</source>
423 <translation type="obsolete">månede</translation> 423 <translation type="obsolete">månede</translation>
424 </message> 424 </message>
425 <message> 425 <message>
426 <source>years</source> 426 <source>years</source>
427 <translation type="obsolete">år</translation> 427 <translation type="obsolete">år</translation>
428 </message> 428 </message>
429 <message> 429 <message>
430 <source>year</source> 430 <source>year</source>
431 <translation type="obsolete">år</translation> 431 <translation type="obsolete">år</translation>
432 </message> 432 </message>
433 <message> 433 <message>
434 <source> and </source> 434 <source> and </source>
435 <translation type="obsolete">og</translation> 435 <translation type="obsolete">og</translation>
436 </message> 436 </message>
437 <message> 437 <message>
438 <source>, 438 <source>,
439and </source> 439and </source>
440 <translation type="obsolete">, 440 <translation type="obsolete">,
441og</translation> 441og</translation>
442 </message> 442 </message>
443 <message> 443 <message>
444 <source>, and </source> 444 <source>, and </source>
445 <translation type="obsolete">, og</translation> 445 <translation type="obsolete">, og</translation>
446 </message> 446 </message>
447 <message> 447 <message>
448 <source>No Repeat</source> 448 <source>No Repeat</source>
449 <translation type="obsolete">Ingen gentagelse</translation> 449 <translation type="obsolete">Ingen gentagelse</translation>
450 </message> 450 </message>
451 <message> 451 <message>
452 <source>day(s)</source> 452 <source>day(s)</source>
453 <translation type="obsolete">dag(e)</translation> 453 <translation type="obsolete">dag(e)</translation>
454 </message> 454 </message>
455 <message> 455 <message>
456 <source>Repeat On</source> 456 <source>Repeat On</source>
457 <translation type="obsolete">Gentagelse aktiv</translation> 457 <translation type="obsolete">Gentagelse aktiv</translation>
458 </message> 458 </message>
459 <message> 459 <message>
460 <source>Mon</source> 460 <source>Mon</source>
461 <translation type="obsolete">Man</translation> 461 <translation type="obsolete">Man</translation>
462 </message> 462 </message>
463 <message> 463 <message>
464 <source>Tue</source> 464 <source>Tue</source>
465 <translation type="obsolete">Tir</translation> 465 <translation type="obsolete">Tir</translation>
466 </message> 466 </message>
467 <message> 467 <message>
468 <source>Wed</source> 468 <source>Wed</source>
469 <translation type="obsolete">Ons</translation> 469 <translation type="obsolete">Ons</translation>
470 </message> 470 </message>
471 <message> 471 <message>
472 <source>Thu</source> 472 <source>Thu</source>
473 <translation type="obsolete">Tor</translation> 473 <translation type="obsolete">Tor</translation>
474 </message> 474 </message>
475 <message> 475 <message>
476 <source>Fri</source> 476 <source>Fri</source>
477 <translation type="obsolete">Fre</translation> 477 <translation type="obsolete">Fre</translation>
478 </message> 478 </message>
479 <message> 479 <message>
480 <source>Sat</source> 480 <source>Sat</source>
481 <translation type="obsolete">Lør</translation> 481 <translation type="obsolete">Lør</translation>
482 </message> 482 </message>
483 <message> 483 <message>
484 <source>Sun</source> 484 <source>Sun</source>
485 <translation type="obsolete">Søn</translation> 485 <translation type="obsolete">Søn</translation>
486 </message> 486 </message>
487 <message> 487 <message>
488 <source>week(s)</source> 488 <source>week(s)</source>
489 <translation type="obsolete">uge(r)</translation> 489 <translation type="obsolete">uge(r)</translation>
490 </message> 490 </message>
491 <message> 491 <message>
492 <source>Repeat By</source> 492 <source>Repeat By</source>
493 <translation type="obsolete">Gentag efter</translation> 493 <translation type="obsolete">Gentag efter</translation>
494 </message> 494 </message>
495 <message> 495 <message>
496 <source>Day</source> 496 <source>Day</source>
497 <translation type="obsolete">Dag</translation> 497 <translation type="obsolete">Dag</translation>
