-rw-r--r-- | i18n/da/systemtime.ts | 20 |
1 files changed, 4 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/da/systemtime.ts b/i18n/da/systemtime.ts index 99e3732..b5e5247 100644 --- a/i18n/da/systemtime.ts +++ b/i18n/da/systemtime.ts | |||
@@ -21,32 +21,16 @@ | |||
21 | <source>NTP</source> | 21 | <source>NTP</source> |
22 | <translation>NTP</translation> | 22 | <translation>NTP</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Run NTP?</source> | 25 | <source>Run NTP?</source> |
26 | <translation>Kør NTP?</translation> | 26 | <translation>Kør NTP?</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>You asked for a delay of </source> | ||
30 | <translation>Du bad om en pause på</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source> minutes, but only </source> | ||
34 | <translation> minutter, men kun </translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source> minutes elapsed since last lookup.</source> | ||
38 | <translation> minutter er gået siden sidste opslag.</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Rerun NTP?</source> | ||
42 | <translation>Kør NTP igen?</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Running:</source> | 29 | <source>Running:</source> |
46 | <translation>Kører:</translation> | 30 | <translation>Kører:</translation> |
47 | </message> | 31 | </message> |
48 | <message> | 32 | <message> |
49 | <source>ntp error</source> | 33 | <source>ntp error</source> |
50 | <translation>NTP Fejl</translation> | 34 | <translation>NTP Fejl</translation> |
51 | </message> | 35 | </message> |
52 | <message> | 36 | <message> |
@@ -91,16 +75,20 @@ tiden fra serveren </translation> | |||
91 | <message> | 75 | <message> |
92 | <source>Set predicted time: </source> | 76 | <source>Set predicted time: </source> |
93 | <translation>Brug forudsagt tid: </translation> | 77 | <translation>Brug forudsagt tid: </translation> |
94 | </message> | 78 | </message> |
95 | <message> | 79 | <message> |
96 | <source>Could not connect to server </source> | 80 | <source>Could not connect to server </source> |
97 | <translation>Kunne ikke forbinde til serveren </translation> | 81 | <translation>Kunne ikke forbinde til serveren </translation> |
98 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | ||
84 | <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup. <br> Rerun NTP?</source> | ||
85 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
86 | </message> | ||
99 | </context> | 87 | </context> |
100 | <context> | 88 | <context> |
101 | <name>NtpBase</name> | 89 | <name>NtpBase</name> |
102 | <message> | 90 | <message> |
103 | <source>Network Time</source> | 91 | <source>Network Time</source> |
104 | <translation>Netværks Tid</translation> | 92 | <translation>Netværks Tid</translation> |
105 | </message> | 93 | </message> |
106 | <message> | 94 | <message> |