summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/da/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/todolist.ts239
1 files changed, 118 insertions, 121 deletions
diff --git a/i18n/da/todolist.ts b/i18n/da/todolist.ts
index e9c98ea..356bad6 100644
--- a/i18n/da/todolist.ts
+++ b/i18n/da/todolist.ts
@@ -1,250 +1,258 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainWindow</name> 3 <name>OTaskEditor</name>
4 <message>
5 <source>New Task</source>
6 <translation>Ny opgave</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Edit Task</source>
10 <translation>Rediger opgave</translation>
11 </message>
12 <message> 4 <message>
13 <source>View Task</source> 5 <source>Alarms</source>
14 <translation>Vis opgave</translation> 6 <translation>Alarmer</translation>
15 </message> 7 </message>
16 <message> 8 <message>
17 <source>Delete...</source> 9 <source>Reminders</source>
18 <translation>Slet...</translation> 10 <translation>Påmindelser</translation>
19 </message> 11 </message>
20 <message> 12 <message>
21 <source>Delete all...</source> 13 <source>X-Ref</source>
22 <translation>Slet alle...</translation> 14 <translation>X-Ref</translation>
23 </message> 15 </message>
24 <message> 16 <message>
25 <source>Delete completed</source> 17 <source>Information</source>
26 <translation>Slet afsluttede</translation> 18 <translation>Information</translation>
27 </message> 19 </message>
28 <message> 20 <message>
29 <source>Duplicate</source> 21 <source>Status</source>
30 <translation>Duplikere</translation> 22 <translation>Status</translation>
31 </message> 23 </message>
32 <message> 24 <message>
33 <source>Beam</source> 25 <source>Recurrence</source>
34 <translation>Send</translation> 26 <translation>Gentagelse</translation>
35 </message> 27 </message>
28</context>
29<context>
30 <name>QObject</name>
36 <message> 31 <message>
37 <source>Find</source> 32 <source>Enter Task</source>
38 <translation>Find</translation> 33 <translation>Indtast opgave</translation>
39 </message> 34 </message>
40 <message> 35 <message>
41 <source>Data</source> 36 <source>Edit Task</source>
42 <translation>Data</translation> 37 <translation>Rediger opgave</translation>
43 </message> 38 </message>
39</context>
40<context>
41 <name>QWidget</name>
44 <message> 42 <message>
45 <source>Category</source> 43 <source>New from template</source>
46 <translation>Kategori</translation> 44 <translation type="unfinished">Ny fra skabelon</translation>
47 </message> 45 </message>
48 <message> 46 <message>
49 <source>Options</source> 47 <source>New Task</source>
50 <translation>Valgmuligheder</translation> 48 <translation type="unfinished">Ny opgave</translation>
51 </message> 49 </message>
52 <message> 50 <message>
53 <source>New from template</source> 51 <source>Click here to create a new task.</source>
54 <translation>Ny fra skabelon</translation> 52 <translation type="unfinished">Klik her for at oprette en ny opgave.</translation>
55 </message> 53 </message>
56 <message> 54 <message>
57 <source>All Categories</source> 55 <source>Edit Task</source>
58 <translation>Alle kategorier</translation> 56 <translation type="unfinished">Rediger opgave</translation>
59 </message> 57 </message>
60 <message> 58 <message>
61 <source>Out of space</source> 59 <source>Click here to modify the current task.</source>
62 <translation>Ikke mere plads</translation> 60 <translation type="unfinished">Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation>
63 </message> 61 </message>
64 <message> 62 <message>
65 <source>Todo was unable 63 <source>View Task</source>
66to save your changes. 64 <translation type="unfinished">Vis opgave</translation>
67Free up some space
68and try again.
69
70Quit Anyway?</source>
71 <translation>Opgaveliste kunne ikke
72gemme dine ændringer.
73Frigør noget lagerplads
74og prøv igen.