498 </message> 498 </message>
499 <message> 499 <message>
500 <source>Date</source> 500 <source>Date</source>
501 <translation type="obsolete">Dato</translation> 501 <translation type="obsolete">Dato</translation>
502 </message> 502 </message>
503 <message> 503 <message>
504 <source>month(s)</source> 504 <source>month(s)</source>
505 <translation type="obsolete">månede(r)</translation> 505 <translation type="obsolete">månede(r)</translation>
506 </message> 506 </message>
507 <message> 507 <message>
508 <source>year(s)</source> 508 <source>year(s)</source>
509 <translation type="obsolete">år</translation> 509 <translation type="obsolete">år</translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source>Every</source> 512 <source>Every</source>
513 <translation type="obsolete">Hver</translation> 513 <translation type="obsolete">Hver</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>on </source> 516 <source>on </source>
517 <translation type="obsolete">på</translation> 517 <translation type="obsolete">på</translation>
518 </message> 518 </message>
519</context> 519</context>
520<context> 520<context>
521 <name>OTimePickerDialogBase</name> 521 <name>OTimePickerDialogBase</name>
522 <message> 522 <message>
523 <source>Time:</source> 523 <source>Time:</source>
524 <translation type="obsolete">Tid:</translation> 524 <translation type="obsolete">Tid:</translation>
525 </message> 525 </message>
526 <message> 526 <message>
527 <source>:</source> 527 <source>:</source>
528 <translation type="obsolete">:</translation> 528 <translation type="obsolete">:</translation>
529 </message> 529 </message>
530 <message> 530 <message>
531 <source>Pick Time:</source> 531 <source>Pick Time:</source>
532 <translation type="obsolete">Vælg tid:</translation> 532 <translation type="obsolete">Vælg tid:</translation>
533 </message> 533 </message>
534</context> 534</context>
535<context> 535<context>
536 <name>Opie::OPimMainWindow</name>
537 <message>
538 <source>Item</source>
539 <translation type="unfinished"></translation>
540 </message>
541 <message>
542 <source>All</source>
543 <translation type="unfinished"></translation>
544 </message>
545 <message>
546 <source>Click here to view all items.</source>
547 <translation type="unfinished"></translation>
548 </message>
549 <message>
550 <source>Click here to view items belonging to %1.</source>
551 <translation type="unfinished"></translation>
552 </message>
553 <message>
554 <source>Unfiled</source>
555 <translation type="unfinished"></translation>
556 </message>
557 <message>
558 <source>Click here to view all unfiled items.</source>
559 <translation type="unfinished"></translation>
560 </message>
561 <message>
562 <source>View</source>
563 <translation type="unfinished"></translation>
564 </message>
565 <message>
566 <source>New</source>
567 <translation type="unfinished"></translation>
568 </message>
569 <message>
570 <source>Click here to create a new item.</source>
571 <translation type="unfinished"></translation>
572 </message>
573 <message>
574 <source>Edit</source>
575 <translation type="unfinished"></translation>
576 </message>
577 <message>
578 <source>Click here to edit the selected item.</source>
579 <translation type="unfinished"></translation>
580 </message>
581 <message>
582 <source>Duplicate</source>
583 <translation type="unfinished"></translation>
584 </message>
585 <message>
586 <source>Click here to duplicate the selected item.</source>
587 <translation type="unfinished"></translation>
588 </message>
589 <message>
590 <source>Delete</source>
591 <translation type="unfinished"></translation>
592 </message>
593 <message>
594 <source>Click here to delete the selected item.</source>
595 <translation type="unfinished"></translation>
596 </message>
597 <message>
598 <source>Beam</source>
599 <translation type="unfinished"></translation>
600 </message>
601 <message>
602 <source>Click here to transmit the selected item.</source>
603 <translation type="unfinished"></translation>
