-rw-r--r-- | i18n/da/libqpe.ts | 59 |
1 files changed, 31 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/da/libqpe.ts b/i18n/da/libqpe.ts index 2c99872..97f6329 100644 --- a/i18n/da/libqpe.ts +++ b/i18n/da/libqpe.ts @@ -1,903 +1,906 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Categories</name> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Ikke-arkiverede</translation> </message> <message> <source> (multi.)</source> <translation>(flere)</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Erhverv</translation> </message> <message> <source>Personal</source> <translation>Personlig</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryCombo</name> <message> <source> (Multi.)</source> <translation>(Flere)</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEdit</name> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>New Category</source> <translation>Ny Kategori</translation> </message> <message> <source>New Category </source> <translation>Ny Kategori</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEditBase</name> <message> <source>Category Edit</source> <translation>Kategori Redigering</translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation>Kategorier</translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation>Program</translation> </message> <message> <source>Categories Go Here</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check the categories this document belongs to.</source> <translation>Vælg kategorierne som dette dokument tilhører.</translation> </message> <message> <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> <translation>Indtast en ny kategori her. Tryk <b>Tilføj</b> for at tilføje den til listen.</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Tilføj</translation> </message> <message> <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> <translation>Indtast en ny kategori til venstre og tryk for at tilføje den til listen.</translation> </message> <message> <source>Press to delete the highlighted category.</source> <translation>Tryk for at slette den valgte kategori.</translation> </message> <message> <source>Global</source> <translation>Global</translation> </message> <message> <source>Check to make this property available to all applications.</source> <translation>Tjek afkrydsningsfeltet for at gøre denne egenskab tilgængelig for alle programmer.</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryMenu</name> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Ikke-arkiverede</translation> </message> </context> <context> <name>CategorySelect</name> <message> <source>Error</source> <translation>Fejl</translation> </message> <message> <source>Sorry, another application is editing categories.</source> <translation>Desværre! Et andet program er igang med at redigere kategorierne.</translation> </message> <message> <source>Edit Categories</source> <translation>Redigér Kategorier</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookMonthHeader</name> <message> <source>Show January in the selected year</source> <translation>Vis januar i det valgte år</translation> </message> <message> <source>Show the previous month</source> <translation>Vis foregående måned</translation> </message> <message> <source>Show the next month</source> <translation>Vis næste måned</translation> </message> <message> <source>Show December in the selected year</source> <translation>Vis december i det valgte år</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelector</name> <message> <source>Close the File Selector</source> <translation>Luk Filvælgeren</translation> </message> <message> <source>Show documents of this type</source> <translation>Vis dokumenter af denne type</translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show documents in this category</source> <translation>Vis dokumenter i denne kategori</translation> </message> <message> <source>Click to select a document from the list</source> <translation>Klik for at vælge et dokument fra listen</translation> </message> <message> <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> <translation>, eller vælg <b>Nyt Dokument</b> for at lave et nyt dokument.</translation> </message> <message> <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> <translation><br><br>Klik og hold for at se dokumentets egenskaber.</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelectorView</name> <message> <source>Name</source> <translation>Navn</translation> </message> </context> <context> <name>FindDialog</name> <message> <source>Find</source> <translation>Find</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidget</name> <message> <source>String Not Found.</source> <translation>Strengen blev ikke fundet.</translation> </message> <message> <source>End reached, starting at beginning</source> <translation>Slutningen er nået. Starter fra begyndelsen</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> <source>Find</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Find what:</source> <translation>Find hvad:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Kategori:</translation> </message> <message> <source>Start Search at:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dec 02 01</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Versalfølsom</translation> </message> <message> <source>Search Backwards</source> <translation>Søg baglæns</translation> </message> </context> <context> <name>LnkProperties</name> <message> <source>Properties</source> <translation>Egenskaber</translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Slet</translation> </message> <message> <source>File deletion failed.</source> <translation>Fejl under sletning af filen.</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Harddisk</translation> </message> <message> <source>Copy of </source> <translation>Kopi af</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File copy failed.</source> <translation>Fejl under kopiering af filen.</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Detaljer</translation> </message> <message> <source>Moving Document failed.</source> <translation>Fejl under flytning af filen.</translation> </message> </context> <context> <name>LnkPropertiesBase</name> <message> <source>Details</source> <translation>Detaljer</translation> </message> <message> <source>Use custom rotation</source> <translation>Brug brugerdefineret rotation</translation> </message> <message> <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> <translation>Indlæs programmet på forhånd så det er klar til brug.</translation> </message> <message> <source>The name of this document.</source> <translation>Navnet på dette dokument.</translation> </message> <message> <source>The media the document resides on.</source> <translation>Mediet som dokumentet ligger på.