summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/da/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/todolist.ts74
1 files changed, 54 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/da/todolist.ts b/i18n/da/todolist.ts
index 5fdb160..451ee80 100644
--- a/i18n/da/todolist.ts
+++ b/i18n/da/todolist.ts
@@ -1,23 +1,46 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">Ikke-arkiverede</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>NewTaskDlg</name>
+ <message>
+ <source>New Task</source>
+ <translation type="unfinished">Ny opgave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blank task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Using template:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OTaskEditor</name>
<message>
<source>Alarms</source>
<translation>Alarmer</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
@@ -25,151 +48,162 @@
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>Recurrence</source>
<translation>Gentagelse</translation>
</message>
<message>
<source>Task Editor</source>
<translation>Opgave-redigering</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Opie</name>
+ <message>
+ <source>Todo List</source>
+ <translation type="unfinished">Opgaveliste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Enter Task</source>
<translation>Indtast opgave</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
<translation>Rediger opgave</translation>
</message>
<message>
<source>silent</source>
<translation>stille</translation>
</message>
<message>
<source>loud</source>
<translation>høj</translation>
</message>
<message>
<source>Opie Todolist</source>
- <translation>Opie Opgaveliste</translation>
+ <translation type="obsolete">Opie Opgaveliste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>New from template</source>
- <translation>Ny fra skabelon</translation>
+ <translation type="obsolete">Ny fra skabelon</translation>
</message>
<message>
<source>New Task</source>
- <translation>Ny opgave</translation>
+ <translation type="obsolete">Ny opgave</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to create a new task.</source>
- <translation>Klik her for at oprette en ny opgave.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik her for at oprette en ny opgave.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Task</source>
- <translation>Rediger opgave</translation>
+ <translation type="obsolete">Rediger opgave</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation>Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation>
</message>
<message>
<source>View Task</source>
- <translation>Vis opgave</translation>
+ <translation type="obsolete">Vis opgave</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
- <translation>Slet...</translation>
+ <translation type="obsolete">Slet...</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation>Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all...</source>
- <translation>Slet alle...</translation>
+ <translation type="obsolete">Slet alle...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete completed</source>
<translation>Slet afsluttede</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
- <translation>Send</translation>
+ <translation type="obsolete">Send</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation>Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation>Find</translation>
+ <translation type="obsolete">Find</translation>
</message>
<message>
<source>Show completed tasks</source>
<translation>Vis afsluttede opgaver</translation>
</message>
<message>
<source>Show only over-due tasks</source>
<translation>Vis kun forfaldne opgaver</translation>
</message>
<message>
<source>Show task deadlines</source>
<translation>Vis opgave deadlines</translation>
</message>
<message>
<source>Show quick task bar</source>
<translation>Vis genvejspanel</translation>
</message>
<message>
<source>Data</source>
- <translation>Data</translation>
+ <translation type="obsolete">Data</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation>Kategori</translation>
+ <translation type="obsolete">Kategori</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
- <translation>Valgmuligheder</translation>
+ <translation type="obsolete">Valgmuligheder</translation>
</message>
<message>
<source>QuickEdit</source>
<translation>Hurtig Redigering</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all current tasks.
The list displays the following information:
1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
3. Description - description of task. Click here to select the task.
4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
<translation>Dette er en liste over alle nuværende opgaver.
Listen viser følgende information:
1. Afsluttet - Et grønt hak indikerer at opgaven er afsluttet. Klik her for at afslutte en opgave.
2. Prioritet - En grafisk repræsentation af opgavens prioritet. Dobbel-klik her for at ændre.
3. Beskrivelse - Beskrivelse af opgaven. Klik her for at vælge opgaven.
4. Deadline - Viser hvornår opgaven skal være afsluttet. Denne kolonne kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis opgave deadlines&apos; fra menuen ovenover.</translation>
</message>
<message>
<source>All Categories</source>
- <translation>Alle kategorier</translation>
+ <translation type="obsolete">Alle kategorier</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Ikke mere plads</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
@@ -189,57 +223,57 @@ Afslut alligevel?</translation>
<translation type="obsolete">Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation>
</message>
<message>
<source>all tasks?</source>
<translation>Alle opgaver?</translation>
</message>
<message>
<source>all completed tasks?</source>
<translation>Alle afsluttede opgaver?</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>Ikke-arkiverede</translation>
+ <translation type="obsolete">Ikke-arkiverede</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation>&lt;P&gt;%1 nye opgaver er modtaget.&lt;p&gt;Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation>
</message>
<message>
<source>New Tasks</source>
<translation>Nye opgaver</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
- <translation>Duplikere</translation>
+ <translation type="obsolete">Duplikere</translation>
</message>
<message>
<source>C.</source>
<translation>A.</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritet</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="obsolete">Beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline</source>
<translation>Deadline</translation>
</message>
<message>
<source>Configure Templates</source>
- <translation>Konfigurer skabeloner</translation>
+ <translation type="obsolete">Konfigurer skabeloner</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Prioritet:</translation>
</message>
<message>
<source>Template Editor</source>
<translation>Skabelon redigering</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Tilføj</translation>