-rw-r--r-- | i18n/da/advancedfm.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/citytime.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/doctab.ts | 14 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/fifteen.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/go.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/kbill.ts | 6 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/kcheckers.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/keypebble.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/kpacman.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/libliquid.ts | 63 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/libmemoryapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/libopiecore2.ts | 75 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/libopiepim2.ts | 625 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/libopieui2.ts | 161 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/mediummount.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/mindbreaker.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/osearch.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/qpe.ts | 51 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/sysinfo.ts | 74 |
19 files changed, 1040 insertions, 103 deletions
diff --git a/i18n/da/advancedfm.ts b/i18n/da/advancedfm.ts index c56b41d..4637f94 100644 --- a/i18n/da/advancedfm.ts +++ b/i18n/da/advancedfm.ts @@ -1,400 +1,388 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AdvancedFm</name> <message> <source>Note</source> <translation>Note</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> <translation>Mappen eksisterer ikke</translation> </message> <message> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Vis skjulte filer</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>Skift mappe</translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Kør</translation> </message> <message> <source>Open as text</source> <translation>Åben som tekst</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Handlinger</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> <translation>Opret mappe</translation> </message> <message> <source>Make Symlink</source> <translation>Opret genvej</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Omdøb</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopier</translation> </message> <message> <source>Copy As</source> <translation>Kopier som</translation> </message> <message> <source>Copy Same Dir</source> <translation>Kopier samme mappe</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Flyt</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Slet</translation> </message> <message> <source>Add To Documents</source> <translation>Tilføj til dokumenter</translation> </message> <message> <source>Run Command</source> <translation>Kør kommando</translation> </message> <message> <source>File Info</source> <translation>Fil info</translation> </message> <message> <source>Set Permissions</source> <translation>Indstil rettigheder</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Egenskaber</translation> </message> <message> <source>Beam File</source> <translation>Send fil</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm</source> <translation>Filstyring</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Fil</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Vis</translation> </message> <message> <source>Run Command with Output</source> <translation>Kør kommando med output</translation> </message> <message> <source>Select All</source> <translation>Vælg alle</translation> </message> <message> - <source>Switch to Local</source> - <translation type="obsolete">Skift til lokal</translation> - </message> - <message> - <source>Switch to Remote</source> - <translation type="obsolete">Skift til ekstern</translation> - </message> - <message> <source>Size</source> <translation>Størrelse</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Dato</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>Really delete %1 files?</source> <translation>Vil du slette %1 filer?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nej</translation> </message> <message> <source>Delete Directory?</source> <translation>Slet mappe?</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>Kunne ikke omdøbe</translation> </message> <message> <source>Really copy %1 files?</source> <translation>Vil du kopiere %1 filer?</translation> </message> <message> <source>File Exists!</source> <translation>Filen eksisterer!</translation> </message> <message> <source> exists. Ok to overwrite?</source> <translation> eksisterer. Overskriv?</translation> </message> <message> <source>Could not copy </source> <translation>Kunne ikke kopiere </translation> </message> <message> <source>to </source> <translation>til </translation> </message> <message> <source>Copy </source> <translation>Kopier</translation> </message> <message> <source> As</source> <translation>Som</translation> </message> <message> <source>Could not move </source> <translation>Kunne ikke flytte </translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> <translation>Filstyring Output</translation> </message> <message> <source>Advancedfm Beam out</source> <translation>Filstyring send</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Ir sendt.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source> already exists. Do you really want to delete it?</source> <translation> eksisterer allerede. Vil du slette den?</translation> </message> <message> <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> <translation>%1 eksisterer. Overskriv?</translation> </message> <message> <source>Could not copy %1 to %2</source> <translation>Kunne ikke kopiere %1 til %2</translation> </message> <message> <source>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</source> <translation>Advanced FileManager er copyright 2002-2003 af L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> og er licenseret som GPL</translation> </message> <message> <source>Bookmark Directory</source> <translation>Bogmærk mappe</translation> </message> <message> <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> <translation>Fjern den aktuelle mappe fra bogmærker</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Fejl</translation> </message> <message> <source>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</source> <translation>Kan ikke fjerne den aktuelle mappe fra bogmærker. Den er ikke bogmærket!</translation> </message> <message> <source>File Search</source> <translation>Filsøgning</translation> </message> <message> <source>Really delete %1 and all it's contents ?</source> <translation>Vil du slette %1 og alt hvad der er i den?</translation> </message> <message> <source>Really delete %1?</source> <translation>Vil du slette %1?