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Type:</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Lokation:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Navn:</translation> </message> <message> <source>Fast load (consumes memory)</source> <translation>Hurtig indlæsning (bruger hukommelse)</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation>Kommentar:</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Slet</translation> </message> <message> <source>Delete this document.</source> <translation>Slet dette dokument.</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopiér</translation> </message> <message> <source>Make a copy of this document.</source> <translation>Lav en kopi af dette dokument.</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Beam this document to another device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OwnerDlg</name> <message> <source>Owner Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PasswordBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1</source> <translation></translation> </message> <message> <source>2</source> <translation></translation> </message> <message> <source>3</source> <translation></translation> </message> <message> <source>4</source> <translation></translation> </message> <message> <source>5</source> <translation></translation> </message> <message> <source>6</source> <translation></translation> </message> <message> <source>7</source> <translation></translation> </message> <message> <source>8</source> <translation></translation> </message> <message> <source>9</source> <translation></translation> </message> <message> <source>0</source> <translation></translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Indtast kode</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>New Document</source> <translation>Nyt Dokument</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Ikke mere lagerplads</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation>Der opstod at problem under oprettelsen af konfigurations informationen til dette program. Frigør noget lagerplads og prøv igen.</translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation>Kunne ikke oprette opstarts filer. Frigør noget lagerplads før du indtaster data</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>Kunne ikke sætte alarmen. Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation> </message> <message> <source>D</source> <translation></translation> </message> <message> <source>M</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Y</source> <translation></translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>dag</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>måned</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>år</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation></translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation></translation> </message> <message> - <source>Mon</source> - <translation>Man</translation> - </message> - <message> - <source>Tue</source> - <translation>Tir</translation> - </message> - <message> - <source>Wed</source> - <translation>Ons</translation> - </message> - <message> - <source>Thu</source> - <translation>Tor</translation> - </message> - <message> - <source>Fri</source> - <translation>Fre</translation> - </message> - <message> - <source>Sat</source> - <translation>Lør</translation> - </message> - <message> - <source>Sun</source> - <translation>Søn</translation> - </message> - <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> <translation>Er du sikker på du vil slette %1?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Ikke-arkiverede</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QPEApplication</name> <message> <source>%1 document</source> <translation>%1 dokument</translation> </message> </context> <context> <name>QPEDecoration</name> <message> <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> <translation><Qt>Der findes ikke nogen omfattende hjælp til dette program, men der er stadig kontekstfølsom hjælp.<p>Sådan bruger du kontekstfølsom hjælp:<p><ol><li>klik og hold hjælpeknappen<li>når vindues titlen viser <b>Hvad er det...</b>, så klik på det du vil have hjælp med.</ol></Qt></translation> </message> <message> <source>What's this...</source> <translation>Hvad er det...</translation> </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation>Klik for at lukke dette vindue og kassere ændringer.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation>Klik for at lukke dette vindue.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation>Klik for at lukke dette vindue og anvende ændringer.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> <translation>Klik for at gøre dette vindue flytbart.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation>Klik for at få dette vindue til at bruge hele skærmen.</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation>CF Kort</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Harddisk</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>SD Kort</translation> </message> <message> <source>MMC Card</source> <translation>MMC Kort</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>SCSI Harddisk</translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation>Intern Hukommelse</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation>Internt Lager</translation> </message> </context> <context> <name>TZCombo</name> <message> <source>None</source> <translation>Ingen</translation> </message> </context> <context> + <name>TimeString</name> + <message> + <source>Mon</source> + <translation type="unfinished">Man</translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <translation type="unfinished">Tir</translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <translation type="unfinished">Ons</translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <translation type="unfinished">Tor</translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <translation type="unfinished">Fre</translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <translation type="unfinished">Lør</translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <translation type="unfinished">Søn</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TimeZoneSelector</name> <message> <source>citytime executable not found</source> <translation>'citytime' programmet blev ikke fundet</translation> </message> <message> <source>In order to choose the time zones, please install citytime.</source> <translation>For at vælge tidszoner, skal du installere 'citytime'.</translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Ikke mere lagerplads</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Kunne ikke planlægge alarmen. Frigør noget lagerplads og prøv igen</translation> </message> </context> <context> <name>TypeCombo</name> <message> <source>%1 files</source> <translation>%1 filer</translation> </message> <message> <source>%1 %2</source> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> <source>All %1 files</source> <translation>Alle %1 filer</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Alle filer</translation> </message> </context> </TS> |