summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/packagemanager.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/da/packagemanager.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/packagemanager.ts318
1 files changed, 284 insertions, 34 deletions
diff --git a/i18n/da/packagemanager.ts b/i18n/da/packagemanager.ts
index 7fec62d..d8bb72e 100644
--- a/i18n/da/packagemanager.ts
+++ b/i18n/da/packagemanager.ts
@@ -60,4 +60,44 @@
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message>
63 <source>Tap here to filter package list by application category.</source>
64 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>Select the application category to filter by here.</source>
68 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message>
70 <message>
71 <source>Tap here to filter package list by package name.</source>
72 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>Enter the package name to filter by here.</source>
76 <translation type="unfinished"></translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>Tap here to filter package list by the package status.</source>
80 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Select the package status to filter by here.</source>
84 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>Tap here to filter package list by source server.</source>
88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Select the source server to filter by here.</source>
92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Select the destination location to filter by here.</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
62</context> 102</context>
63<context> 103<context>
@@ -340,5 +380,5 @@
340 <message> 380 <message>
341 <source>Click here to update package lists from servers.</source> 381 <source>Click here to update package lists from servers.</source>
342 <translation>Klik her for at opdatere pakke lister fra serverne.</translation> 382 <translation type="obsolete">Klik her for at opdatere pakke lister fra serverne.</translation>
343 </message> 383 </message>
344 <message> 384 <message>
@@ -348,5 +388,5 @@
348 <message> 388 <message>
349 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> 389 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
350 <translation>Klik her for at opgradere alle installerede pakker, hvis en nyere version er tilgængelig.</translation> 390 <translation type="obsolete">Klik her for at opgradere alle installerede pakker, hvis en nyere version er tilgængelig.</translation>
351 </message> 391 </message>
352 <message> 392 <message>
@@ -356,5 +396,5 @@
356 <message> 396 <message>
357 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> 397 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
358 <translation>Klik her for at hente den/de valgte pakke(r).</translation> 398 <translation type="obsolete">Klik her for at hente den/de valgte pakke(r).</translation>
359 </message> 399 </message>
360 <message> 400 <message>
@@ -364,5 +404,5 @@
364 <message> 404 <message>
365 <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> 405 <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
366 <translation>Klik her for at installere, fjerne eller opgradere den/de valgte pakke(r).</translation> 406 <translation type="obsolete">Klik her for at installere, fjerne eller opgradere den/de valgte pakke(r).</translation>
367 </message> 407 </message>
368 <message> 408 <message>
@@ -376,5 +416,5 @@
376 <message> 416 <message>
377 <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> 417 <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
378 <translation>Klik her for at vise de tilgængelige pakker der ikke er installeret.</translation> 418 <translation type="obsolete">Klik her for at vise de tilgængelige pakker der ikke er installeret.</translation>
379 </message> 419 </message>
380 <message> 420 <message>
@@ -384,5 +424,5 @@
384 <message> 424 <message>
385 <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> 425 <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
386 <translation>Klik her for at vise de pakker der er installeret på denne enhed.</translation> 426 <translation type="obsolete">Klik her for at vise de pakker der er installeret på denne enhed.</translation>
387 </message> 427 </message>
388 <message> 428 <message>
@@ -392,5 +432,5 @@
392 <message> 432 <message>
393 <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> 433 <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
394 <translation>Klik her for at vise de pakker der er installeret på denne enhed, hvor en nyere version er tilgængelig.</translation> 434 <translation type="obsolete">Klik her for at vise de pakker der er installeret på denne enhed, hvor en nyere version er tilgængelig.</translation>
395 </message> 435 </message>
396 <message> 436 <message>
@@ -416,5 +456,5 @@
416 <message> 456 <message>
417 <source>Click here to search for text in package names.</source> 457 <source>Click here to search for text in package names.</source>
418 <translation>Klik her for at søge efter tekst i pakke navnene.</translation> 458 <translation type="obsolete">Klik her for at søge efter tekst i pakke navnene.</translation>
419 </message> 459 </message>
420 <message> 460 <message>
@@ -424,5 +464,5 @@
424 <message> 464 <message>
425 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> 465 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
426 <translation>Klik her for at finde det næste pakke navn indeholdende den tekst du søger efter.</translation> 466 <translation type="obsolete">Klik her for at finde det næste pakke navn indeholdende den tekst du søger efter.</translation>
427 </message> 467 </message>
428 <message> 468 <message>
@@ -444,9 +484,9 @@
444 <message> 484 <message>
445 <source>Click here to configure this application.</source> 485 <source>Click here to configure this application.</source>
446 <translation>Klik her for at konfigurere dette program.</translation> 486 <translation type="obsolete">Klik her for at konfigurere dette program.</translation>
447 </message> 487 </message>
448 <message> 488 <message>
449 <source>Click here to hide the find toolbar.</source> 489 <source>Click here to hide the find toolbar.</source>
450 <translation>Klik her for at skjule søge værktøjslinien.</translation> 490 <translation type="obsolete">Klik her for at skjule søge værktøjslinien.</translation>
451 </message> 491 </message>
452 <message> 492 <message>
@@ -607,4 +647,52 @@ Er du sikker?