</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm :: </source> <translation type="unfinished">Filstyring :: </translation> </message> <message> <source> kB free</source> <translation type="unfinished">kB ledig</translation> </message> <message> - <source>Copy '%1' As</source> - <translation type="obsolete">Kopier '%1' som</translation> - </message> - <message> <source>Switch to View 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Switch to View 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not Yet Implemented</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Could not copy %1 to %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Output</source> <translation>Output</translation> </message> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>Gem output i filen (kun navn)</translation> </message> <message> <source>Process could not start</source> <translation>Processen kunne ikke starte</translation> </message> <message> <source>Error </source> <translation>Fejl </translation> </message> <message> <source> Finished </source> <translation> Afsluttet </translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Indstil fil-rettighederne</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Indstil fil-rettighederne for:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>ejer</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>gruppe</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>andre</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Ejer</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Gruppe</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>læse</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>skrive</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>køre</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Advarsel</translation> </message> <message> <source>Error- no user</source> <translation>Fejl- ingen bruger</translation> </message> <message> <source>Error- no group</source> <translation>Fejl- ingen gruppe</translation> </message> <message> <source>Error setting ownership or group</source> <translation>Der opstod fejl under indstilling af ejerforhold</translation> </message> <message> <source>Error setting mode</source> <translation>Der opstod fejl under indstilling af rettigheder</translation> </message> <message> <source>filePermissions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/da/citytime.ts b/i18n/da/citytime.ts index 23393dd..6ccfb07 100644 --- a/i18n/da/citytime.ts +++ b/i18n/da/citytime.ts @@ -1,67 +1,71 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CityTime</name> <message> <source>Time Changing</source> <translation>Tiden skifter</translation> </message> <message> <source>There was a problem setting timezone %1</source> <translation>Der opstod et problem under indstillingen af tidszone %1</translation> </message> <message> <source>Restore Time Zone</source> <translation>Gendan tidszone</translation> </message> <message> <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> <translation>Der opstod et problem med indstillingen af din tidszone. Uret går muligvis forkert nu...</translation> </message> </context> <context> <name>CityTimeBase</name> <message> <source>City Time</source> <translation>Verdensur</translation> </message> <message> <source>Click on one of the set cities to replace it</source> <translation>Klik på en af de valgte byer for at erstatte den</translation> </message> + <message> + <source></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ZoneMap</name> <message> <source>CITY</source> <translation>BY</translation> </message> <message> <source>Unable to Find Timezone Info</source> <translation>Kunne ikke finde tidszone info</translation> </message> <message> <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> <translation><p>Kunne ikke finde nogen tidszone information i %1</translation> </message> <message> <source>Continent</source> <translation>Kontinent</translation> </message> <message> <source>Select a continent/country here, then select a city</source> <translation>Vælg først et kontinent/land her, derefter en by</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>By</translation> </message> <message> <source>Couldn't Find Map</source> <translation>Kunne ikke finde kortet</translation> </message> <message> <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> <translation><p>Kunne ikke hente kort: %1, afslutter</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/da/doctab.ts b/i18n/da/doctab.ts index 2793e30..69abf83 100644 --- a/i18n/da/doctab.ts +++ b/i18n/da/doctab.ts @@ -1,28 +1,28 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>DocTabSettingsBase</name> <message> <source>DocTab Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><b>Do you want a Documents Tab?</b><p> -(Note that such a tab scans <i>all</i> documents -on <i>all</i> external media, which can be quite -slow and annyoing...)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Enable the DocTab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes, please!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No, thanks.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source><b>Do you want a Documents Tab?</b><p> +(Note that such a tab scans <i>all</i> documents +on <i>all</i> external media, which can be quite +slow and annoying...)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/da/fifteen.ts b/i18n/da/fifteen.ts index 9f8ddcd..bd6996f 100644 --- a/i18n/da/fifteen.ts +++ b/i18n/da/fifteen.ts @@ -1,42 +1,42 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>FifteenMainWindow</name> <message> <source>Randomize</source> <translation>Bland</translation> </message> <message> <source>Solve</source> - <translation>Løs</translation> + <translation type="obsolete">Løs</translation> </message> <message> <source>Game</source> <translation>Spil</translation> </message> <message> <source>Fifteen Pieces</source> <translation>Femtenspillet</translation> </message> </context> <context> <name>PiecesTable</name> <message> <source>Fifteen Pieces</source> <translation>Femtenspillet</translation> </message> <message> <source>Congratulations! You win the game!</source> <translation>Tillykke! Du har vundet spillet!</translation> </message> <message> <source>R&andomize Pieces</source> <translation>Bl&and stykkerne</translation> </message> <message> <source>&Reset Pieces</source> <translation>Nulstil stykke&rne</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/da/go.ts b/i18n/da/go.ts index 9a2fab5..1be6e7c 100644 --- a/i18n/da/go.ts +++ b/i18n/da/go.ts @@ -1,56 +1,52 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>GoMainWidget</name> <message> <source>New Game</source> <translation>Nyt spil</translation> </message> <message> <source>Pass</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Resign</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Two player option</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Game</source> <translation>Spil</translation> </message> </context> <context> <name>GoWidget</name> <message> <source>White %1, Black %2. </source> <translation>Hvid %1, Sort %2.</translation> </message> <message> <source>White wins.</source> <translation>Hvid vinder.</translation> </message> <message> <source>Black wins.</source> <translation>Sort vinder.</translation> </message> <message> <source>A draw.</source> <translation>Uafgjort.