summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/da/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/qpe.ts42
1 files changed, 35 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/da/qpe.ts b/i18n/da/qpe.ts
index c039711..f8cc1ea 100644
--- a/i18n/da/qpe.ts
+++ b/i18n/da/qpe.ts
@@ -1,39 +1,43 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>@default</name> 3 <name>@default</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Language</source> 5 <source>Language</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Time and Date</source> 9 <source>Time and Date</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Personal Information</source> 13 <source>Personal Information</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message>
17 <source>DocTab</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
16</context> 20</context>
17<context> 21<context>
18 <name>AppLauncher</name> 22 <name>AppLauncher</name>
19 <message> 23 <message>
20 <source>Application Problem</source> 24 <source>Application Problem</source>
21 <translation type="unfinished">Program Problem</translation> 25 <translation type="unfinished">Program Problem</translation>
22 </message> 26 </message>
23 <message> 27 <message>
24 <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source> 28 <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
25 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;%1 svarer ikke.&lt;/p&gt;</translation> 29 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;%1 svarer ikke.&lt;/p&gt;</translation>
26 </message> 30 </message>
27 <message> 31 <message>
28 <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source> 32 <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
29 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Ønsker du at tvinge programmet til at afslutte?&lt;/p&gt;</translation> 33 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Ønsker du at tvinge programmet til at afslutte?&lt;/p&gt;</translation>
30 </message> 34 </message>
31 <message> 35 <message>
32 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.&lt;/qt&gt;</source> 36 <source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.&lt;/qt&gt;</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 38 </message>
35 <message> 39 <message>
36 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was terminated due to signal code %2&lt;/qt&gt;</source> 40 <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; was terminated due to signal code %2&lt;/qt&gt;</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 42 </message>
39 <message> 43 <message>
@@ -218,48 +222,52 @@ Genoplad venligst back-up batteriet.</translation>
218 </message> 222 </message>
219 <message> 223 <message>
220 <source>OK</source> 224 <source>OK</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 226 </message>
223 <message> 227 <message>
224 <source>View as text</source> 228 <source>View as text</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 230 </message>
227</context> 231</context>
228<context> 232<context>
229 <name>LauncherTabWidget</name> 233 <name>LauncherTabWidget</name>
230 <message> 234 <message>
231 <source>Icon View</source> 235 <source>Icon View</source>
232 <translation type="unfinished">Ikoner</translation> 236 <translation type="unfinished">Ikoner</translation>
233 </message> 237 </message>
234 <message> 238 <message>
235 <source>List View</source> 239 <source>List View</source>
236 <translation type="unfinished">Liste</translation> 240 <translation type="unfinished">Liste</translation>
237 </message> 241 </message>
238 <message> 242 <message>
239 <source>&lt;b&gt;Finding Documents...&lt;/b&gt;</source> 243 <source>&lt;b&gt;Finding Documents...&lt;/b&gt;</source>
240 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message> 245 </message>
246 <message>
247 <source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
248 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message>
242</context> 250</context>
243<context> 251<context>
244 <name>LauncherView</name> 252 <name>LauncherView</name>
245 <message> 253 <message>
246 <source>%1 files</source> 254 <source>%1 files</source>
247 <translation type="obsolete">%1 filer</translation> 255 <translation type="obsolete">%1 filer</translation>
248 </message> 256 </message>
249 <message> 257 <message>
250 <source>All types of file</source> 258 <source>All types of file</source>
251 <translation type="obsolete">Alle typer filer</translation> 259 <translation type="obsolete">Alle typer filer</translation>
252 </message> 260 </message>
253 <message> 261 <message>
254 <source>Document View</source> 262 <source>Document View</source>
255 <translation type="unfinished">Dokument visning</translation> 263 <translation type="unfinished">Dokument visning</translation>
256 </message> 264 </message>
257 <message> 265 <message>
258 <source>All types</source> 266 <source>All types</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message> 268 </message>
261</context> 269</context>
262<context> 270<context>
263 <name>MediumMountGui</name> 271 <name>MediumMountGui</name>
264 <message> 272 <message>
265 <source>Medium inserted</source> 273 <source>Medium inserted</source>
@@ -334,156 +342,176 @@ Genoplad venligst back-up batteriet.</translation>
334 <message> 342 <message>
335 <source>Restart Qtopia</source> 343 <source>Restart Qtopia</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 344 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 345 </message>
338 <message> 346 <message>
339 <source>Help...</source> 347 <source>Help...</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 348 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message> 349 </message>
342</context> 350</context>
343<context> 351<context>
344 <name>ServerApplication</name> 352 <name>ServerApplication</name>
345 <message> 353 <message>
346 <source>Information</source> 354 <source>Information</source>
347 <translation type="unfinished">Information</translation> 355 <translation type="unfinished">Information</translation>
348 </message> 356 </message>
349 <message> 357 <message>
350 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid. 358 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
351(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source> 359(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
352 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Systemets dato ser ikke ud til at være korrekt. 360 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Systemets dato ser ikke ud til at være korrekt.