75
76Afslut alligevel?</translation>
77 </message> 65 </message>
78 <message> 66 <message>
79 <source>Todo</source> 67 <source>Delete...</source>
80 <translation>Opgaveliste</translation> 68 <translation type="unfinished">Slet...</translation>
81 </message> 69 </message>
82 <message> 70 <message>
83 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 71 <source>Click here to remove the current task.</source>
84 <translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation> 72 <translation type="unfinished">Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation>
85 </message> 73 </message>
86 <message> 74 <message>
87 <source>all tasks?</source> 75 <source>Delete all...</source>
88 <translation>Alle opgaver?</translation> 76 <translation type="unfinished">Slet alle...</translation>
89 </message> 77 </message>
90 <message> 78 <message>
91 <source>all completed tasks?</source> 79 <source>Delete completed</source>
92 <translation>Alle afsluttede opgaver?</translation> 80 <translation type="unfinished">Slet afsluttede</translation>
93 </message> 81 </message>
94 <message> 82 <message>
95 <source>Unfiled</source> 83 <source>Beam</source>
96 <translation>Ikke-arkiverede</translation> 84 <translation type="unfinished">Send</translation>
97 </message> 85 </message>
98 <message> 86 <message>
99 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source> 87 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
100 <translation>&lt;P&gt;%1 nye opgaver er modtaget.&lt;p&gt;Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation> 88 <translation type="unfinished">Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation>
101 </message> 89 </message>
102 <message> 90 <message>
103 <source>New Tasks</source> 91 <source>Find</source>
104 <translation>Nye opgaver</translation> 92 <translation type="unfinished">Find</translation>
105 </message> 93 </message>
106 <message> 94 <message>
107 <source>Show completed tasks</source> 95 <source>Show completed tasks</source>
108 <translation>Vis afsluttede opgaver</translation> 96 <translation type="unfinished">Vis afsluttede opgaver</translation>
109 </message> 97 </message>
110 <message> 98 <message>
111 <source>Show only over-due tasks</source> 99 <source>Show only over-due tasks</source>
112 <translation>Vis kun forfaldne opgaver</translation> 100 <translation type="unfinished">Vis kun forfaldne opgaver</translation>
113 </message> 101 </message>
114 <message> 102 <message>
115 <source>Show task deadlines</source> 103 <source>Show task deadlines</source>
116 <translation>Vis opgave deadlines</translation> 104 <translation type="unfinished">Vis opgave deadlines</translation>
117 </message> 105 </message>
118 <message> 106 <message>
119 <source>Show quick task bar</source> 107 <source>Show quick task bar</source>
120 <translation>Vis genvejspanel</translation> 108 <translation type="unfinished">Vis genvejspanel</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>QuickEdit</source>
124 <translation></translation>
125 </message> 109 </message>
126 <message> 110 <message>
127 <source>Click here to create a new task.</source> 111 <source>Data</source>
128 <translation>Klik her for at oprette en ny opgave.</translation> 112 <translation type="unfinished">Data</translation>
129 </message> 113 </message>
130 <message> 114 <message>
131 <source>Click here to modify the current task.</source> 115 <source>Category</source>
132 <translation>Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation> 116 <translation type="unfinished">Kategori</translation>
133 </message> 117 </message>
134 <message> 118 <message>
135 <source>Click here to remove the current task.</source> 119 <source>Options</source>
136 <translation>Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation> 120 <translation type="unfinished">Valgmuligheder</translation>
137 </message> 121 </message>
138 <message> 122 <message>
139 <source>Click here to send the current task to another device.</source> 123 <source>QuickEdit</source>
140 <translation>Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 125 </message>
142 <message> 126 <message>
143 <source>This is a listing of all current tasks. 127 <source>This is a listing of all current tasks.
144 128
145The list displays the following information: 129The list displays the following information:
1461. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 1301. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
1472. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 1312. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
1483. Description - description of task. Click here to select the task. 1323. Description - description of task. Click here to select the task.
1494. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source> 1334. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
150 <translation>Dette er en liste over alle nuværende opgaver. 134 <translation type="unfinished">Dette er en liste over alle nuværende opgaver.