</translation> </message> <message> <source>I pass</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Prisoners: black %1, white %2</source> <translation>Fanger: Sort %1, hvid %2</translation> </message> - <message> - <source>Go</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/da/kbill.ts b/i18n/da/kbill.ts index 22f0fd9..d402b27 100644 --- a/i18n/da/kbill.ts +++ b/i18n/da/kbill.ts @@ -1,64 +1,68 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>KBill</name> <message> <source>kBill</source> <translation>kBill</translation> </message> <message> <source>New game</source> <translation>Nyt spil</translation> </message> <message> <source>Pause game</source> <translation>Pause</translation> </message> <message> <source>Story of kBill</source> <translation>Historien bag kBill</translation> </message> <message> <source>Rules</source> <translation>Regler</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation>&Fil</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Hjælp</translation> </message> <message> <source>Pause Game</source> <translation>Pause</translation> </message> <message> <source><b>The Story</b><p>Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle 'Bill', has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) 'Bill' has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly diguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source> - <translation><b>Historien</b><p>Endnu engang ligger verdenens skæbte i dine hænder! En ond hacker, kun kendt som "Bill", har skabt den ultimative computervirus. En virus så magtfuld, at den kan lave en almindelig computer til en toaster. (Argh!) "Bill" har klonet sig selv til en million milliard micro-udgaver. Deres eneste formål er at sprede den afskyelige virus, som smart nok er forklædt som et populært operativsystem. Som systemadministrator og desinfektør er det dit arbejde, at sørge for at Bills mission mislykkes.</translation> + <translation type="obsolete"><b>Historien</b><p>Endnu engang ligger verdenens skæbte i dine hænder! En ond hacker, kun kendt som "Bill", har skabt den ultimative computervirus. En virus så magtfuld, at den kan lave en almindelig computer til en toaster. (Argh!) "Bill" har klonet sig selv til en million milliard micro-udgaver. Deres eneste formål er at sprede den afskyelige virus, som smart nok er forklædt som et populært operativsystem. Som systemadministrator og desinfektør er det dit arbejde, at sørge for at Bills mission mislykkes.</translation> </message> <message> <source>The story of KBill</source> <translation>Historien bag KBill</translation> </message> <message> <source>The rules of KBill</source> <translation>KBills regler</translation> </message> <message> <source><b>The Rules</b><p>kBill has been painstakingly designed and researched in order to make it as easy to use for the whole family as it is for little Sally. Years - nay - days of beta testing and consulting with the cheapest of human interface designers have resulted in a game that is easy to use, yet nothing at all like a Macintosh.<p><UL><LI>Whack the Bills (click)</LI><LI>Restart the computer (click)</LI><LI>Pick up stolen OSes & return (drag) them to their respective computers</LI><LI>Drag the bucket to extinguish sparks</LI><LI>Scoring is based on total uptime, with bonuses for killing Bills.</LI></UL><P>As for the rest, you can probably work it out for yourself. We did, so it can't be too hard</source> <translation type="unfinished"><b>Reglerne</b><p>kBill er omhyggeligt designet til at være lige så let at bruge for hele familien, som for lille Sally. Betatesting i årevis - næh - dagevis og eksperthjælp fra de billigste brugerfladedesignere har givet et spil der er let at bruge, men alligevel ikke minder om en Macintosh.<p><UL><LI>Tæsk en Bill (klik)</LI><LI>Genstart en computer (klik)</LI><LI>Saml et stjålet OS op og flyt det tilbage (træk) til computeren</LI><LI>Træk spanden for at fjerne gnister</LI><LI>Point er baseret på den totale oppetid, med bonus for at dræbe Bill-kloner.</LI></UL><P>Resten kan du nok selv regne ud. Vi gjorde, så det skulle ikke være så svært</translation> </message> + <message> + <source><b>The Story</b><p>Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle 'Bill', has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) 'Bill' has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly disguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UI</name> <message> <source>After Level</source> <translation>Efter bane</translation> </message> <message> <source>Your score</source> <translation>Point</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/da/kcheckers.ts b/i18n/da/kcheckers.ts index b06cc0b..fa7f16d 100644 --- a/i18n/da/kcheckers.ts +++ b/i18n/da/kcheckers.ts @@ -1,129 +1,133 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>KCheckers</name> <message> <source>&New</source> <translation>&Nyt</translation> </message> <message> <source>&Undo Move</source> <translation>&Fortryd</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> <translation>&Afslut</translation> </message> <message> <source>&Beginner</source> <translation type="unfinished">Begynder</translation> </message> <message> <source>&Novice</source> <translation type="unfinished">Øvet</translation> </message> <message> <source>&Average</source> <translation type="unfinished">Gennemsnitlig</translation> </message> <message> <source>&Good</source> <translation type="unfinished">God</translation> </message> <message> <source>&Expert</source> <translation type="unfinished">Ekspert</translation> </message> <message> <source>&Master</source> <translation type="unfinished">Mester</translation> </message> <message> <source>&Show Numeration</source> <translation type="unfinished">&Vis numerering</translation> </message> <message> <source>&English Rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Russian Rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Green Board</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Marble Board</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Wooden Board</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>What's This</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Rules of Play</source> <translation>&Spilleregler</translation> </message> <message> <source>&About KCheckers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>About &Qt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Game</source> <translation>&Spil</translation> </message> <message> <source>&Skill</source> <translation>S&værhedsgrad</translation> </message> <message> <source>&Options</source> <translation>&Indstillinger</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Hjælp</translation> </message> <message> <source> New Game </source> <translation>Nyt spil</translation> </message> <message> <source> Undo Move </source> <translation>Fortryd træk</translation> </message> <message> <source> Rules of Play </source> <translation>Spilleregler</translation> </message> <message> <source>Go!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Congratulation! You have won!</source> <translation>Tillykke! Du vandt!</translation> </message> <message> <source>Please wait...</source> <translation>Vent venligst...</translation> </message> <message> <source>You have lost. Game over.</source> <translation>Du har tabt. Spillet er slut.</translation> </message> <message> <source>Incorrect course.