summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/libqpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/da/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/libqpe.ts16
1 files changed, 16 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/da/libqpe.ts b/i18n/da/libqpe.ts
index 635fe39..564d08f 100644
--- a/i18n/da/libqpe.ts
+++ b/i18n/da/libqpe.ts
@@ -770,189 +770,205 @@ Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Fre</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Lør</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Søn</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation>Klik for at lukke dette vindue uden at gemme ændringer.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation>Klik for at lukke dette vindue.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation>Klik for at lukke dette vindue og anvende ændringer.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation>Klik for at gøre dette vindue flytbart.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation>Klik for at få dette vindue til at bruge hele skærmen.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation>&lt;Qt&gt;Der findes ikke nogen omfattende hjælp til dette program, men der er stadig kontekstfølsom hjælp.&lt;p&gt;Sådan bruger du kontekstfølsom hjælp:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;klik og hold hjælpeknappen&lt;li&gt;når vindues titlen viser &lt;b&gt;Hvad er det...&lt;/b&gt;, så klik på det du vil have hjælp med.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s this...</source>
<translation>Hvad er det...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
%1?&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Vil du slette(new line)
%1?&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Jan</source>
<translation>Jan</translation>
</message>
<message>
<source>Feb</source>
<translation>Feb</translation>
</message>
<message>
<source>Mar</source>
<translation>Mar</translation>
</message>
<message>
<source>Apr</source>
<translation>Apr</translation>
</message>
<message>
<source>May</source>
<translation>Maj</translation>
</message>
<message>
<source>Jun</source>
<translation>Jun</translation>
</message>
<message>
<source>Jul</source>
<translation>Jul</translation>
</message>
<message>
<source>Aug</source>
<translation>Aug</translation>
</message>
<message>
<source>Sep</source>
<translation>Sep</translation>
</message>
<message>
<source>Oct</source>
<translation>Okt</translation>
</message>
<message>
<source>Nov</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<source>Dec</source>
<translation>Dec</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">Fejl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find the application </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not start the application </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
<message>
<source>%1 document</source>
<translation>%1 dokument</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>CF Kort</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Harddisk</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>SD Kort</translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation>MMC Kort</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>SCSI Harddisk</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation>Intern Hukommelse</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>Internt Lager</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>Ingen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation>&apos;citytime&apos; programmet blev ikke fundet</translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
<translation>For at vælge tidszoner,
skal du installere &apos;citytime&apos;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Ikke mere lagerplads</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Kunne ikke planlægge alarmen.
Frigør noget lagerplads og prøv igen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypeCombo</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation>%1 filer</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>All %1 files</source>
<translation>Alle %1 filer</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
</context>
</TS>