607 </message> 647 </message>
608 <message> 648 <message>
649 <source>Filter</source>
650 <translation type="unfinished"></translation>
651 </message>
652 <message>
653 <source>Filter settings</source>
654 <translation type="unfinished"></translation>
655 </message>
656 <message>
657 <source>Package Manager</source>
658 <translation type="unfinished"></translation>
659 </message>
660 <message>
661 <source>Update package information</source>
662 <translation type="unfinished"></translation>
663 </message>
664 <message>
665 <source>Upgrade installed packages</source>
666 <translation type="unfinished"></translation>
667 </message>
668 <message>
669 <source>Enter path to download package to:</source>
670 <translation type="unfinished"></translation>
671 </message>
672 <message>
673 <source>Download packages</source>
674 <translation type="unfinished"></translation>
675 </message>
676 <message>
677 <source>Remove or upgrade</source>
678 <translation type="unfinished"></translation>
679 </message>
680 <message>
681 <source>Remove or reinstall</source>
682 <translation type="unfinished"></translation>
683 </message>
684 <message>
685 <source>Reinstall</source>
686 <translation type="unfinished"></translation>
687 </message>
688 <message>
689 <source>Config updated</source>
690 <translation type="unfinished"></translation>
691 </message>
692 <message>
693 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
694 <translation type="unfinished"></translation>
695 </message>
696 <message>
609 <source>This is a listing of all packages. 697 <source>This is a listing of all packages.
610 698
@@ -613,61 +701,69 @@ A blue dot next to the package name indicates that the package is currently inst
613A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. 701A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
614 702
615Click inside the box at the left to select a package.</source> 703Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source>
616 <translation type="unfinished"></translation> 704 <translation type="unfinished"></translation>
617 </message> 705 </message>
618 <message> 706 <message>
619 <source>Filter</source> 707 <source>Tap here to update package lists from servers.</source>
620 <translation type="unfinished"></translation> 708 <translation type="unfinished"></translation>
621 </message> 709 </message>
622 <message> 710 <message>
623 <source>Click here to apply current filter.</source> 711 <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
624 <translation type="unfinished"></translation> 712 <translation type="unfinished"></translation>
625 </message> 713 </message>
626 <message> 714 <message>
627 <source>Filter settings</source> 715 <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source>
628 <translation type="unfinished"></translation> 716 <translation type="unfinished"></translation>
629 </message> 717 </message>
630 <message> 718 <message>
631 <source>Click here to change the package filter criteria.</source> 719 <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
632 <translation type="unfinished"></translation> 720 <translation type="unfinished"></translation>
633 </message> 721 </message>
634 <message> 722 <message>
635 <source>Package Manager</source> 723 <source>Install local package</source>
636 <translation type="unfinished"></translation> 724 <translation type="unfinished"></translation>
637 </message> 725 </message>
638 <message> 726 <message>
639 <source>Update package information</source> 727 <source>Tap here to install a package file located on device.</source>
640 <translation type="unfinished"></translation> 728 <translation type="unfinished"></translation>
641 </message> 729 </message>
642 <message> 730 <message>
643 <source>Upgrade installed packages</source> 731 <source>Tap here to configure this application.</source>
644 <translation type="unfinished"></translation> 732 <translation type="unfinished"></translation>
645 </message> 733 </message>
646 <message> 734 <message>
647 <source>Enter path to download package to:</source> 735 <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source>
648 <translation type="unfinished"></translation> 736 <translation type="unfinished"></translation>
649 </message> 737 </message>
650 <message> 738 <message>
651 <source>Download packages</source> 739 <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source>
652 <translation type="unfinished"></translation> 740 <translation type="unfinished"></translation>
653 </message> 741 </message>
654 <message> 742 <message>
655 <source>Remove or upgrade</source> 743 <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
656 <translation type="unfinished"></translation> 744 <translation type="unfinished"></translation>