</source> <translation type="unfinished">Forkert rute</translation> </message> + <message> + <source>KCheckers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/da/keypebble.ts b/i18n/da/keypebble.ts index d988a88..dcc958e 100644 --- a/i18n/da/keypebble.ts +++ b/i18n/da/keypebble.ts @@ -1,240 +1,240 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>KRFBConnection</name> <message> <source>Connected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connection Refused</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Host not found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Read Error: QSocket reported an error reading data, the remote host has probably dropped the connection.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>QSocket reported an invalid error code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>KRFBDecoder</name> <message> - <source>Waiting for server initialisation...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Waiting for desktop name...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connected to %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Waiting for server initialization...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>KRFBLogin</name> <message> <source>Waiting for server version...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error: Invalid server version, %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error: Unsupported server version, %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Logged in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error: Too many invalid login attempts have been made to this account, please try later.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Login Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Too many failures</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>KVNC</name> <message> <source>VNC Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Next Click is Double Click</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Next Click is Right Click</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stop Full Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connected to remote host</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Logged in to remote host</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connection closed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>KVNCBookmarkDlgBase</name> <message> <source>Bookmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose a bookmark that you would like to open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>KVNCConnDlgBase</name> <message> <source>VNC Viewer Connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The password of the VNC server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show Password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Toggle obscuring the password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The name of the VNC server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bookmark Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The host name of the VNC server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Host Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Display Number:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The display number of the VNC server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Request shared session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Allow other users to connect to the VNC server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Request 8-bit session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delay between requesting updates from the server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>4</source> diff --git a/i18n/da/kpacman.ts b/i18n/da/kpacman.ts index 0c677a7..c58d045 100644 --- a/i18n/da/kpacman.ts +++ b/i18n/da/kpacman.ts @@ -17,211 +17,215 @@ <source>Change Direction Keys</source> <translation>Ændre retningsknapper</translation> </message> <message> <source>Undefined key</source> <translation>Udefineret knap</translation> </message> </context> <context> <name>Kpacman</name> <message> <source>&New</source> <translation>&Nyt</translation> </message> <message> <source>&Pause</source> <translation>&Pause</translation> </message> <message> <source>&Hall of fame</source> <translation>&Rangliste</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> <translation>&Afslut</translation> </message> <message> <source>&Hide Mousecursor</source> <translation>&Gem musepil</translation> </message> <message> <source>&Select graphic scheme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Pause in Background</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Continue in Foreground</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Change &keys...</source> <translation>Ændre &knapper...</translation> </message> <message> <source>@PACKAGE@ - @VERSION@ Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) A pacman game for the KDE Desktop The program based on the source of ksnake by Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). The design was strongly influenced by the pacman (c) 1980 MIDWAY MFG.CO. I like to thank my girlfriend Elke Krueers for the last 10 years of her friendship. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Hjælp</translation> </message> <message> <source>KPacman</source> <translation>KPacman</translation> </message> </context> <context> <name>KpacmanWidget</name> <message> <source>The bitfont could not be contructed. The file '@FONTNAME@' does not exist, or is of an unknown format.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Referee</name> <message> <source>GAME OVER</source> <translation>SPILLET ER SLUT</translation> </message> <message> <source>PLAYER ONE</source> <translation>SPILLER ET</translation> </message> <message> <source>READY!</source> <translation>KLAR!</translation> </message> <message> <source>PAUSED</source> <translation>PAUSE</translation> </message> <message> <source>CHARACTER</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>/</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NICKNAME</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-SHADOW</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>"BLINKY"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-SPEEDY</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>"PINKY"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-BASHFUL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>"INKY"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>-POKEY</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>"CLYDE"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PRESS CURSOR TO START</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Score</name> <message> <source> 1UP </source> <translation>1. SPILLER</translation> </message> <message> <source> HIGH SCORE </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> 2UP </source> <translation>2. SPILLER</translation> </message> <message> <source> CONGRATULATIONS </source> <translation>TILLYKKE</translation> </message> <message> <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> <translation>DU HAR OPNÅET</translation> </message> <message> <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> <translation>EN PLADS I TOP 10.