151 135
152Listen viser følgende information: 136Listen viser følgende information:
1531. Afsluttet - Et grønt hak indikerer at opgaven er afsluttet. Klik her for at afslutte en opgave. 1371. Afsluttet - Et grønt hak indikerer at opgaven er afsluttet. Klik her for at afslutte en opgave.
1542. Prioritet - En grafisk repræsentation af opgavens prioritet. Dobbelt-klik her for at ændre. 1382. Prioritet - En grafisk repræsentation af opgavens prioritet. Dobbelt-klik her for at ændre.
1553. Beskrivelse - Beskrivelse af opgaven. Klik her for at vælge opgaven. 1393. Beskrivelse - Beskrivelse af opgaven. Klik her for at vælge opgaven.
1564. Deadline - Viser hvornår opgaven skal være afsluttet. Denne kolonne kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis opgave deadlines&apos; fra menuen ovenover.</translation> 1404. Deadline - Viser hvornår opgaven skal være afsluttet. Denne kolonne kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis opgave deadlines&apos; fra menuen ovenover.</translation>
157 </message> 141 </message>
158</context>
159<context>
160 <name>OTaskEditor</name>
161 <message> 142 <message>
162 <source>Alarms</source> 143 <source>All Categories</source>
163 <translation>Alarmer</translation> 144 <translation type="unfinished">Alle kategorier</translation>
164 </message> 145 </message>
165 <message> 146 <message>
166 <source>Reminders</source> 147 <source>Out of space</source>
167 <translation>Påmindelser</translation> 148 <translation type="unfinished">Ikke mere plads</translation>
168 </message> 149 </message>
169 <message> 150 <message>
170 <source>X-Ref</source> 151 <source>Todo was unable
171 <translation>X-Ref</translation> 152to save your changes.
153Free up some space
154and try again.
155
156Quit Anyway?</source>
157 <translation type="unfinished">Opgaveliste kunne ikke
158gemme dine ændringer.
159Frigør noget lagerplads
160og prøv igen.
161
162Afslut alligevel?</translation>
172 </message> 163 </message>
173 <message> 164 <message>
174 <source>Information</source> 165 <source>Todo</source>
175 <translation>Information</translation> 166 <translation type="unfinished">Opgaveliste</translation>
176 </message> 167 </message>
177 <message> 168 <message>
178 <source>Status</source> 169 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
179 <translation>Status</translation> 170 <translation type="unfinished">Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation>
180 </message> 171 </message>
181 <message> 172 <message>
182 <source>Recurrence</source> 173 <source>all tasks?</source>
183 <translation>Gentagelse</translation> 174 <translation type="unfinished">Alle opgaver?</translation>
184 </message> 175 </message>
185</context>
186<context>
187 <name>QObject</name>
188 <message> 176 <message>
189 <source>Enter Task</source> 177 <source>all completed tasks?</source>
190 <translation>Indtast opgave</translation> 178 <translation type="unfinished">Alle afsluttede opgaver?</translation>
191 </message> 179 </message>
192 <message> 180 <message>
193 <source>Edit Task</source> 181 <source>Unfiled</source>
194 <translation>Rediger opgave</translation> 182 <translation type="unfinished">Ikke-arkiverede</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
186 <translation type="unfinished">&lt;P&gt;%1 nye opgaver er modtaget.&lt;p&gt;Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>New Tasks</source>
190 <translation type="unfinished">Nye opgaver</translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Duplicate</source>
194 <translation type="unfinished">Duplikere</translation>
195 </message> 195 </message>
196</context>
197<context>
198 <name>TableView</name>
199 <message> 196 <message>
200 <source>C.</source> 197 <source>C.</source>
201 <translation>C.</translation> 198 <translation type="unfinished">C.</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>Priority</source>
202 <translation type="unfinished">Prioritet</translation>
202 </message> 203 </message>
203 <message> 204 <message>