353(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ønsker du at indstille uret?&lt;/p&gt;</translation> 361(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ønsker du at indstille uret?&lt;/p&gt;</translation>
354 </message> 362 </message>
355 <message> 363 <message>
356 <source>Battery level is critical! 364 <source>Battery level is critical!
357Keep power off until power restored!</source> 365Keep power off until power restored!</source>
358 <translation type="unfinished">Batteri niveauet er kritisk! 366 <translation type="obsolete">Batteri niveauet er kritisk!
359Hold enheden slukket indtil den får strøm igen!</translation> 367Hold enheden slukket indtil den får strøm igen!</translation>
360 </message> 368 </message>
361 <message> 369 <message>
362 <source>The Back-up battery is very low. 370 <source>The Back-up battery is very low.
363Please charge the back-up battery.</source> 371Please charge the back-up battery.</source>
364 <translation type="unfinished">Back-up batteriet er næsten tomt. 372 <translation type="obsolete">Back-up batteriet er næsten tomt.
365Genoplad venligst back-up batteriet.</translation> 373Genoplad venligst back-up batteriet.</translation>
366 </message> 374 </message>
367 <message> 375 <message>
368 <source>business card</source> 376 <source>business card</source>
369 <translation type="unfinished">visitkort</translation> 377 <translation type="unfinished">visitkort</translation>
370 </message> 378 </message>
371 <message> 379 <message>
372 <source>Battery is running very low. </source>
373 <translation type="unfinished"></translation>
374 </message>
375 <message>
376 <source>Safe Mode</source> 380 <source>Safe Mode</source>
377 <translation type="unfinished"></translation> 381 <translation type="unfinished"></translation>
378 </message> 382 </message>
379 <message> 383 <message>
380 <source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source> 384 <source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source>
381 <translation type="unfinished"></translation> 385 <translation type="unfinished"></translation>
382 </message> 386 </message>
383 <message> 387 <message>
384 <source>OK</source> 388 <source>OK</source>
385 <translation type="unfinished"></translation> 389 <translation type="unfinished"></translation>
386 </message> 390 </message>
387 <message> 391 <message>
388 <source>Plugin Manager...</source> 392 <source>Plugin Manager...</source>
389 <translation type="unfinished"></translation> 393 <translation type="unfinished"></translation>
390 </message> 394 </message>
391 <message> 395 <message>
392 <source>Memory Status</source> 396 <source>Memory Status</source>
393 <translation type="unfinished"></translation> 397 <translation type="unfinished"></translation>
394 </message> 398 </message>
395 <message> 399 <message>
396 <source>Memory Low 400 <source>Memory Low
397Please save data.</source> 401Please save data.</source>
398 <translation type="unfinished"></translation> 402 <translation type="unfinished"></translation>
399 </message> 403 </message>
400 <message> 404 <message>
401 <source>Critical Memory Shortage 405 <source>Critical Memory Shortage
402Please end this application 406Please end this application
403immediately.</source> 407immediately.</source>
404 <translation type="unfinished"></translation> 408 <translation type="unfinished"></translation>
405 </message> 409 </message>
410 <message>
411 <source>WARNING</source>
412 <translation type="unfinished"></translation>
413 </message>
414 <message>
415 <source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
416 <translation type="unfinished"></translation>
417 </message>
418 <message>
419 <source>Ok</source>
420 <translation type="unfinished"></translation>
421 </message>
422 <message>
423 <source>The battery is running very low. </source>
424 <translation type="unfinished"></translation>
425 </message>
426 <message>
427 <source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
428 <translation type="unfinished"></translation>
429 </message>
406</context> 430</context>
407<context> 431<context>
408 <name>ShutdownImpl</name> 432 <name>ShutdownImpl</name>
409 <message> 433 <message>
410 <source>Terminate</source> 434 <source>Terminate</source>
411 <translation type="unfinished">Luk ned</translation> 435 <translation type="unfinished">Luk ned</translation>
412 </message> 436 </message>
413 <message> 437 <message>
414 <source>Terminate Opie</source> 438 <source>Terminate Opie</source>
415 <translation type="unfinished">Luk Opie</translation> 439 <translation type="unfinished">Luk Opie</translation>
416 </message> 440 </message>
417 <message> 441 <message>
418 <source>Reboot</source> 442 <source>Reboot</source>
419 <translation type="unfinished">Genstart</translation> 443 <translation type="unfinished">Genstart</translation>
420 </message> 444 </message>
421 <message> 445 <message>
422 <source>Restart Opie</source> 446 <source>Restart Opie</source>