657 </message> 745 </message>
658 <message> 746 <message>
659 <source>Remove or reinstall</source> 747 <source>Tap here to apply current filter.</source>
660 <translation type="unfinished"></translation> 748 <translation type="unfinished"></translation>
661 </message> 749 </message>
662 <message> 750 <message>
663 <source>Reinstall</source> 751 <source>Tap here to change the package filter criteria.</source>
664 <translation type="unfinished"></translation> 752 <translation type="unfinished"></translation>
665 </message> 753 </message>
666 <message> 754 <message>
667 <source>Config updated</source> 755 <source>Tap here to search for text in package names.</source>
668 <translation type="unfinished"></translation> 756 <translation type="unfinished"></translation>
669 </message> 757 </message>
670 <message> 758 <message>
671 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> 759 <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
760 <translation type="unfinished"></translation>
761 </message>
762 <message>
763 <source>Tap here to hide the find toolbar.</source>
764 <translation type="unfinished"></translation>
765 </message>
766 <message>
767 <source>Application Packages</source>
672 <translation type="unfinished"></translation> 768 <translation type="unfinished"></translation>
673 </message> 769 </message>
@@ -676,13 +772,13 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
676 <name>OIpkg</name> 772 <name>OIpkg</name>
677 <message> 773 <message>
678 <source>OIpkg</source> 774 <source>Linking packages installed in: %1</source>
679 <translation type="unfinished"></translation> 775 <translation type="unfinished"></translation>
680 </message> 776 </message>
681 <message> 777 <message>
682 <source>Error initialing libipkg</source> 778 <source>Error linkling &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
683 <translation type="unfinished"></translation> 779 <translation type="unfinished"></translation>
684 </message> 780 </message>
685 <message> 781 <message>
686 <source>Error freeing libipkg</source> 782 <source>Links removed for: %1</source>
687 <translation type="unfinished"></translation> 783 <translation type="unfinished"></translation>
688 </message> 784 </message>
@@ -720,21 +816,21 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
720 <message> 816 <message>
721 <source>Server</source> 817 <source>Server</source>
722 <translation type="unfinished">Server</translation> 818 <translation type="obsolete">Server</translation>
723 </message> 819 </message>
724 <message> 820 <message>
725 <source>Name:</source> 821 <source>Name:</source>
726 <translation type="unfinished">Navn:</translation> 822 <translation type="obsolete">Navn:</translation>
727 </message> 823 </message>
728 <message> 824 <message>
729 <source>Address:</source> 825 <source>Address:</source>
730 <translation type="unfinished">Adresse:</translation> 826 <translation type="obsolete">Adresse:</translation>
731 </message> 827 </message>
732 <message> 828 <message>
733 <source>Active Server</source> 829 <source>Active Server</source>
734 <translation type="unfinished">Aktiv server</translation> 830 <translation type="obsolete">Aktiv server</translation>
735 </message> 831 </message>
736 <message> 832 <message>
737 <source>Update</source> 833 <source>Update</source>
738 <translation type="unfinished">Opdater</translation> 834 <translation type="obsolete">Opdater</translation>
739 </message> 835 </message>
740 <message> 836 <message>
@@ -794,4 +890,146 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
794 <translation type="unfinished">Meddelelser til fejlfinding</translation> 890 <translation type="unfinished">Meddelelser til fejlfinding</translation>
795 </message> 891 </message>
892 <message>
893 <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
894 <translation type="unfinished"></translation>
895 </message>
896 <message>
897 <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source>
898 <translation type="unfinished"></translation>
899 </message>
900 <message>
901 <source>Edit</source>
902 <translation type="unfinished"></translation>
903 </message>
904 <message>
905 <source>Tap here to edit the entry selected above.</source>
906 <translation type="unfinished"></translation>
907 </message>
908 <message>
909 <source>Tap here to delete the entry selected above.</source>
910 <translation type="unfinished"></translation>
911 </message>
912 <message>
913 <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
914 <translation type="unfinished"></translation>
915 </message>
916 <message>
917 <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source>