204 <source>Description</source> 205 <source>Description</source>
205 <translation>Beskrivelse</translation> 206 <translation type="unfinished">Beskrivelse</translation>
206 </message> 207 </message>
207 <message> 208 <message>
208 <source>Deadline</source> 209 <source>Deadline</source>
209 <translation>Deadline</translation> 210 <translation type="unfinished">Deadline</translation>
210 </message> 211 </message>
211 <message> 212 <message>
213 <source>Configure Templates</source>
214 <translation type="unfinished">Konfigurer skabeloner</translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>Priority:</source>
218 <translation type="unfinished">Prioritet:</translation>
219 </message>
220</context>
221<context>
222 <name>TableView</name>
223 <message>
212 <source>Table View</source> 224 <source>Table View</source>
213 <translation>Tabel visning</translation> 225 <translation>Tabel visning</translation>
214 </message> 226 </message>
215 <message> 227 <message>
216 <source>None</source> 228 <source>None</source>
217 <translation>Ingen</translation> 229 <translation>Ingen</translation>
218 </message> 230 </message>
219 <message> 231 <message>
220 <source>%1 day(s)</source> 232 <source>%1 day(s)</source>
221 <translation>%1 dag(e)</translation> 233 <translation>%1 dag(e)</translation>
222 </message> 234 </message>
223 <message>
224 <source>Priority</source>
225 <translation>Prioritet</translation>
226 </message>
227</context> 235</context>
228<context> 236<context>
229 <name>TaskEditorAlarms</name> 237 <name>TaskEditorAlarms</name>
230 <message> 238 <message>
231 <source>New</source> 239 <source>New</source>
232 <translation>Ny</translation> 240 <translation>Ny</translation>
233 </message> 241 </message>
234 <message> 242 <message>
235 <source>Edit</source> 243 <source>Edit</source>
236 <translation>Rediger</translation> 244 <translation>Rediger</translation>
237 </message> 245 </message>
238 <message> 246 <message>
239 <source>Delete</source> 247 <source>Delete</source>
240 <translation>Slet</translation> 248 <translation>Slet</translation>
241 </message> 249 </message>
242</context> 250</context>
243<context> 251<context>
244 <name>TaskEditorOverView</name> 252 <name>TaskEditorOverView</name>
245 <message> 253 <message>
246 <source>Description:</source> 254 <source>Description:</source>
247 <translation>Beskrivelse:</translation> 255 <translation>Beskrivelse:</translation>
248 </message> 256 </message>
249 <message> 257 <message>
250 <source>Enter brief description of the task here.</source> 258 <source>Enter brief description of the task here.</source>
@@ -270,52 +278,48 @@ Listen viser følgende information:
270 <source>Get </source> 278 <source>Get </source>
271 <translation>Hent</translation> 279 <translation>Hent</translation>
272 </message> 280 </message>
273 <message> 281 <message>
274 <source>Update </source> 282 <source>Update </source>
275 <translation>Opdater</translation> 283 <translation>Opdater</translation>
276 </message> 284 </message>
277 <message> 285 <message>
278 <source>Create </source> 286 <source>Create </source>
279 <translation>Opret</translation> 287 <translation>Opret</translation>
280 </message> 288 </message>
281 <message> 289 <message>
282 <source>Plan </source> 290 <source>Plan </source>
283 <translation>Planlægge</translation> 291 <translation>Planlægge</translation>
284 </message> 292 </message>
285 <message> 293 <message>
286 <source>Call </source> 294 <source>Call </source>
287 <translation>Ring</translation> 295 <translation>Ring</translation>
288 </message> 296 </message>
289 <message> 297 <message>
290 <source>Mail </source> 298 <source>Mail </source>
291 <translation>Maile</translation> 299 <translation>Maile</translation>
292 </message> 300 </message>
293 <message> 301 <message>
294 <source>Priority:</source>
295 <translation>Prioritet:</translation>
296 </message>
297 <message>
298 <source>Select priority of task here.</source> 302 <source>Select priority of task here.</source>