</translation> </message> <message> <source>RNK SCORE NAME DATE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PAUSED</source> <translation>PAUSE</translation> </message> <message> <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> <translation type="unfinished">@DD@/@MM@ '@YY@</translation> </message> <message> + <source></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Status</name> <message> <source>The pixmap could not be contructed. The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, or is of an unknown format.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Initialization Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/da/libliquid.ts b/i18n/da/libliquid.ts index 471b37e..6267533 100644 --- a/i18n/da/libliquid.ts +++ b/i18n/da/libliquid.ts @@ -1,75 +1,16 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Decoration</name> <message> <source>Liquid</source> - <translation type="obsolete">Liquid</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>LiquidSettings</name> - <message> - <source>Liquid Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>No translucency</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Stippled, background color</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Stippled, button color</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Translucent stippled, background color</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Translucent stippled, button color</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Custom translucency</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Menu color</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Text color</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Opacity</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Use shadowed menu text</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Make toolbar buttons appear flat</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Stipple contrast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Liquid</translation> </message> </context> <context> <name>Styles</name> <message> <source>Liquid</source> - <translation type="unfinished">Liquid</translation> - </message> - <message> - <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Liquid</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/da/libmemoryapplet.ts b/i18n/da/libmemoryapplet.ts index d272a66..13b9d22 100644 --- a/i18n/da/libmemoryapplet.ts +++ b/i18n/da/libmemoryapplet.ts @@ -1,156 +1,160 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. Memory is categorized as follows: 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Total Swap: %1 kB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MemoryStatus</name> <message> <source>Memory Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Swapfile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Based on source code from:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>This program is licensed under GNU GPL.</center></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Swapfile</name> <message> <source>Swapfile location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RAM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CF Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> On </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> Off </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Manage Swapfile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Generate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Failed to detach swapfile.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Swapfile deactivated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Failed to create swapfile.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Failed to initialize swapfile.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Swapfile created.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Failed to remove swapfile.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Swapfile removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Swapfile activated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/da/libopiecore2.ts b/i18n/da/libopiecore2.ts index 849bace..e2c4c2e 100644 --- a/i18n/da/libopiecore2.ts +++ b/i18n/da/libopiecore2.ts @@ -1,9 +1,84 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>Button</name> + <message> + <source>Calendar Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Contacts Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Menu Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mail Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Record Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Lower+Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Lower+Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Lower+Right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Lower+Left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Upper+Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Upper+Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Upper+Right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Upper+Left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Display Rotate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Action Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OK Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>End Button</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Trash</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/da/libopiepim2.ts b/i18n/da/libopiepim2.ts index 4eb9e18..adc8c7a 100644 --- a/i18n/da/libopiepim2.ts +++ b/i18n/da/libopiepim2.ts @@ -1,2 +1,627 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>OPimRecurrenceBase</name> + <message> + <source>Repeating Event </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Week</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Month</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Every:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Frequency</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>End On:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No End Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Repeat On</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mon</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Every</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Var1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Var 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>WeekVar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OPimRecurrenceWidget</name> + <message> + <source>No End Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>days</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>weeks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>week</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>months</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>month</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>years</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>year</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> and </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>, +and </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>, and </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>on </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No Repeat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>day(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Repeat