summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/libqpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/da/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/libqpe.ts34
1 files changed, 0 insertions, 34 deletions
diff --git a/i18n/da/libqpe.ts b/i18n/da/libqpe.ts
index 188e6e9..82b5c1d 100644
--- a/i18n/da/libqpe.ts
+++ b/i18n/da/libqpe.ts
@@ -192,16 +192,12 @@ redigere kategorierne.</translation>
192 <name>FindWidget</name> 192 <name>FindWidget</name>
193 <message> 193 <message>
194 <source>String Not Found.</source> 194 <source>String Not Found.</source>
195 <translation>Strengen blev ikke fundet.</translation> 195 <translation>Strengen blev ikke fundet.</translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>End reached, starting at beginning</source>
199 <translation type="obsolete">Slutningen er nået. Starter fra begyndelsen</translation>
200 </message>
201 <message>
202 <source>End reached, starting at %1</source> 198 <source>End reached, starting at %1</source>
203 <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> 199 <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
204 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 201 </message>
206</context> 202</context>
207<context> 203<context>
@@ -478,18 +474,12 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation>
478 </message> 474 </message>
479 <message> 475 <message>
480 <source>AM</source> 476 <source>AM</source>
481 <translation></translation> 477 <translation></translation>
482 </message> 478 </message>
483 <message> 479 <message>
484 <source>Are you sure you want to delete
485 %1?</source>
486 <translation type="obsolete">Er du sikker på du vil slette
487%1?</translation>
488 </message>
489 <message>
490 <source>All</source> 480 <source>All</source>
491 <translation>Alle</translation> 481 <translation>Alle</translation>
492 </message> 482 </message>
493 <message> 483 <message>
494 <source>Unfiled</source> 484 <source>Unfiled</source>
495 <translation>Ikke-arkiverede</translation> 485 <translation>Ikke-arkiverede</translation>
@@ -780,32 +770,12 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation>
780 </message> 770 </message>
781 <message> 771 <message>
782 <source>Sun</source> 772 <source>Sun</source>
783 <translation>Søn</translation> 773 <translation>Søn</translation>
784 </message> 774 </message>
785 <message> 775 <message>
786 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
787 <translation type="obsolete">Klik for at lukke dette vindue uden at gemme ændringer.</translation>
788 </message>
789 <message>
790 <source>Click to close this window.</source>
791 <translation type="obsolete">Klik for at lukke dette vindue.</translation>
792 </message>
793 <message>
794 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
795 <translation type="obsolete">Klik for at lukke dette vindue og anvende ændringer.</translation>
796 </message>
797 <message>
798 <source>Click to make this window moveable.</source>
799 <translation type="obsolete">Klik for at gøre dette vindue flytbart.</translation>
800 </message>
801 <message>
802 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
803 <translation type="obsolete">Klik for at få dette vindue til at bruge hele skærmen.</translation>
804 </message>
805 <message>
806 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source> 776 <source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
807 <translation>&lt;Qt&gt;Der findes ikke nogen omfattende hjælp til dette program, men der er stadig kontekstfølsom hjælp.&lt;p&gt;Sådan bruger du kontekstfølsom hjælp:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;klik og hold hjælpeknappen&lt;li&gt;når vindues titlen viser &lt;b&gt;Hvad er det...&lt;/b&gt;, så klik på det du vil have hjælp med.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation> 777 <translation>&lt;Qt&gt;Der findes ikke nogen omfattende hjælp til dette program, men der er stadig kontekstfølsom hjælp.&lt;p&gt;Sådan bruger du kontekstfølsom hjælp:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;klik og hold hjælpeknappen&lt;li&gt;når vindues titlen viser &lt;b&gt;Hvad er det...&lt;/b&gt;, så klik på det du vil have hjælp med.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
808 </message> 778 </message>
809 <message> 779 <message>
810 <source>What&apos;s this...</source> 780 <source>What&apos;s this...</source>
811 <translation>Hvad er det...</translation> 781 <translation>Hvad er det...</translation>
@@ -862,16 +832,12 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation>
862 </message> 832 </message>
863 <message> 833 <message>
864 <source>Dec</source> 834 <source>Dec</source>
865 <translation>Dec</translation> 835 <translation>Dec</translation>
866 </message> 836 </message>
867 <message> 837 <message>
868 <source>Error</source>
869 <translation type="obsolete">Fejl</translation>
870 </message>
871 <message>
872 <source>D</source> 838 <source>D</source>
873 <comment>Shortcut for Day</comment> 839 <comment>Shortcut for Day</comment>
874 <translation type="unfinished"></translation> 840 <translation type="unfinished"></translation>
875 </message> 841 </message>
876 <message> 842 <message>
877 <source>M</source> 843 <source>M</source>