-rw-r--r-- | i18n/da/sysinfo.ts | 28 |
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/da/sysinfo.ts b/i18n/da/sysinfo.ts index 0aefa48..33b9f01 100644 --- a/i18n/da/sysinfo.ts +++ b/i18n/da/sysinfo.ts | |||
@@ -76,42 +76,43 @@ Hukommelse er kategoriseret som følgende: | |||
76 | <translation>Brugt af</translation> | 76 | <translation>Brugt af</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. | 79 | <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. |
80 | 80 | ||
81 | Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> | 81 | Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> |
82 | <translation>Dette er en liste af alle de kernel moduler der iøjeblikket er indlæst på denne håndholdte enhed. | 82 | <translation>Dette er en liste af alle de kernel moduler der iøjeblikket er indlæst på denne håndholdte enhed. |
83 | 83 | ||
84 | Klik og hold på et modul for at se yderligere information om modulet eller for at fjerne det.</translation> | 84 | Klik og hold på et modul for at se yderligere information om modulet eller for at fjerne det.</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source> | 87 | <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>Vælg en kommando her og klik på Send knappen til højre for at sende kommandoen til det valgte modul oven over.</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Send</source> | 91 | <source>Send</source> |
92 | <translation type="unfinished">Send</translation> | 92 | <translation>Send</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source> | 95 | <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation>Klik her for at sende den valgte kommando til det valgte modul oven over.</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>This area shows detailed information about this module.</source> | 99 | <source>This area shows detailed information about this module.</source> |
100 | <translation type="unfinished">Dette område viser detaljeret information om dette modul.</translation> | 100 | <translation>Dette område viser detaljeret information om dette modul.</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>You really want to execute | 103 | <source>You really want to execute |
104 | </source> | 104 | </source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Vil du virkelig køre |
106 | </translation> | ||
106 | </message> | 107 | </message> |
107 | </context> | 108 | </context> |
108 | <context> | 109 | <context> |
109 | <name>MountInfo</name> | 110 | <name>MountInfo</name> |
110 | <message> | 111 | <message> |
111 | <source> : %1 kB</source> | 112 | <source> : %1 kB</source> |
112 | <translation> : %1 kB</translation> | 113 | <translation> : %1 kB</translation> |
113 | </message> | 114 | </message> |
114 | <message> | 115 | <message> |
115 | <source>Used (%1 kB)</source> | 116 | <source>Used (%1 kB)</source> |
116 | <translation>Brugt (%1 kB)</translation> | 117 | <translation>Brugt (%1 kB)</translation> |
117 | </message> | 118 | </message> |
@@ -139,42 +140,43 @@ Klik og hold på et modul for at se yderligere information om modulet eller for | |||
139 | <translation>Tid</translation> | 140 | <translation>Tid</translation> |
140 | </message> | 141 | </message> |
141 | <message> | 142 | <message> |
142 | <source>This is a list of all the processes on this handheld device. | 143 | <source>This is a list of all the processes on this handheld device. |
143 | 144 | ||
144 | Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> | 145 | Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> |
145 | <translation>Dette er en liste over alle processer på denne håndholdte enhed. | 146 | <translation>Dette er en liste over alle processer på denne håndholdte enhed. |
146 | 147 | ||
147 | Klik og hold på en proces for at se yderligere information om processen eller for at sende et signal til den.</translation> | 148 | Klik og hold på en proces for at se yderligere information om processen eller for at sende et signal til den.</translation> |
148 | </message> | 149 | </message> |
149 | <message> | 150 | <message> |
150 | <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> | 151 | <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> |
151 | <translation type="unfinished">Vælg et signal her og klik på Send-knappen til højre for at sende til denne proces.</translation> | 152 | <translation>Vælg et signal her og klik på Send-knappen til højre for at sende til denne proces.</translation> |