604 </message>
605 <message>
606 <source>Find</source>
607 <translation type="unfinished"></translation>
608 </message>
609 <message>
610 <source>Click here to search for an item.</source>
611 <translation type="unfinished"></translation>
612 </message>
613 <message>
614 <source>Configure</source>
615 <translation type="unfinished"></translation>
616 </message>
617 <message>
618 <source>Click here to set your preferences for this application.</source>
619 <translation type="unfinished"></translation>
620 </message>
621 <message>
622 <source>Filter</source>
623 <translation type="unfinished"></translation>
624 </message>
625 <message>
626 <source>Click here to filter the items displayed.</source>
627 <translation type="unfinished"></translation>
628 </message>
629 <message>
630 <source>Filter Settings</source>
631 <translation type="unfinished"></translation>
632 </message>
633 <message>
634 <source>Click here to modify the current filter settings.</source>
635 <translation type="unfinished"></translation>
636 </message>
637</context>
638<context>
536 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> 639 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
537 <message> 640 <message>
538 <source>Open</source> 641 <source>Open</source>
539 <translation type="obsolete">Åbn</translation> 642 <translation type="obsolete">Åbn</translation>
540 </message> 643 </message>
541 <message> 644 <message>
542 <source>Save</source> 645 <source>Save</source>
543 <translation type="obsolete">Gem</translation> 646 <translation type="obsolete">Gem</translation>
544 </message> 647 </message>
545</context> 648</context>
546<context> 649<context>
547 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> 650 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
548 <message> 651 <message>
549 <source>Style</source> 652 <source>Style</source>
550 <translation type="obsolete">Stil</translation> 653 <translation type="obsolete">Stil</translation>
551 </message> 654 </message>
552 <message> 655 <message>
553 <source>Size</source> 656 <source>Size</source>
554 <translation type="obsolete">Størrelse</translation> 657 <translation type="obsolete">Størrelse</translation>
555 </message> 658 </message>
556 <message> 659 <message>
557 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 660 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
558 <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over Lazy Dog</translation> 661 <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over Lazy Dog</translation>
559 </message> 662 </message>
560</context> 663</context>
561<context> 664<context>
562 <name>QObject</name> 665 <name>QObject</name>
563 <message> 666 <message>
564 <source>Description:</source> 667 <source>Description:</source>
565 <translation type="unfinished">Beskrivelse:</translation> 668 <translation type="unfinished">Beskrivelse:</translation>
566 </message> 669 </message>
567 <message> 670 <message>
568 <source>Priority:</source> 671 <source>Priority:</source>
569 <translation>Prioritet:</translation> 672 <translation>Prioritet:</translation>
570 </message> 673 </message>
571 <message> 674 <message>
572 <source>Progress:</source> 675 <source>Progress:</source>
573 <translation type="unfinished"></translation> 676 <translation type="unfinished"></translation>
574 </message> 677 </message>
575 <message> 678 <message>
576 <source>Deadline:</source> 679 <source>Deadline:</source>
577 <translation>Deadline:</translation> 680 <translation>Deadline:</translation>
578 </message> 681 </message>
579 <message> 682 <message>
580 <source>Category:</source> 683 <source>Category:</source>
581 <translation>Kategori:</translation> 684 <translation>Kategori:</translation>
582 </message> 685 </message>
583 <message> 686 <message>
584 <source>Default Email: </source> 687 <source>Default Email: </source>
585 <translation>Standard email:</translation> 688 <translation>Standard email:</translation>
586 </message> 689 </message>
587 <message> 690 <message>