299 <translation>Vælg opgavens prioritet her.</translation> 303 <translation>Vælg opgavens prioritet her.</translation>
300 </message> 304 </message>
301 <message> 305 <message>
302 <source>Very High</source> 306 <source>Very High</source>
303 <translation>Meget høj</translation> 307 <translation>Meget høj</translation>
304 </message> 308 </message>
305 <message> 309 <message>
306 <source>High</source> 310 <source>High</source>
307 <translation>Høj</translation> 311 <translation>Høj</translation>
308 </message> 312 </message>
309 <message> 313 <message>
310 <source>Normal</source> 314 <source>Normal</source>
311 <translation>Normal</translation> 315 <translation>Normal</translation>
312 </message> 316 </message>
313 <message> 317 <message>
314 <source>Low</source> 318 <source>Low</source>
315 <translation>Lav</translation> 319 <translation>Lav</translation>
316 </message> 320 </message>
317 <message> 321 <message>
318 <source>Very Low</source> 322 <source>Very Low</source>
319 <translation>Meget lav</translation> 323 <translation>Meget lav</translation>
320 </message> 324 </message>
321 <message> 325 <message>
@@ -484,55 +488,48 @@ Listen viser følgende information:
484 <source>Add</source> 488 <source>Add</source>
485 <translation>Tilføj</translation> 489 <translation>Tilføj</translation>
486 </message> 490 </message>
487 <message> 491 <message>
488 <source>Edit</source> 492 <source>Edit</source>
489 <translation>Rediger</translation> 493 <translation>Rediger</translation>
490 </message> 494 </message>
491 <message> 495 <message>
492 <source>Remove</source> 496 <source>Remove</source>
493 <translation>Fjern</translation> 497 <translation>Fjern</translation>
494 </message> 498 </message>
495</context> 499</context>
496<context> 500<context>
497 <name>TemplateDialogImpl</name> 501 <name>TemplateDialogImpl</name>
498 <message> 502 <message>
499 <source>Name</source> 503 <source>Name</source>
500 <translation>Navn</translation> 504 <translation>Navn</translation>
501 </message> 505 </message>
502 <message> 506 <message>
503 <source>New Template %1</source> 507 <source>New Template %1</source>
504 <translation>Ny skabelon %1</translation> 508 <translation>Ny skabelon %1</translation>
505 </message> 509 </message>
506</context> 510</context>
507<context> 511<context>
508 <name>TemplateEditor</name>
509 <message>
510 <source>Configure Templates</source>
511 <translation>Konfigurer skabeloner</translation>
512 </message>
513</context>
514<context>
515 <name>Todo</name> 512 <name>Todo</name>
516 <message> 513 <message>
517 <source>More</source> 514 <source>More</source>
518 <translation>Mere</translation> 515 <translation>Mere</translation>
519 </message> 516 </message>
520 <message> 517 <message>
521 <source>Enter</source> 518 <source>Enter</source>
522 <translation></translation> 519 <translation></translation>
523 </message> 520 </message>
524 <message> 521 <message>
525 <source>Cancel</source> 522 <source>Cancel</source>
526 <translation>Annuller</translation> 523 <translation>Annuller</translation>
527 </message> 524 </message>
528 <message> 525 <message>
529 <source>Click here to set the priority of new task. 526 <source>Click here to set the priority of new task.
530 527
531This area is called the quick task bar. 528This area is called the quick task bar.
532 529
533It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 530It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
534 <translation>Klik her for at bestemme prioriteten på den nye opgave. 531 <translation>Klik her for at bestemme prioriteten på den nye opgave.
535 532
536Dette område kaldes genvejspanelet. 533Dette område kaldes genvejspanelet.
537 534
538Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis genvejspanel&apos; fra menuen foroven.</translation> 535Det hjælper dig med hurtigt at tilføje en ny opgave til din liste. Dette område kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder-&gt;&apos;Vis genvejspanel&apos; fra menuen foroven.</translation>