On</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mon</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Thu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fri</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sun</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>week(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Repeat By</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>month(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>year(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Every</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Default Email: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br><b>Work Address:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Office: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Web Page: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Phone: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Fax: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Mobile: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Pager: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><br><b>Home Address:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Web Page: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Phone: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Fax: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Mobile: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All Emails: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Profession: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Assistant: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Manager: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Male</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Female</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gender: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Spouse: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Birthday: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Anniversary: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Children: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Nickname: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Category:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Notes:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>User Id</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Categories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>First Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Middle Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Last Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Suffix</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Job Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Department</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Company</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Phone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Fax</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Mobile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default Email</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Emails</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Phone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Fax</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Mobile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Street</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business City</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business State</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Zip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Country</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business Pager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Business WebPage</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Office</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Profession</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Assistant</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Street</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home City</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home State</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Zip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Country</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Web Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Spouse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gender</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Birthday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Anniversary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Nickname</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Children</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Notes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Description:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Priority:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Very high</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>High</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Low</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Very low</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Progress:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Deadline:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This is an all day event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This is a multiple day event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>End:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Every</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2 every </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The %1 every </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The %1 %2 of every</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Every </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Monday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tuesday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wednesday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Thursday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Friday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Saturday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sunday</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> + <message> + <source>st</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>nd</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>rd</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>th</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/da/libopieui2.ts b/i18n/da/libopieui2.ts index 4eb9e18..67b8f28 100644 --- a/i18n/da/libopieui2.ts +++ b/i18n/da/libopieui2.ts @@ -1,2 +1,163 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>OFileDialog</name> + <message> + <source>FileDialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OFontSelector</name> + <message> + <source>Style</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OKeyChooserConfigDialog</name> + <message> + <source>Configure Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OKeyConfigWidget</name> + <message> + <source>Pixmap</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut for Selected Action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>C&ustom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Configure Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Key