-rw-r--r-- | i18n/da/sysinfo.ts | 31 |
1 files changed, 27 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/da/sysinfo.ts b/i18n/da/sysinfo.ts index 6aa99d4..9fe6d07 100644 --- a/i18n/da/sysinfo.ts +++ b/i18n/da/sysinfo.ts | |||
@@ -77,3 +77,3 @@ Memory is categorized as follows: | |||
77 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> | 77 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> |
78 | <translation>Denne side viser hvor meget hukommelse (f.eks. RAM) der bliver allokeret på din håndholdte enhed. | 78 | <translation type="obsolete">Denne side viser hvor meget hukommelse (f.eks. RAM) der bliver allokeret på din håndholdte enhed. |
79 | Hukommelse er kategoriseret som følgende: | 79 | Hukommelse er kategoriseret som følgende: |
@@ -105,2 +105,16 @@ Hukommelse er kategoriseret som følgende: | |||
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | ||
107 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. | ||
108 | Memory is categorized as follows: | ||
109 | |||
110 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. | ||
111 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance | ||
112 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. | ||
113 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> | ||
114 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
115 | </message> | ||
116 | <message> | ||
117 | <source>Total Swap: %1 kB</source> | ||
118 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
119 | </message> | ||
106 | </context> | 120 | </context> |
@@ -227,3 +241,4 @@ Klik og hold på en proces for at se yderligere information om processen eller f | |||
227 | <message> | 241 | <message> |
228 | <source>You really want to send %1 to this process?</source> | 242 | <source>Really want to send %1 |
243 | to this process?</source> | ||
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -286,3 +301,3 @@ Klik og hold på en proces for at se yderligere information om processen eller f | |||
286 | <source><p>Model: </source> | 301 | <source><p>Model: </source> |
287 | <translation><p>Model: </translation> | 302 | <translation type="obsolete"><p>Model: </translation> |
288 | </message> | 303 | </message> |
@@ -290,3 +305,3 @@ Klik og hold på en proces for at se yderligere information om processen eller f | |||
290 | <source><p>Vendor: </source> | 305 | <source><p>Vendor: </source> |
291 | <translation><p>Producent: </translation> | 306 | <translation type="obsolete"><p>Producent: </translation> |
292 | </message> | 307 | </message> |
@@ -296,2 +311,10 @@ Klik og hold på en proces for at se yderligere information om processen eller f | |||
296 | </message> | 311 | </message> |
312 | <message> | ||
313 | <source><br>Model: </source> | ||
314 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
315 | </message> | ||
316 | <message> | ||
317 | <source><br>Vendor: </source> | ||
318 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
319 | </message> | ||
297 | </context> | 320 | </context> |