summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/today.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/da/today.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/today.ts12
1 files changed, 10 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/da/today.ts b/i18n/da/today.ts
index 343335c..c25f037 100644
--- a/i18n/da/today.ts
+++ b/i18n/da/today.ts
@@ -1,190 +1,198 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Today</name> 3 <name>Today</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Today</source> 5 <source>Today</source>
6 <translation type="obsolete">Idag</translation> 6 <translation type="unfinished">Idag</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Owned by </source> 9 <source>Owned by </source>
10 <translation>Ejes af </translation> 10 <translation>Ejes af </translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Please fill out the business card</source> 13 <source>Please fill out the business card</source>
14 <translation>Udfyld venligst visitkortet</translation> 14 <translation>Udfyld venligst visitkortet</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Click here to launch the associated app</source> 17 <source>Click here to launch the associated app</source>
18 <translation>Klik her for at starte det tilknyttede program</translation> 18 <translation>Klik her for at starte det tilknyttede program</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>No plugins found</source> 21 <source>No plugins found</source>
22 <translation>Ingen plugins fundet</translation> 22 <translation type="obsolete">Ingen plugins fundet</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>No plugins activated</source> 25 <source>No plugins activated</source>
26 <translation>Ingen plugins aktiveret</translation> 26 <translation>Ingen plugins aktiveret</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>&lt;b&gt;Owned by %1&lt;/b&gt;</source> 29 <source>&lt;b&gt;Owned by %1&lt;/b&gt;</source>
30 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Ejes af %1&lt;/b&gt;</translation> 30 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Ejes af %1&lt;/b&gt;</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>Today Error</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>&lt;qt&gt;The plugin &apos;%1&apos; caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.&lt;br&gt;Today tries to continue loading plugins.&lt;/qt&gt;</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
32</context> 40</context>
33<context> 41<context>
34 <name>TodayBase</name> 42 <name>TodayBase</name>
35 <message> 43 <message>
36 <source>Today</source> 44 <source>Today</source>
37 <translation>Idag</translation> 45 <translation>Idag</translation>
38 </message> 46 </message>
39 <message> 47 <message>
40 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source> 48 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
41 <translation>Idag af Maximilian Reiß</translation> 49 <translation>Idag af Maximilian Reiß</translation>
42 </message> 50 </message>
43 <message> 51 <message>
44 <source>Click here to get to the config dialog</source> 52 <source>Click here to get to the config dialog</source>
45 <translation>Klik her for at gå til indstillingerne</translation> 53 <translation>Klik her for at gå til indstillingerne</translation>
46 </message> 54 </message>
47</context> 55</context>
48<context> 56<context>
49 <name>TodayConfig</name> 57 <name>TodayConfig</name>
50 <message> 58 <message>
51 <source>Load which plugins in what order:</source> 59 <source>Load which plugins in what order:</source>
52 <translation>Hent hvilke plugins i hvilken rækkefølge:</translation> 60 <translation>Hent hvilke plugins i hvilken rækkefølge:</translation>
53 </message> 61 </message>
54 <message> 62 <message>
55 <source>Move Up</source> 63 <source>Move Up</source>
56 <translation>Flyt Op</translation> 64 <translation>Flyt Op</translation>
57 </message> 65 </message>
58 <message> 66 <message>
59 <source>Move Down</source> 67 <source>Move Down</source>
60 <translation>Flyt Ned</translation> 68 <translation>Flyt Ned</translation>
61 </message> 69 </message>
62 <message> 70 <message>
63 <source>active/order</source> 71 <source>active/order</source>
64 <translation>Aktiv/Rækkefølge</translation> 72 <translation>Aktiv/Rækkefølge</translation>
65 </message> 73 </message>
66 <message> 74 <message>
67 <source>autostart on 75 <source>autostart on
68resume? 76resume?
69 (Opie only)</source> 77 (Opie only)</source>
70 <translation type="obsolete">Start automatisk 78 <translation type="obsolete">Start automatisk
71ved opvågning? 79ved opvågning?
