summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/sysinfo.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/da/sysinfo.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/sysinfo.ts100
1 files changed, 54 insertions, 46 deletions
diff --git a/i18n/da/sysinfo.ts b/i18n/da/sysinfo.ts
index 551ed5a..0aefa48 100644
--- a/i18n/da/sysinfo.ts
+++ b/i18n/da/sysinfo.ts
@@ -55,31 +55,12 @@ Hukommelse er kategoriseret som følgende:
55 <message> 55 <message>
56 <source>Total Memory: %1 kB</source> 56 <source>Total Memory: %1 kB</source>
57 <translation>Hukommelse ialt: %1 kB</translation> 57 <translation>Hukommelse ialt: %1 kB</translation>
58 </message> 58 </message>
59</context> 59</context>
60<context> 60<context>
61 <name>ModulesDetail</name>
62 <message>
63 <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command.</source>
64 <translation>Vælg en kommando her og klik på Send-knappen til højre for at sende kommandoen.</translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>This area shows detailed information about this module.</source>
68 <translation>Dette område viser detaljeret information om dette modul.</translation>
69 </message>
70 <message>
71 <source>Send</source>
72 <translation>Send</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>Click here to send the selected command to this module.</source>
76 <translation>Klik her for at sende den valgte kommando til dette modul.</translation>
77 </message>
78</context>
79<context>
80 <name>ModulesInfo</name> 61 <name>ModulesInfo</name>
81 <message> 62 <message>
82 <source>Module</source> 63 <source>Module</source>
83 <translation>Modul</translation> 64 <translation>Modul</translation>
84 </message> 65 </message>
85 <message> 66 <message>
@@ -99,12 +80,33 @@ Hukommelse er kategoriseret som følgende:
99 80
100Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> 81Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
101 <translation>Dette er en liste af alle de kernel moduler der iøjeblikket er indlæst på denne håndholdte enhed. 82 <translation>Dette er en liste af alle de kernel moduler der iøjeblikket er indlæst på denne håndholdte enhed.
102 83
103Klik og hold på et modul for at se yderligere information om modulet eller for at fjerne det.</translation> 84Klik og hold på et modul for at se yderligere information om modulet eller for at fjerne det.</translation>
104 </message> 85 </message>
86 <message>
87 <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source>
88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Send</source>
92 <translation type="unfinished">Send</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>This area shows detailed information about this module.</source>
100 <translation type="unfinished">Dette område viser detaljeret information om dette modul.</translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>You really want to execute
104</source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
105</context> 107</context>
106<context> 108<context>
107 <name>MountInfo</name> 109 <name>MountInfo</name>
108 <message> 110 <message>
109 <source> : %1 kB</source> 111 <source> : %1 kB</source>
110 <translation> : %1 kB</translation> 112 <translation> : %1 kB</translation>
@@ -116,31 +118,12 @@ Klik og hold på et modul for at se yderligere information om modulet eller for
116 <message> 118 <message>
117 <source>Available (%1 kB)</source> 119 <source>Available (%1 kB)</source>
118 <translation>Fri (%1 kB)</translation> 120 <translation>Fri (%1 kB)</translation>
119 </message> 121 </message>
120</context> 122</context>
121<context> 123<context>
122 <name>ProcessDetail</name>
123 <message>
124 <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source>
125 <translation>Vælg et signal her og klik på Send-knappen til højre for at sende til denne proces.</translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>This area shows detailed information about this process.</source>
129 <translation>Dette område viser detaljeret information omkring denne proces.</translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Send</source>
133 <translation>Send</translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
137 <translation>Klik her for at sende det valgte signal til denne proces.</translation>
138 </message>
139</context>
140<context>
141 <name>ProcessInfo</name> 124 <name>ProcessInfo</name>
142 <message> 125 <message>
143 <source>PID</source> 126 <source>PID</source>
144 <translation>PID</translation> 127 <translation>PID</translation>
145 </message> 128 </message>
146 <message> 129 <message>
@@ -160,12 +143,33 @@ Klik og hold på et modul for at se yderligere information om modulet eller for
160 143
161Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> 144Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source>
162 <translation>Dette er en liste over alle processer på denne håndholdte enhed. 145 <translation>Dette er en liste over alle processer på denne håndholdte enhed.
163 146
164Klik og hold på en proces for at se yderligere information om processen eller for at sende et signal til den.</translation> 147Klik og hold på en proces for at se yderligere information om processen eller for at sende et signal til den.</translation>
165 </message> 148 </message>
149 <message>
150 <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source>
151 <translation type="unfinished">Vælg et signal her og klik på Send-knappen til højre for at sende til denne proces.</translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>Send</source>
155 <translation type="unfinished">Send</translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
159 <translation type="unfinished">Klik her for at sende det valgte signal til denne proces.</translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>This area shows detailed information about this process.</source>
163 <translation type="unfinished">Dette område viser detaljeret information omkring denne proces.</translation>
164 </message>
165 <message>
166 <source>You really want to send
167</source>
168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message>
166</context> 170</context>
167<context> 171<context>
168 <name>StorageInfo</name> 172 <name>StorageInfo</name>
169 <message> 173 <message>
170 <source>CF Card: </source> 174 <source>CF Card: </source>
171 <translation>CF kort: </translation> 175 <translation>CF kort: </translation>
@@ -188,20 +192,12 @@ Klik og hold på en proces for at se yderligere information om processen eller f
188 </message> 192 </message>
189 <message> 193 <message>
190 <source>Int. Storage </source> 194 <source>Int. Storage </source>
191 <translation>Int. lager </translation> 195 <translation>Int. lager </translation>
192 </message> 196 </message>
193 <message> 197 <message>
194 <source>Int. Storage /dev/mtdblock/ </source>
195 <translation>Int. lager /dev/mtdblock/ </translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>Int. Storage /dev/mtdblock </source>
199 <translation>Int. lager /dev/mtdblock </translation>
200 </message>
201 <message>
202 <source>CF</source> 198 <source>CF</source>
203 <translation>CF</translation> 199 <translation>CF</translation>
204 </message> 200 </message>
205 <message> 201 <message>
206 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> 202 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
207 <translation>Denne graf repræsenterer hvor meget hukommelse der iøjeblikket er i brug på dette Compact Flash hukommelses kort.</translation> 203 <translation>Denne graf repræsenterer hvor meget hukommelse der iøjeblikket er i brug på dette Compact Flash hukommelses kort.</translation>
@@ -231,12 +227,24 @@ Klik og hold på en proces for at se yderligere information om processen eller f
231 <translation>In</translation> 227 <translation>In</translation>
232 </message> 228 </message>
233 <message> 229 <message>
234 <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> 230 <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source>
235 <translation>Denne graf repræsenterer hvor meget hukommelse der iøjeblikket er i brug af den indbyggede hukommelse (f.eks. Flash hukommelsen) på denne håndholdte enhed.</translation> 231 <translation>Denne graf repræsenterer hvor meget hukommelse der iøjeblikket er i brug af den indbyggede hukommelse (f.eks. Flash hukommelsen) på denne håndholdte enhed.</translation>
236 </message> 232 </message>
233 <message>
234 <source>RAM disk</source>
235 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message>
237 <message>
238 <source>RA</source>
239 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message>
241 <message>
242 <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source>
243 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message>
237</context> 245</context>
238<context> 246<context>
239 <name>SystemInfo</name> 247 <name>SystemInfo</name>
240 <message> 248 <message>
241 <source>System Info</source> 249 <source>System Info</source>
242 <translation>System Info</translation> 250 <translation>System Info</translation>