152 | </message> | 153 | </message> |
153 | <message> | 154 | <message> |
154 | <source>Send</source> | 155 | <source>Send</source> |
155 | <translation type="unfinished">Send</translation> | 156 | <translation>Send</translation> |
156 | </message> | 157 | </message> |
157 | <message> | 158 | <message> |
158 | <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> | 159 | <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> |
159 | <translation type="unfinished">Klik her for at sende det valgte signal til denne proces.</translation> | 160 | <translation>Klik her for at sende det valgte signal til denne proces.</translation> |
160 | </message> | 161 | </message> |
161 | <message> | 162 | <message> |
162 | <source>This area shows detailed information about this process.</source> | 163 | <source>This area shows detailed information about this process.</source> |
163 | <translation type="unfinished">Dette område viser detaljeret information omkring denne proces.</translation> | 164 | <translation>Dette område viser detaljeret information omkring denne proces.</translation> |
164 | </message> | 165 | </message> |
165 | <message> | 166 | <message> |
166 | <source>You really want to send | 167 | <source>You really want to send |
167 | </source> | 168 | </source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation>Vil du sende |
170 | </translation> | ||
169 | </message> | 171 | </message> |
170 | </context> | 172 | </context> |
171 | <context> | 173 | <context> |
172 | <name>StorageInfo</name> | 174 | <name>StorageInfo</name> |
173 | <message> | 175 | <message> |
174 | <source>CF Card: </source> | 176 | <source>CF Card: </source> |
175 | <translation>CF kort: </translation> | 177 | <translation>CF kort: </translation> |
176 | </message> | 178 | </message> |
177 | <message> | 179 | <message> |
178 | <source>Hard Disk </source> | 180 | <source>Hard Disk </source> |
179 | <translation>Harddisk </translation> | 181 | <translation>Harddisk </translation> |
180 | </message> | 182 | </message> |
@@ -223,33 +225,33 @@ Klik og hold på en proces for at se yderligere information om processen eller f | |||
223 | <translation>SC</translation> | 225 | <translation>SC</translation> |
224 | </message> | 226 | </message> |
225 | <message> | 227 | <message> |
226 | <source>In</source> | 228 | <source>In</source> |
227 | <translation>In</translation> | 229 | <translation>In</translation> |
228 | </message> | 230 | </message> |
229 | <message> | 231 | <message> |
230 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> | 232 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> |
231 | <translation>Denne graf repræsenterer hvor meget hukommelse der iøjeblikket er i brug af den indbyggede hukommelse (f.eks. Flash hukommelsen) på denne håndholdte enhed.</translation> | 233 | <translation>Denne graf repræsenterer hvor meget hukommelse der iøjeblikket er i brug af den indbyggede hukommelse (f.eks. Flash hukommelsen) på denne håndholdte enhed.</translation> |
232 | </message> | 234 | </message> |
233 | <message> | 235 | <message> |
234 | <source>RAM disk</source> | 236 | <source>RAM disk</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 237 | <translation>RAM disk</translation> |
236 | </message> | 238 | </message> |
237 | <message> | 239 | <message> |
238 | <source>RA</source> | 240 | <source>RA</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 241 | <translation>RA</translation> |
240 | </message> | 242 | </message> |
241 | <message> | 243 | <message> |
242 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> | 244 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 245 | <translation>Denne graf repræsenterer hvor meget hukommelse der iøjeblikket er i brug af den midlertidige RAM disk.</translation> |
244 | </message> | 246 | </message> |
245 | </context> | 247 | </context> |
246 | <context> | 248 | <context> |
247 | <name>SystemInfo</name> | 249 | <name>SystemInfo</name> |
248 | <message> | 250 | <message> |
249 | <source>System Info</source> | 251 | <source>System Info</source> |
250 | <translation>System Info</translation> | 252 | <translation>System Info</translation> |
251 | </message> | 253 | </message> |
252 | <message> | 254 | <message> |
253 | <source>Memory</source> | 255 | <source>Memory</source> |
254 | <translation>Hukommelse</translation> | 256 | <translation>Hukommelse</translation> |
255 | </message> | 257 | </message> |