423 <translation type="unfinished">Genstart Opie</translation> 447 <translation type="unfinished">Genstart Opie</translation>
424 </message> 448 </message>
425 <message> 449 <message>
426 <source>Shutdown</source> 450 <source>Shutdown</source>
427 <translation type="unfinished">Luk ned</translation> 451 <translation type="unfinished">Luk ned</translation>
428 </message> 452 </message>
429 <message> 453 <message>
430 <source>&lt;p&gt; 454 <source>&lt;p&gt;
431These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> 455These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
432 <translation type="unfinished">&lt;p&gt; 456 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;
433Disse muligheder er primært givet til brug under udvikling og test af Opie systemet. I et normalt miljø er dette unødvendigt.</translation> 457Disse muligheder er primært givet til brug under udvikling og test af Opie systemet. I et normalt miljø er dette unødvendigt.</translation>
434 </message> 458 </message>
435 <message> 459 <message>
436 <source>Cancel</source> 460 <source>Cancel</source>
437 <translation type="unfinished">Fortryd</translation> 461 <translation type="unfinished">Fortryd</translation>
438 </message> 462 </message>
439 <message> 463 <message>
440 <source>Shutdown...</source> 464 <source>Shutdown...</source>
441 <translation type="unfinished">Luk ned...</translation> 465 <translation type="unfinished">Luk ned...</translation>
442 </message> 466 </message>
443</context> 467</context>
444<context> 468<context>
445 <name>SyncAuthentication</name> 469 <name>SyncAuthentication</name>
446 <message> 470 <message>
447 <source>Sync Connection</source> 471 <source>Sync Connection</source>
448 <translation type="unfinished">Synkroniserings-forbindelse</translation> 472 <translation type="unfinished">Synkroniserings-forbindelse</translation>
449 </message> 473 </message>
450 <message> 474 <message>
451 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> 475 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
452 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Et uautoriseret system ønsker adgang til denne enhed.&lt;p&gt;Hvis du bruger en Qtopia Desktop version ælder end 1.5.1 skal du opgradere.</translation> 476 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Et uautoriseret system ønsker adgang til denne enhed.&lt;p&gt;Hvis du bruger en Qtopia Desktop version ælder end 1.5.1 skal du opgradere.</translation>
453 </message> 477 </message>
454 <message> 478 <message>
455 <source>Deny</source> 479 <source>Deny</source>
456 <translation type="unfinished">Afvis</translation> 480 <translation type="unfinished">Afvis</translation>
457 </message> 481 </message>
458 <message> 482 <message>
459 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> 483 <source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
460 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Et ukendt system ønsker adgang til denne enhed.&lt;p&gt;Hvis det er første gang du synkroniserer er dette normalt.</translation> 484 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Et ukendt system ønsker adgang til denne enhed.&lt;p&gt;Hvis det er første gang du synkroniserer er dette normalt.</translation>
461 </message> 485 </message>
462 <message> 486 <message>
463 <source>Allow</source> 487 <source>Allow</source>
464 <translation type="unfinished">Tillad</translation> 488 <translation type="unfinished">Tillad</translation>
465 </message> 489 </message>
490 <message>
491 <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
492 <translation type="unfinished"></translation>
493 </message>
466</context> 494</context>
467<context> 495<context>
468 <name>SyncDialog</name> 496 <name>SyncDialog</name>
469 <message> 497 <message>
470 <source>Syncing</source> 498 <source>Syncing</source>
471 <translation type="obsolete">Synkroniserer</translation> 499 <translation type="obsolete">Synkroniserer</translation>
472 </message> 500 </message>
473 <message> 501 <message>
474 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source> 502 <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
475 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Kontakter&lt;/b&gt;</translation> 503 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Kontakter&lt;/b&gt;</translation>
476 </message> 504 </message>
477 <message> 505 <message>
478 <source>&amp;Cancel</source> 506 <source>&amp;Cancel</source>
479 <translation type="obsolete">&amp;Fortryd</translation> 507 <translation type="obsolete">&amp;Fortryd</translation>
480 </message> 508 </message>
481 <message> 509 <message>
482 <source>Abort</source> 510 <source>Abort</source>
483 <translation type="unfinished"></translation> 511 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message> 512 </message>
485 <message> 513 <message>
486 <source>Syncing:</source> 514 <source>Syncing:</source>
487 <translation type="unfinished"></translation> 515 <translation type="unfinished"></translation>
488 </message> 516 </message>
489</context> 517</context>