588 <source>Office: </source> 691 <source>Office: </source>
589 <translation>Kontor:</translation> 692 <translation>Kontor:</translation>
590 </message> 693 </message>
591 <message> 694 <message>
592 <source>Business Web Page: </source> 695 <source>Business Web Page: </source>
593 <translation>Arbejde hjemmeside:</translation> 696 <translation>Arbejde hjemmeside:</translation>
594 </message> 697 </message>
595 <message> 698 <message>
596 <source>Business Phone: </source> 699 <source>Business Phone: </source>
597 <translation>Arbejde tlf:</translation> 700 <translation>Arbejde tlf:</translation>
598 </message> 701 </message>
599 <message> 702 <message>
600 <source>Business Fax: </source> 703 <source>Business Fax: </source>
601 <translation>Arbejde fax:</translation> 704 <translation>Arbejde fax:</translation>
602 </message> 705 </message>
603 <message> 706 <message>
604 <source>Business Mobile: </source> 707 <source>Business Mobile: </source>
605 <translation>Arbejde mobil-tlf:</translation> 708 <translation>Arbejde mobil-tlf:</translation>
606 </message> 709 </message>
607 <message> 710 <message>
608 <source>Business Pager: </source> 711 <source>Business Pager: </source>
609 <translation>Forretning pager:</translation> 712 <translation>Forretning pager:</translation>
610 </message> 713 </message>
611 <message> 714 <message>
612 <source>Home Web Page: </source> 715 <source>Home Web Page: </source>
613 <translation>Privat hjemmeside:</translation> 716 <translation>Privat hjemmeside:</translation>
614 </message> 717 </message>
615 <message> 718 <message>
616 <source>Home Phone: </source> 719 <source>Home Phone: </source>
617 <translation>Privat telefon:</translation> 720 <translation>Privat telefon:</translation>
618 </message> 721 </message>
619 <message> 722 <message>
620 <source>Home Fax: </source> 723 <source>Home Fax: </source>
621 <translation>Privat fax:</translation> 724 <translation>Privat fax:</translation>
622 </message> 725 </message>
623 <message> 726 <message>
624 <source>Home Mobile: </source> 727 <source>Home Mobile: </source>
625 <translation>Privat mobil-tlf:</translation> 728 <translation>Privat mobil-tlf:</translation>
626 </message> 729 </message>
627 <message> 730 <message>
628 <source>All Emails: </source> 731 <source>All Emails: </source>
629 <translation>Alle email-adresser:</translation> 732 <translation>Alle email-adresser:</translation>
630 </message> 733 </message>
631 <message> 734 <message>
632 <source>Profession: </source> 735 <source>Profession: </source>
633 <translation>Stilling:</translation> 736 <translation>Stilling:</translation>
634 </message> 737 </message>
635 <message> 738 <message>
636 <source>Assistant: </source> 739 <source>Assistant: </source>
637 <translation>Assistent:</translation> 740 <translation>Assistent:</translation>
638 </message> 741 </message>
639 <message> 742 <message>
640 <source>Manager: </source> 743 <source>Manager: </source>
641 <translation>Leder:</translation> 744 <translation>Leder:</translation>
642 </message> 745 </message>
643 <message> 746 <message>
644 <source>Male</source> 747 <source>Male</source>
645 <translation>Mand</translation> 748 <translation>Mand</translation>
646 </message> 749 </message>
647 <message> 750 <message>
648 <source>Female</source> 751 <source>Female</source>
649 <translation>Kvinde</translation> 752 <translation>Kvinde</translation>
650 </message> 753 </message>
651 <message> 754 <message>
652 <source>Gender: </source> 755 <source>Gender: </source>
653 <translation>Køn:</translation> 756 <translation>Køn:</translation>
654 </message> 757 </message>
655 <message> 758 <message>
656 <source>Spouse: </source> 759 <source>Spouse: </source>
657 <translation>Ægtefælle:</translation> 760 <translation>Ægtefælle:</translation>
658 </message> 761 </message>
659 <message> 762 <message>
660 <source>Birthday: </source> 763 <source>Birthday: </source>
661 <translation>Fødselsdag:</translation> 764 <translation>Fødselsdag:</translation>
662 </message> 765 </message>
