summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/sysinfo.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/da/sysinfo.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/sysinfo.ts74
1 files changed, 73 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/da/sysinfo.ts b/i18n/da/sysinfo.ts
index 9fe6d07..eeb2116 100644
--- a/i18n/da/sysinfo.ts
+++ b/i18n/da/sysinfo.ts
@@ -1,26 +1,93 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>BenchmarkInfo</name>
4 <message>
5 <source>This area shows the available tests, the results for which the tests have been performed, and comparison values for one selected device. Use the checkboxes to define which tests you want to perform.</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Tests</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Results</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Comparison</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>1. Integer Arithmetic </source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>2. Floating Point Unit </source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>3. Text Rendering </source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>4. Gfx Rendering </source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>5. RAM Performance </source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>6. SD Card Performance </source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>7. CF Card Performance </source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>&amp;Start Tests!</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Click here to perform the selected tests.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Choose a model to compare your results with.</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Compare To:</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>error</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68</context>
69<context>
3 <name>FileSysInfo</name> 70 <name>FileSysInfo</name>
4 <message> 71 <message>
5 <source>CF</source> 72 <source>CF</source>
6 <translation type="unfinished">CF</translation> 73 <translation type="unfinished">CF</translation>
7 </message> 74 </message>
8 <message> 75 <message>
9 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> 76 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
10 <translation type="unfinished">Denne graf repræsenterer hvor meget hukommelse der iøjeblikket er i brug på dette Compact Flash hukommelses kort.</translation> 77 <translation type="unfinished">Denne graf repræsenterer hvor meget hukommelse der iøjeblikket er i brug på dette Compact Flash hukommelses kort.</translation>
11 </message> 78 </message>
12 <message> 79 <message>
13 <source>Ha</source> 80 <source>Ha</source>
14 <translation type="unfinished">Ha</translation> 81 <translation type="unfinished">Ha</translation>
15 </message> 82 </message>
16 <message> 83 <message>
17 <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> 84 <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
18 <translation type="unfinished">Denne graf repræsenterer hvor meget lager der iøjeblikket er i brug på denne harddisk.</translation> 85 <translation type="unfinished">Denne graf repræsenterer hvor meget lager der iøjeblikket er i brug på denne harddisk.</translation>
19 </message> 86 </message>
20 <message> 87 <message>
21 <source>SD</source> 88 <source>SD</source>
22 <translation type="unfinished">SD</translation> 89 <translation type="unfinished">SD</translation>
23 </message> 90 </message>
24 <message> 91 <message>
25 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> 92 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
26 <translation type="unfinished">Denne graf repræsenterer hvor meget hukommelse der iøjeblikket er i brug på dette Secure Digital hukommelses kort.</translation> 93 <translation type="unfinished">Denne graf repræsenterer hvor meget hukommelse der iøjeblikket er i brug på dette Secure Digital hukommelses kort.</translation>
@@ -150,49 +217,50 @@ Klik og hold på et modul for at se yderligere information om modulet eller for
150 </message> 217 </message>
151 <message> 218 <message>
152 <source>Send</source> 219 <source>Send</source>
153 <translation>Send</translation> 220 <translation>Send</translation>
154 </message> 221 </message>
155 <message> 222 <message>
156 <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source> 223 <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source>
157 <translation>Klik her for at sende den valgte kommando til det valgte modul oven over.</translation> 224 <translation>Klik her for at sende den valgte kommando til det valgte modul oven over.</translation>
158 </message> 225 </message>
159 <message> 226 <message>
160 <source>This area shows detailed information about this module.</source> 227 <source>This area shows detailed information about this module.</source>