72(Kun Opie)</translation> 80(Kun Opie)</translation>
73 </message> 81 </message>
74 <message> 82 <message>
75 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> 83 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
76 <translation type="obsolete">Vælg denne hvis Idag skal startes automatisk ved opvågning.</translation> 84 <translation type="obsolete">Vælg denne hvis Idag skal startes automatisk ved opvågning.</translation>
77 </message> 85 </message>
78 <message> 86 <message>
79 <source>minutes inactive</source> 87 <source>minutes inactive</source>
80 <translation type="obsolete">Minutter inaktiv</translation> 88 <translation type="obsolete">Minutter inaktiv</translation>
81 </message> 89 </message>
82 <message> 90 <message>
83 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> 91 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
84 <translation type="obsolete">Hvor mange minutter PDA&apos;en har været i dvale før autostart egenskaben er aktiv ved opvågning</translation> 92 <translation type="obsolete">Hvor mange minutter PDA&apos;en har været i dvale før autostart egenskaben er aktiv ved opvågning</translation>
85 </message> 93 </message>
86 <message> 94 <message>
87 <source>Icon size</source> 95 <source>Icon size</source>
88 <translation type="obsolete">Ikon størrelse</translation> 96 <translation type="obsolete">Ikon størrelse</translation>
89 </message> 97 </message>
90 <message> 98 <message>
91 <source>Set the icon size in pixel</source> 99 <source>Set the icon size in pixel</source>
92 <translation type="obsolete">Indstil størrelsen på ikonet i pixels</translation> 100 <translation type="obsolete">Indstil størrelsen på ikonet i pixels</translation>
93 </message> 101 </message>
94 <message> 102 <message>
95 <source>Refresh</source> 103 <source>Refresh</source>
96 <translation type="obsolete">Genopfrisk</translation> 104 <translation type="obsolete">Genopfrisk</translation>
97 </message> 105 </message>
98 <message> 106 <message>
99 <source>How often should Today refresh itself</source> 107 <source>How often should Today refresh itself</source>
100 <translation type="obsolete">Hvor ofte Idag skal genopfriske sig selv</translation> 108 <translation type="obsolete">Hvor ofte Idag skal genopfriske sig selv</translation>
101 </message> 109 </message>
102 <message> 110 <message>
103 <source> sec</source> 111 <source> sec</source>
104 <translation type="obsolete"> sek</translation> 112 <translation type="obsolete"> sek</translation>
105 </message> 113 </message>
106 <message> 114 <message>
107 <source>never</source> 115 <source>never</source>
108 <translation type="obsolete">aldrig</translation> 116 <translation type="obsolete">aldrig</translation>
109 </message> 117 </message>
110 <message> 118 <message>
111 <source>Misc</source> 119 <source>Misc</source>
112 <translation>Blandet</translation> 120 <translation>Blandet</translation>
113 </message> 121 </message>
114 <message> 122 <message>
115 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> 123 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
116 <translation>Afkryds feltet for at aktivere/deaktivere et plugin eller brug piletasterne til højre for at ændre rækkefølgen de bliver vist</translation> 124 <translation>Afkryds feltet for at aktivere/deaktivere et plugin eller brug piletasterne til højre for at ændre rækkefølgen de bliver vist</translation>
117 </message> 125 </message>
118 <message> 126 <message>
119 <source>Today Config</source> 127 <source>Today Config</source>
120 <translation>Idag konfiguration</translation> 128 <translation>Idag konfiguration</translation>
121 </message> 129 </message>
122 <message> 130 <message>
123 <source>Tiny Banner</source> 131 <source>Tiny Banner</source>
124 <translation type="obsolete">Mini-banner</translation> 132 <translation type="obsolete">Mini-banner</translation>
125 </message> 133 </message>
126</context> 134</context>
127<context> 135<context>
128 <name>TodayConfigMiscBase</name> 136 <name>TodayConfigMiscBase</name>
129 <message> 137 <message>
130 <source>Form1</source> 138 <source>Form1</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 140 </message>
133 <message> 141 <message>
134 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> 142 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
135 <translation>Vælg denne hvis Idag skal startes automatisk ved opvågning.</translation> 143 <translation>Vælg denne hvis Idag skal startes automatisk ved opvågning.</translation>
136 </message> 144 </message>
137 <message> 145 <message>
138 <source>autostart on resume?</source> 146 <source>autostart on resume?</source>
139 <translation>autostart ved opvågning?</translation> 147 <translation>autostart ved opvågning?</translation>
140 </message> 148 </message>
141 <message> 149 <message>
142 <source>tiny banner</source> 150 <source>tiny banner</source>
143 <translation>minibanner</translation> 151 <translation>minibanner</translation>
144 </message> 152 </message>
145 <message> 153 <message>
146 <source>Have small banner </source> 154 <source>Have small banner </source>
147 <translation>Minibanner</translation> 155 <translation>Minibanner</translation>
148 </message> 156 </message>
149 <message> 157 <message>
150 <source> min</source> 158 <source> min</source>
151 <translation>min</translation> 159 <translation>min</translation>
152 </message> 160 </message>
153 <message> 161 <message>
154 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> 162 <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
155 <translation>Hvor mange minutter PDA&apos;en har været i dvale før autostart egenskaben er aktiv ved opvågning</translation> 163 <translation>Hvor mange minutter PDA&apos;en har været i dvale før autostart egenskaben er aktiv ved opvågning</translation>
156 </message> 164 </message>
157 <message> 165 <message>
158 <source>minutes inactive</source> 166 <source>minutes inactive</source>
159 <translation>Minutter inaktiv</translation> 167 <translation>Minutter inaktiv</translation>
160 </message> 168 </message>
161 <message> 169 <message>
162 <source> pixel</source> 170 <source> pixel</source>
163 <translation>pixels</translation> 171 <translation>pixels</translation>
164 </message> 172 </message>
165 <message> 173 <message>
166 <source>Set the icon size in pixel</source> 174 <source>Set the icon size in pixel</source>
167 <translation>Indstil størrelsen på ikonet i pixels</translation> 175 <translation>Indstil størrelsen på ikonet i pixels</translation>
168 </message> 176 </message>
169 <message> 177 <message>
170 <source>icon size</source> 178 <source>icon size</source>
171 <translation>Ikonstørrelse</translation> 179 <translation>Ikonstørrelse</translation>
172 </message> 180 </message>
173 <message> 181 <message>
174 <source> sec</source> 182 <source> sec</source>
175 <translation> sek</translation> 183 <translation> sek</translation>
176 </message> 184 </message>
177 <message> 185 <message>
178 <source>never</source> 186 <source>never</source>
179 <translation>aldrig</translation> 187 <translation>aldrig</translation>
180 </message> 188 </message>
181 <message> 189 <message>
182 <source>How often should Today refresh itself</source> 190 <source>How often should Today refresh itself</source>
183 <translation>Hvor ofte Idag skal genopfriske sig selv</translation> 191 <translation>Hvor ofte Idag skal genopfriske sig selv</translation>
184 </message> 192 </message>
185 <message> 193 <message>
186 <source>refresh</source> 194 <source>refresh</source>
187 <translation>genopfrisk</translation> 195 <translation>genopfrisk</translation>
188 </message> 196 </message>
189</context> 197</context>
190</TS> 198</TS>