663 <message> 766 <message>
664 <source>Anniversary: </source> 767 <source>Anniversary: </source>
665 <translation>Bryllupsdag:</translation> 768 <translation>Bryllupsdag:</translation>
666 </message> 769 </message>
667 <message> 770 <message>
668 <source>Children: </source> 771 <source>Children: </source>
669 <translation>Børn:</translation> 772 <translation>Børn:</translation>
670 </message> 773 </message>
671 <message> 774 <message>
672 <source>Nickname: </source> 775 <source>Nickname: </source>
673 <translation type="unfinished"></translation> 776 <translation type="unfinished"></translation>
674 </message> 777 </message>
675 <message> 778 <message>
676 <source>Notes:</source> 779 <source>Notes:</source>
677 <translation>Notater:</translation> 780 <translation>Notater:</translation>
678 </message> 781 </message>
679 <message> 782 <message>
680 <source>Start:</source> 783 <source>Start:</source>
681 <translation>Start:</translation> 784 <translation>Start:</translation>
682 </message> 785 </message>
683 <message> 786 <message>
684 <source>End:</source> 787 <source>End:</source>
685 <translation>Slut:</translation> 788 <translation>Slut:</translation>
686 </message> 789 </message>
687 <message> 790 <message>
688 <source>Note:</source> 791 <source>Note:</source>
689 <translation>Notat:</translation> 792 <translation>Notat:</translation>
690 </message> 793 </message>
691 <message> 794 <message>
692 <source>Every</source> 795 <source>Every</source>
693 <translation>Hver</translation> 796 <translation>Hver</translation>
694 </message> 797 </message>
695 <message> 798 <message>
696 <source>%1 %2 every </source> 799 <source>%1 %2 every </source>
697 <translation>%1 %2 hver </translation> 800 <translation>%1 %2 hver </translation>
698 </message> 801 </message>
699 <message> 802 <message>
700 <source>The %1 every </source> 803 <source>The %1 every </source>
701 <translation>Den %1 hver</translation> 804 <translation>Den %1 hver</translation>
702 </message> 805 </message>
703 <message> 806 <message>
704 <source>Every </source> 807 <source>Every </source>
705 <translation>Hver</translation> 808 <translation>Hver</translation>
706 </message> 809 </message>
707 <message> 810 <message>
708 <source>Monday</source> 811 <source>Monday</source>
709 <translation>Mandag</translation> 812 <translation>Mandag</translation>
710 </message> 813 </message>
711 <message> 814 <message>
712 <source>Tuesday</source> 815 <source>Tuesday</source>
713 <translation>Tirsdag</translation> 816 <translation>Tirsdag</translation>
714 </message> 817 </message>
715 <message> 818 <message>
716 <source>Wednesday</source> 819 <source>Wednesday</source>
717 <translation>Onsdag</translation> 820 <translation>Onsdag</translation>
718 </message> 821 </message>
719 <message> 822 <message>
720 <source>Thursday</source> 823 <source>Thursday</source>
721 <translation>Torsdag</translation> 824 <translation>Torsdag</translation>
722 </message> 825 </message>
723 <message> 826 <message>
724 <source>Friday</source> 827 <source>Friday</source>
725 <translation>Fredag</translation> 828 <translation>Fredag</translation>
726 </message> 829 </message>
727 <message> 830 <message>
@@ -779,213 +882,241 @@ og</translation>
779 <message> 882 <message>
780 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 883 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
781 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Arbejds-adresse:&lt;/b&gt;</translation> 884 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Arbejds-adresse:&lt;/b&gt;</translation>
782 </message> 885 </message>
783 <message> 886 <message>
784 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 887 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
785 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Hjemme-adresse:&lt;/b&gt;</translation> 888 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Hjemme-adresse:&lt;/b&gt;</translation>
786 </message> 889 </message>
787 <message> 890 <message>