918 <translation type="unfinished"></translation>
919 </message>
920 <message>
921 <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source>
922 <translation type="unfinished"></translation>
923 </message>
924 <message>
925 <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source>
926 <translation type="unfinished"></translation>
927 </message>
928 <message>
929 <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source>
930 <translation type="unfinished"></translation>
931 </message>
932 <message>
933 <source>Enter the username for the proxy servers here.</source>
934 <translation type="unfinished"></translation>
935 </message>
936 <message>
937 <source>Enter the password for the proxy servers here.</source>
938 <translation type="unfinished"></translation>
939 </message>
940 <message>
941 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-depends&apos; option for Ipkg.</source>
942 <translation type="unfinished"></translation>
943 </message>
944 <message>
945 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-reinstall&apos; option for Ipkg.</source>
946 <translation type="unfinished"></translation>
947 </message>
948 <message>
949 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; option for Ipkg.</source>
950 <translation type="unfinished"></translation>
951 </message>
952 <message>
953 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-overwrite&apos; option for Ipkg.</source>
954 <translation type="unfinished"></translation>
955 </message>
956 <message>
957 <source>Select information level for Ipkg.</source>
958 <translation type="unfinished"></translation>
959 </message>
960</context>
961<context>
962 <name>OIpkgDestDlg</name>
963 <message>
964 <source>Edit Destination</source>
965 <translation type="unfinished"></translation>
966 </message>
967 <message>
968 <source>Active</source>
969 <translation type="unfinished"></translation>
970 </message>
971 <message>
972 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
973 <translation type="unfinished"></translation>
974 </message>
975 <message>
976 <source>Name:</source>
977 <translation type="unfinished">Navn:</translation>
978 </message>
979 <message>
980 <source>Enter the name of this entry here.</source>
981 <translation type="unfinished"></translation>
982 </message>
983 <message>
984 <source>Location:</source>
985 <translation type="unfinished">Placering:</translation>
986 </message>
987 <message>
988 <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source>
989 <translation type="unfinished"></translation>
990 </message>
991 <message>
992 <source>Tap here to select the desired location.</source>
993 <translation type="unfinished"></translation>
994 </message>
995</context>
996<context>
997 <name>OIpkgServerDlg</name>
998 <message>
999 <source>Edit Server</source>
1000 <translation type="unfinished"></translation>
1001 </message>
1002 <message>
1003 <source>Active</source>
1004 <translation type="unfinished"></translation>
1005 </message>
1006 <message>
1007 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
1008 <translation type="unfinished"></translation>
1009 </message>
1010 <message>
1011 <source>Name:</source>
1012 <translation type="unfinished">Navn:</translation>
1013 </message>
1014 <message>
1015 <source>Enter the name of this entry here.</source>
1016 <translation type="unfinished"></translation>
1017 </message>
1018 <message>
1019 <source>Address:</source>
1020 <translation type="unfinished">Adresse:</translation>
1021 </message>
1022 <message>
1023 <source>Enter the URL address of this entry here.</source>
1024 <translation type="unfinished"></translation>
1025 </message>
1026 <message>
1027 <source>Compressed server feed</source>
1028 <translation type="unfinished"></translation>
1029 </message>
1030 <message>
1031 <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source>
1032 <translation type="unfinished"></translation>
1033 </message>
796</context> 1034</context>
797<context> 1035<context>
@@ -826,4 +1064,16 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
826 <translation type="unfinished"></translation> 1064 <translation type="unfinished"></translation>
827 </message> 1065 </message>
1066 <message>
1067 <source>This area contains information about the package.</source>
1068 <translation type="unfinished"></translation>
1069 </message>
1070 <message>
1071 <source>This area contains a list of files contained in this package.</source>
1072 <translation type="unfinished"></translation>
1073 </message>
1074 <message>
1075 <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source>
1076 <translation type="unfinished"></translation>
1077 </message>
828</context> 1078</context>
829<context> 1079<context>