summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/libqpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/da/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/libqpe.ts4
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/da/libqpe.ts b/i18n/da/libqpe.ts
index 22fef07..03e0914 100644
--- a/i18n/da/libqpe.ts
+++ b/i18n/da/libqpe.ts
@@ -1,740 +1,736 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Categories</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Ikke-arkiverede</translation>
</message>
<message>
<source> (multi.)</source>
<translation>(flere)</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Erhverv</translation>
</message>
<message>
<source>Personal</source>
<translation>Personlig</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryCombo</name>
<message>
<source> (Multi.)</source>
<translation>(Flere)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryEdit</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation>Ny Kategori</translation>
</message>
<message>
<source>New Category </source>
<translation>Ny Kategori</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryEditBase</name>
<message>
<source>Category Edit</source>
<translation>Kategori Redigering</translation>
</message>
<message>
<source>Categories</source>
<translation>Kategorier</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Program</translation>
</message>
<message>
<source>Categories Go Here</source>
<translation>Kategorier placeres her</translation>
</message>
<message>
<source>Check the categories this document belongs to.</source>
<translation>Vælg kategorierne som dette dokument tilhører.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new category here. Press &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt; to add it to the list.</source>
<translation>Indtast en ny kategori her. Tryk &lt;b&gt;Tilføj&lt;/b&gt; for at tilføje den til listen.</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Tilføj</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source>
<translation>Indtast en ny kategori til venstre og tryk for at tilføje den til listen.</translation>
</message>
<message>
<source>Press to delete the highlighted category.</source>
<translation>Tryk for at slette den valgte kategori.</translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
<translation>Global</translation>
</message>
<message>
<source>Check to make this property available to all applications.</source>
<translation>Tjek afkrydsningsfeltet for at gøre denne egenskab tilgængelig for alle programmer.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryMenu</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Ikke-arkiverede</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategorySelect</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, another application is
editing categories.</source>
<translation>Desværre! Et andet
program er igang med at
redigere kategorierne.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Categories</source>
<translation>Redigér Kategorier</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookMonthHeader</name>
<message>
<source>Show January in the selected year</source>
<translation>Vis januar i det valgte år</translation>
</message>
<message>
<source>Show the previous month</source>
<translation>Vis foregående måned</translation>
</message>
<message>
<source>Show the next month</source>
<translation>Vis næste måned</translation>
</message>
<message>
<source>Show December in the selected year</source>
<translation>Vis december i det valgte år</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelector</name>
<message>
<source>Close the File Selector</source>
<translation>Luk Filvælgeren</translation>
</message>
<message>
<source>Show documents of this type</source>
<translation>Vis dokumenter af denne type</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Dokument visning</translation>
</message>
<message>
<source>Show documents in this category</source>
<translation>Vis dokumenter i denne kategori</translation>
</message>
<message>
<source>Click to select a document from the list</source>
<translation>Klik for at vælge et dokument fra listen</translation>
</message>
<message>
<source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source>
<translation>, eller vælg &lt;b&gt;Nyt Dokument&lt;/b&gt; for at lave et nyt dokument.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Klik og hold for at se dokumentets egenskaber.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelectorView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindDialog</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Find</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
<source>String Not Found.</source>
<translation>Strengen blev ikke fundet.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
<translation>Slutningen er nået. Starter fra begyndelsen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidgetBase</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Find what:</source>
<translation>Find hvad:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategori:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search at:</source>
<translation>Start søgning ved:</translation>
</message>
<message>
<source>Dec 02 01</source>
<translation>Dec 02 01</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Versalfølsom</translation>
</message>
<message>
<source>Search Backwards</source>
<translation>Søg baglæns</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkProperties</name>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Egenskaber</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Dokument visning</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Slet</translation>
</message>
<message>
<source>File deletion failed.</source>
<translation>Fejl under sletning af filen.</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Harddisk</translation>
</message>
<message>
<source>Copy of </source>
<translation>Kopi af</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Dupliker</translation>
</message>
<message>
<source>File copy failed.</source>
<translation>Fejl under kopiering af filen.</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Detaljer</translation>
</message>
<message>
<source>Moving Document failed.</source>
<translation>Fejl under flytning af filen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkPropertiesBase</name>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Detaljer</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom rotation</source>
<translation>Brug brugerdefineret rotation</translation>
</message>
<message>
<source>Preload this application so that it is available instantly.</source>
<translation>Indlæs programmet på forhånd så det er klar til brug.</translation>
</message>
<message>
<source>The name of this document.</source>
<translation>Navnet på dette dokument.</translation>
</message>
<message>
<source>The media the document resides on.</source>
<translation>Mediet som dokumentet ligger på.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Type:</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Lokation:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Navn:</translation>
</message>
<message>
<source>Fast load (consumes memory)</source>
<translation>Hurtig indlæsning (bruger hukommelse)</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentar:</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Slet</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this document.</source>
<translation>Slet dette dokument.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiér</translation>
</message>
<message>
<source>Make a copy of this document.</source>
<translation>Lav en kopi af dette dokument.</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Send</translation>
</message>
<message>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation>Send dette dokument til en anden enhed.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
<message>
<source>Owner Information</source>
<translation>Ejer information</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordBase</name>
<message>
- <source>Form1</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
<source>1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation>Indtast kode</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>New Document</source>
<translation>Nyt Dokument</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Ikke mere lagerplads</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>Der opstod at problem under
oprettelsen af konfigurations
informationen til dette program.
Frigør noget lagerplads og
prøv igen.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>Kunne ikke oprette opstarts
filer. Frigør noget lagerplads
før du indtaster data</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Kunne ikke sætte alarmen.
Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>dag</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>måned</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>år</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
<translation>Er du sikker på du vil slette
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Ikke-arkiverede</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Arbejds adresse:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Hjemme adresse:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation>Email adresser: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Hjemme telefon: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>Hjemme fax: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation>Hjemme mobil: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Hjemme webside: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>Arbejds webside: </translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Kontor: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation>Arbejds telefon: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation>Arbejds fax: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation>Arbejds mobil: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation>Arbejds personsøger: </translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
<translation>Erhverv: </translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
<translation>Assistent: </translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
<translation>Chef: </translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Mand</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Kvinde</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
<translation>Køn: </translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
<translation>Ægtefælle: </translation>
</message>
<message>
<source>Birthday: </source>
<translation>Fødselsdag: </translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary: </source>
<translation>Årsdag: </translation>
</message>
<message>
<source>Nickname: </source>
<translation>Øgenavn: </translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Navne titel</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Fornavn</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Mellemnavn</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Efternavn</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Suffiks</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Gem som</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Job titel</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Afdeling</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Firma</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation>Arbejds telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation>Arbejds fax</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation>Arbejds mobil</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Standard email</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>Emails</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation>Hjemme telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation>Hjemme fax</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation>Hjemme mobil</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
<translation>Arbejds gade</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
<translation>Arbejds by</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
<translation>Arbejds stat</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
<translation>Arbejds postnr.</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
<translation>Arbejds land</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation>Arbejds personsøger</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
<translation>Arbejds webside</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Kontor</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>Erhverv</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>Assistent</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation>Chef</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation>Hjemme gade</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
<translation>Hjemme by</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
<translation>Hjemme stat</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation>Hjemme postnr.</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation>Hjemme land</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>Hjemme webside</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation>Ægtefælle</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Køn</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Fødselsdag</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Årsdag</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Øgenavn</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Børn</translation>
</message>