788 <source>The %1 %2 of every</source> 891 <source>The %1 %2 of every</source>
789 <translation>Den %1 %2 på hver</translation> 892 <translation>Den %1 %2 på hver</translation>
790 </message> 893 </message>
791 <message> 894 <message>
792 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 895 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
793 <translation type="unfinished"></translation> 896 <translation type="unfinished"></translation>
794 </message> 897 </message>
795 <message> 898 <message>
796 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 899 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
797 <translation type="unfinished"></translation> 900 <translation type="unfinished"></translation>
798 </message> 901 </message>
799 <message> 902 <message>
800 <source>User Id</source> 903 <source>User Id</source>
801 <translation type="unfinished"></translation> 904 <translation type="unfinished"></translation>
802 </message> 905 </message>
803 <message> 906 <message>
804 <source>Categories</source> 907 <source>Categories</source>
805 <translation type="unfinished"></translation> 908 <translation type="unfinished"></translation>
806 </message> 909 </message>
807 <message> 910 <message>
808 <source>Name Title</source> 911 <source>Name Title</source>
809 <translation type="unfinished"></translation> 912 <translation type="unfinished"></translation>
810 </message> 913 </message>
811 <message> 914 <message>
812 <source>First Name</source> 915 <source>First Name</source>
813 <translation type="unfinished"></translation> 916 <translation type="unfinished"></translation>
814 </message> 917 </message>
815 <message> 918 <message>
816 <source>Middle Name</source> 919 <source>Middle Name</source>
817 <translation type="unfinished"></translation> 920 <translation type="unfinished"></translation>
818 </message> 921 </message>
819 <message> 922 <message>
820 <source>Last Name</source> 923 <source>Last Name</source>
821 <translation type="unfinished"></translation> 924 <translation type="unfinished"></translation>
822 </message> 925 </message>
823 <message> 926 <message>
824 <source>Suffix</source> 927 <source>Suffix</source>
825 <translation type="unfinished"></translation> 928 <translation type="unfinished"></translation>
826 </message> 929 </message>
827 <message> 930 <message>
828 <source>File As</source> 931 <source>File As</source>
829 <translation type="unfinished"></translation> 932 <translation type="unfinished"></translation>
830 </message> 933 </message>
831 <message> 934 <message>
832 <source>Job Title</source> 935 <source>Job Title</source>
833 <translation type="unfinished"></translation> 936 <translation type="unfinished"></translation>
834 </message> 937 </message>
835 <message> 938 <message>
836 <source>Department</source> 939 <source>Department</source>
837 <translation type="unfinished"></translation> 940 <translation type="unfinished"></translation>
838 </message> 941 </message>
839 <message> 942 <message>
840 <source>Company</source> 943 <source>Company</source>
841 <translation type="unfinished"></translation> 944 <translation type="unfinished"></translation>
842 </message> 945 </message>
843 <message> 946 <message>
844 <source>Business Phone</source> 947 <source>Business Phone</source>
845 <translation type="unfinished"></translation> 948 <translation type="unfinished"></translation>
846 </message> 949 </message>
847 <message> 950 <message>
848 <source>Business Fax</source> 951 <source>Business Fax</source>
849 <translation type="unfinished"></translation> 952 <translation type="unfinished"></translation>
850 </message> 953 </message>
851 <message> 954 <message>
852 <source>Business Mobile</source> 955 <source>Business Mobile</source>
853 <translation type="unfinished"></translation> 956 <translation type="unfinished"></translation>
854 </message> 957 </message>
855 <message> 958 <message>
856 <source>Default Email</source> 959 <source>Default Email</source>
857 <translation type="unfinished"></translation> 960 <translation type="unfinished"></translation>
