summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/opieftp.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/da/opieftp.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/opieftp.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/da/opieftp.ts b/i18n/da/opieftp.ts
index aa3a32d..3d03038 100644
--- a/i18n/da/opieftp.ts
+++ b/i18n/da/opieftp.ts
@@ -1,170 +1,170 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>OpieFtp</name> 3 <name>OpieFtp</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>OpieFtp</source> 5 <source>OpieFtp</source>
6 <translation>OpieFtp</translation> 6 <translation>OpieFtp</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Connection</source> 9 <source>Connection</source>
10 <translation>Forbindelse</translation> 10 <translation>Forbindelse</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Local</source> 13 <source>Local</source>
14 <translation>Lokal</translation> 14 <translation>Lokal</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Remote</source> 17 <source>Remote</source>
18 <translation>Fjern</translation> 18 <translation>Fjern</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>View</source> 21 <source>View</source>
22 <translation>Vis</translation> 22 <translation>Vis</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>New</source> 25 <source>New</source>
26 <translation>Ny</translation> 26 <translation>Ny</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Connect</source> 29 <source>Connect</source>
30 <translation>Tilslut</translation> 30 <translation>Tilslut</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Disconnect</source> 33 <source>Disconnect</source>
34 <translation>Afbryd</translation> 34 <translation>Afbryd</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Show Hidden Files</source> 37 <source>Show Hidden Files</source>
38 <translation>Vis skjulte filer</translation> 38 <translation>Vis skjulte filer</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Upload</source> 41 <source>Upload</source>
42 <translation>Send</translation> 42 <translation>Send</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Make Directory</source> 45 <source>Make Directory</source>
46 <translation>Opret mappe</translation> 46 <translation>Opret mappe</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Rename</source> 49 <source>Rename</source>
50 <translation>Omdøb</translation> 50 <translation>Omdøb</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Delete</source> 53 <source>Delete</source>
54 <translation>Slet</translation> 54 <translation>Slet</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Download</source> 57 <source>Download</source>
58 <translation>Hent</translation> 58 <translation>Hent</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Switch to Local</source> 61 <source>Switch to Local</source>
62 <translation>Skift til lokal</translation> 62 <translation>Skift til lokal</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Switch to Remote</source> 65 <source>Switch to Remote</source>
66 <translation>Skift til fjern</translation> 66 <translation>Skift til fjern</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Switch to Config</source> 69 <source>Switch to Config</source>
70 <translation>Skift til indstillinger</translation> 70 <translation>Skift til indstillinger</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>About</source> 73 <source>About</source>
74 <translation>Om</translation> 74 <translation type="obsolete">Om</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>File</source> 77 <source>File</source>
78 <translation>Fil</translation> 78 <translation>Fil</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Date</source> 81 <source>Date</source>
82 <translation>Dato</translation> 82 <translation>Dato</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Size</source> 85 <source>Size</source>
86 <translation>Størrelse</translation> 86 <translation>Størrelse</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Dir</source> 89 <source>Dir</source>
90 <translation>Mappe</translation> 90 <translation>Mappe</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Username</source> 93 <source>Username</source>
94 <translation>Brugernavn</translation> 94 <translation>Brugernavn</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Password</source> 97 <source>Password</source>
98 <translation>Kodeord</translation> 98 <translation>Kodeord</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Remote server</source> 101 <source>Remote server</source>
102 <translation>Fjern server</translation> 102 <translation>Fjern server</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Remote path</source> 105 <source>Remote path</source>
106 <translation>Fjern sti</translation> 106 <translation>Fjern sti</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Port</source> 109 <source>Port</source>
110 <translation>Port</translation> 110 <translation>Port</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Config</source> 113 <source>Config</source>
114 <translation>Konfig</translation> 114 <translation>Konfig</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Ftp</source> 117 <source>Ftp</source>
118 <translation>Ftp</translation> 118 <translation>Ftp</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Please set the server info</source> 121 <source>Please set the server info</source>
122 <translation>Indstil venligst server info</translation> 122 <translation>Indstil venligst server info</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Ok</source> 125 <source>Ok</source>
126 <translation>Ok</translation> 126 <translation>Ok</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Note</source> 129 <source>Note</source>
130 <translation>Note</translation> 130 <translation>Note</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Unable to connect to 133 <source>Unable to connect to
134</source> 134</source>
135 <translation>Kunne ikke tilslutte til 135 <translation>Kunne ikke tilslutte til
136</translation> 136</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Unable to log in 139 <source>Unable to log in
140</source> 140</source>
141 <translation>Kunne ikke logge ind 141 <translation>Kunne ikke logge ind
142</translation> 142</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Unable to upload 145 <source>Unable to upload
146</source> 146</source>
147 <translation>Kunne ikke sende 147 <translation>Kunne ikke sende
148</translation> 148</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Cannot upload directories</source> 151 <source>Cannot upload directories</source>
152 <translation>Kunne ikke sende mapper</translation> 152 <translation>Kunne ikke sende mapper</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Unable to download 155 <source>Unable to download
156</source> 156</source>
157 <translation>Kunne ikke hente 157 <translation>Kunne ikke hente
158</translation> 158</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Unable to list the directory 161 <source>Unable to list the directory
162</source> 162</source>
163 <translation>Kunne ikke vise mappen 163 <translation>Kunne ikke vise mappen
164</translation> 164</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Unable to change directories 167 <source>Unable to change directories
168</source> 168</source>
169 <translation>Kunne ikke skifte mappe 169 <translation>Kunne ikke skifte mappe
170</translation> 170</translation>