161 <translation>Dette område viser detaljeret information om dette modul.</translation> 228 <translation>Dette område viser detaljeret information om dette modul.</translation>
162 </message> 229 </message>
163 <message> 230 <message>
164 <source>You really want to execute 231 <source>You really want to execute
165</source> 232</source>
166 <translation type="obsolete">Vil du virkelig køre 233 <translation type="obsolete">Vil du virkelig køre
167</translation> 234</translation>
168 </message> 235 </message>
169 <message> 236 <message>
170 <source>Used by</source> 237 <source>Used by</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
172 </message> 239 </message>
173 <message> 240 <message>
174 <source>You really want to execute %1 for this module?</source> 241 <source>You really want to execute
242%1 for this module?</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation type="unfinished"></translation>
176 </message> 244 </message>
177</context> 245</context>
178<context> 246<context>
179 <name>MountInfo</name> 247 <name>MountInfo</name>
180 <message> 248 <message>
181 <source> : %1 kB</source> 249 <source> : %1 kB</source>
182 <translation> : %1 kB</translation> 250 <translation> : %1 kB</translation>
183 </message> 251 </message>
184 <message> 252 <message>
185 <source>Used (%1 kB)</source> 253 <source>Used (%1 kB)</source>
186 <translation>Brugt (%1 kB)</translation> 254 <translation>Brugt (%1 kB)</translation>
187 </message> 255 </message>
188 <message> 256 <message>
189 <source>Available (%1 kB)</source> 257 <source>Available (%1 kB)</source>
190 <translation>Fri (%1 kB)</translation> 258 <translation>Fri (%1 kB)</translation>
191 </message> 259 </message>
192</context> 260</context>
193<context> 261<context>
194 <name>ProcessInfo</name> 262 <name>ProcessInfo</name>
195 <message> 263 <message>
196 <source>PID</source> 264 <source>PID</source>
197 <translation>PID</translation> 265 <translation>PID</translation>
198 </message> 266 </message>
@@ -253,48 +321,52 @@ to this process?</source>
253 <message> 321 <message>
254 <source>Memory</source> 322 <source>Memory</source>
255 <translation>Hukommelse</translation> 323 <translation>Hukommelse</translation>
256 </message> 324 </message>
257 <message> 325 <message>
258 <source>Storage</source> 326 <source>Storage</source>
259 <translation>Lager</translation> 327 <translation>Lager</translation>
260 </message> 328 </message>
261 <message> 329 <message>
262 <source>CPU</source> 330 <source>CPU</source>
263 <translation>CPU</translation> 331 <translation>CPU</translation>
264 </message> 332 </message>
265 <message> 333 <message>
266 <source>Process</source> 334 <source>Process</source>
267 <translation>Proces</translation> 335 <translation>Proces</translation>
268 </message> 336 </message>
269 <message> 337 <message>
270 <source>Modules</source> 338 <source>Modules</source>
271 <translation>Moduler</translation> 339 <translation>Moduler</translation>
272 </message> 340 </message>
273 <message> 341 <message>
274 <source>Version</source> 342 <source>Version</source>
275 <translation>Version</translation> 343 <translation>Version</translation>
276 </message> 344 </message>
345 <message>
346 <source>Benchmark</source>
347 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message>
277</context> 349</context>
278<context> 350<context>
279 <name>VersionInfo</name> 351 <name>VersionInfo</name>
280 <message> 352 <message>
281 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 353 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
282 <translation>&lt;b&gt;Linux Kerne&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </translation> 354 <translation>&lt;b&gt;Linux Kerne&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </translation>
283 </message> 355 </message>
284 <message> 356 <message>
285 <source>Compiled by: </source> 357 <source>Compiled by: </source>
286 <translation>Kompileret af: </translation> 358 <translation>Kompileret af: </translation>
287 </message> 359 </message>
288 <message> 360 <message>
289 <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 361 <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
290 <translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </translation> 362 <translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </translation>
291 </message> 363 </message>
292 <message> 364 <message>
293 <source>Built on: </source> 365 <source>Built on: </source>
294 <translation>Bygget den: </translation> 366 <translation>Bygget den: </translation>
295 </message> 367 </message>
296 <message> 368 <message>
297 <source>&lt;p&gt;Version: </source> 369 <source>&lt;p&gt;Version: </source>
298 <translation>&lt;p&gt;Version: </translation> 370 <translation>&lt;p&gt;Version: </translation>
299 </message> 371 </message>
300 <message> 372 <message>