858 </message> 961 </message>
859 <message> 962 <message>
860 <source>Emails</source> 963 <source>Emails</source>
861 <translation type="unfinished"></translation> 964 <translation type="unfinished"></translation>
862 </message> 965 </message>
863 <message> 966 <message>
864 <source>Home Phone</source> 967 <source>Home Phone</source>
865 <translation type="unfinished"></translation> 968 <translation type="unfinished"></translation>
866 </message> 969 </message>
867 <message> 970 <message>
868 <source>Home Fax</source> 971 <source>Home Fax</source>
869 <translation type="unfinished"></translation> 972 <translation type="unfinished"></translation>
870 </message> 973 </message>
871 <message> 974 <message>
872 <source>Home Mobile</source> 975 <source>Home Mobile</source>
873 <translation type="unfinished"></translation> 976 <translation type="unfinished"></translation>
874 </message> 977 </message>
875 <message> 978 <message>
876 <source>Business Street</source> 979 <source>Business Street</source>
877 <translation type="unfinished"></translation> 980 <translation type="unfinished"></translation>
878 </message> 981 </message>
879 <message> 982 <message>
880 <source>Business City</source> 983 <source>Business City</source>
881 <translation type="unfinished"></translation> 984 <translation type="unfinished"></translation>
882 </message> 985 </message>
883 <message> 986 <message>
884 <source>Business State</source> 987 <source>Business State</source>
885 <translation type="unfinished"></translation> 988 <translation type="unfinished"></translation>
886 </message> 989 </message>
887 <message> 990 <message>
888 <source>Business Zip</source> 991 <source>Business Zip</source>
889 <translation type="unfinished"></translation> 992 <translation type="unfinished"></translation>
890 </message> 993 </message>
891 <message> 994 <message>
892 <source>Business Country</source> 995 <source>Business Country</source>
893 <translation type="unfinished"></translation> 996 <translation type="unfinished"></translation>
894 </message> 997 </message>
895 <message> 998 <message>
896 <source>Business Pager</source> 999 <source>Business Pager</source>
897 <translation type="unfinished"></translation> 1000 <translation type="unfinished"></translation>
898 </message> 1001 </message>
899 <message> 1002 <message>
900 <source>Business WebPage</source> 1003 <source>Business WebPage</source>
901 <translation type="unfinished"></translation> 1004 <translation type="unfinished"></translation>
902 </message> 1005 </message>
903 <message> 1006 <message>
904 <source>Office</source> 1007 <source>Office</source>
905 <translation type="unfinished"></translation> 1008 <translation type="unfinished"></translation>
906 </message> 1009 </message>
907 <message> 1010 <message>
908 <source>Profession</source> 1011 <source>Profession</source>
909 <translation type="unfinished"></translation> 1012 <translation type="unfinished"></translation>
910 </message> 1013 </message>
911 <message> 1014 <message>
912 <source>Assistant</source> 1015 <source>Assistant</source>
913 <translation type="unfinished"></translation> 1016 <translation type="unfinished"></translation>
914 </message> 1017 </message>
915 <message> 1018 <message>
916 <source>Manager</source> 1019 <source>Manager</source>
917 <translation type="unfinished"></translation> 1020 <translation type="unfinished"></translation>
918 </message> 1021 </message>
919 <message> 1022 <message>
920 <source>Home Street</source> 1023 <source>Home Street</source>
921 <translation type="unfinished"></translation> 1024 <translation type="unfinished"></translation>
922 </message> 1025 </message>
923 <message> 1026 <message>
924 <source>Home City</source> 1027 <source>Home City</source>
925 <translation type="unfinished"></translation> 1028 <translation type="unfinished"></translation>
926 </message> 1029 </message>
927 <message> 1030 <message>
928 <source>Home State</source> 1031 <source>Home State</source>
929 <translation type="unfinished"></translation> 1032 <translation type="unfinished"></translation>
930 </message> 1033 </message>
931 <message> 1034 <message>
932 <source>Home Zip</source> 1035 <source>Home Zip</source>
933 <translation type="unfinished"></translation> 1036 <translation type="unfinished"></translation>
934 </message> 1037 </message>
935 <message> 1038 <message>
936 <source>Home Country</source> 1039 <source>Home Country</source>
937 <translation type="unfinished"></translation> 1040 <translation type="unfinished"></translation>
938 </message> 1041 </message>
939 <message> 1042 <message>
940 <source>Home Web Page</source> 1043 <source>Home Web Page</source>
941 <translation type="unfinished"></translation> 1044 <translation type="unfinished"></translation>
942 </message> 1045 </message>
943 <message> 1046 <message>
944 <source>Spouse</source> 1047 <source>Spouse</source>
945 <translation type="unfinished"></translation> 1048 <translation type="unfinished"></translation>
946 </message> 1049 </message>
947 <message> 1050 <message>
948 <source>Gender</source> 1051 <source>Gender</source>
949 <translation type="unfinished"></translation> 1052 <translation type="unfinished"></translation>
950 </message> 1053 </message>
951 <message> 1054 <message>
952 <source>Birthday</source> 1055 <source>Birthday</source>
953 <translation type="unfinished"></translation> 1056 <translation type="unfinished"></translation>
954 </message> 1057 </message>
955 <message> 1058 <message>
956 <source>Anniversary</source> 1059 <source>Anniversary</source>
957 <translation type="unfinished"></translation> 1060 <translation type="unfinished"></translation>
958 </message> 1061 </message>
959 <message> 1062 <message>
960 <source>Nickname</source> 1063 <source>Nickname</source>
961 <translation type="unfinished"></translation> 1064 <translation type="unfinished"></translation>
962 </message> 1065 </message>
963 <message> 1066 <message>
964 <source>Children</source> 1067 <source>Children</source>
965 <translation type="unfinished"></translation> 1068 <translation type="unfinished"></translation>
966 </message> 1069 </message>
967 <message> 1070 <message>
968 <source>Notes</source> 1071 <source>Notes</source>
969 <translation type="unfinished"></translation> 1072 <translation type="unfinished"></translation>
970 </message> 1073 </message>
1074 <message>
1075 <source>Has a due-date</source>
1076 <translation type="unfinished"></translation>
1077 </message>
1078 <message>
1079 <source>No due-date</source>
1080 <translation type="unfinished"></translation>
1081 </message>
1082 <message>
1083 <source>Completed</source>
1084 <translation type="unfinished"></translation>
1085 </message>
1086 <message>
1087 <source>Not completed</source>
1088 <translation type="unfinished"></translation>
1089 </message>
1090 <message>
1091 <source>No reccurrence</source>
1092 <translation type="unfinished"></translation>
1093 </message>
1094 <message>
1095 <source>No start-date</source>
1096 <translation type="unfinished"></translation>
1097 </message>
1098 <message>
1099 <source>No completed-date</source>
1100 <translation type="unfinished"></translation>
1101 </message>
971</context> 1102</context>
972<context> 1103<context>
973 <name>QWidget</name> 1104 <name>QWidget</name>
974 <message> 1105 <message>
975 <source>st</source> 1106 <source>st</source>
976 <translation>.</translation> 1107 <translation>.</translation>
977 </message> 1108 </message>
978 <message> 1109 <message>
979 <source>nd</source> 1110 <source>nd</source>
980 <translation>.</translation> 1111 <translation>.</translation>
981 </message> 1112 </message>
982 <message> 1113 <message>
983 <source>rd</source> 1114 <source>rd</source>
984 <translation>.</translation> 1115 <translation>.</translation>
985 </message> 1116 </message>
986 <message> 1117 <message>
987 <source>th</source> 1118 <source>th</source>
988 <translation>.</translation> 1119 <translation>.</translation>
989 </message> 1120 </message>
990</context> 1121</context>
991</TS> 1122</TS>