is on BlackList</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Key is already assigned</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OTimePickerDialogBase</name> + <message> + <source>OTimePickerDialogBase</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pick Time:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mime Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Documents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/da/mediummount.ts b/i18n/da/mediummount.ts index c090829..f5cae0b 100644 --- a/i18n/da/mediummount.ts +++ b/i18n/da/mediummount.ts @@ -1,95 +1,107 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MediumMountSetting::MainWindow</name> <message> <source>Medium Mount Settings</source> <translation type="unfinished">Medie montering indstillinger</translation> </message> <message> <source>Global</source> <translation type="unfinished">Global</translation> </message> </context> <context> <name>MediumMountSetting::MediumGlobalWidget</name> <message> <source>If a medium gets inserted into this device Opie tries to search the medium for Documents. On large mediums this can take some time. You can choose if Opie should scan for Documents globally or on a per medium level. You're also able to reconfigure each medium.</source> <translation type="unfinished">Hvis et medie bliver indsat i denne enhed vil Opie prøve at søge efter dokumenter på mediet. Dette kan tage en del tid på større medier. Du kan vælge om Opie skal skanne efter dokumenter globalt eller på et "pr. medie"-basis. Du kan også ændre tidligere indstillinger for hvert medie.</translation> </message> <message> <source>Enable medium checking</source> <translation type="unfinished">Aktiver medie tjek</translation> </message> <message> <source>Use global settings</source> <translation type="unfinished">Brug globale indstillinger</translation> </message> <message> <source>Which media files</source> <translation type="unfinished">Hvilke medie filer</translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation type="unfinished">Lyd</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation type="unfinished">Billede</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="unfinished">Tekst</translation> </message> <message> <source>Video</source> <translation type="unfinished">Video</translation> </message> + <message> + <source></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> <message> <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> <translation type="unfinished">Opsætning af dette medie. Ændringerne træder i kræft når programmet bliver lukket. For at opdatere Dokument-fanen skal du fjerne og isætte mediet igen.</translation> </message> <message> <source>Which media files</source> <translation type="unfinished">Hvilke medie filer</translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation type="unfinished">Lyd</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished">Alle</translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation type="unfinished">Billede</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="unfinished">Tekst</translation> </message> <message> <source>Video</source> <translation type="unfinished">Video</translation> </message> <message> <source>Limit search to:</source> <translation type="unfinished">Begræns søgningen til:</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished">Tilføj</translation> </message> <message> <source>Always check this medium</source> <translation type="unfinished">Tjek altid dette medie</translation> </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scan whole media</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/da/mindbreaker.ts b/i18n/da/mindbreaker.ts index 7577e5f..771b43e 100644 --- a/i18n/da/mindbreaker.ts +++ b/i18n/da/mindbreaker.ts @@ -1,44 +1,36 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MindBreaker</name> <message> <source>New Game</source> <translation>Nyt spil</translation> </message> <message> <source>win avg: %1 turns (%2 games)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>MindBreakerBoard</name> - <message> - <source>Go%1p%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> <message> - <source>CurrentGo%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Answer%1</source> + <source>Mind Breaker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>MindBreakerBoard</name> <message> <source>Reset Statistics</source> <translation>Nulstil statistik</translation> </message> <message> <source>Reset the win ratio?</source> <translation>Vil du nulstille statistikken?</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Annuller</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/da/osearch.ts b/i18n/da/osearch.ts index 9fa3d76..17a4266 100644 --- a/i18n/da/osearch.ts +++ b/i18n/da/osearch.ts @@ -1,127 +1,131 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>OSearch</source> <translation>Søg</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Søg</translation> </message> <message> <source>Search all</source> <translation>Søg i alle</translation> </message> <message> <source>Case sensitiv</source> <translation>Versalfølsom</translation> </message> <message> <source>Use wildcards</source> <translation>Brug jokertegn</translation> </message> <message> <source>The details of the current result</source> <translation>Detaljer om søgeresultatet</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Indstillinger</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Valg</translation> </message> <message> <source>Enter your search terms here</source> <translation>Skriv dine søgeord her</translation> </message> <message> <source>Applications</source> <translation>Programmer</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation>Dokumenter</translation> </message> <message> <source>Todo List</source> <translation>Opgaveliste</translation> </message> <message> <source>Calendar</source> <translation>Kalender</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Kontakter</translation> </message> <message> <source>Search for: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OListView</name> <message> <source>Results</source> <translation>Resultater</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>show</source> <translation>vis</translation> </message> <message> <source>edit</source> <translation>rediger</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>kør</translation> </message> <message> <source>open in filemanager</source> <translation>åbn i filhåndtering</translation> </message> <message> <source>open with </source> <translation>åbn med</translation> </message> <message> <source>show completed tasks</source> <translation>vis udførte opgaver</translation> </message> <message> <source>show past events</source> <translation>vis hændelser i fortiden</translation> </message> <message> <source>search in dates</source> <translation>søg i datoer</translation> </message> <message> <source>File: </source> <translation>Fil:</translation> </message> <message> <source>Link: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mimetype: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>search content</source> <translation>søg indhold</translation> </message> <message> <source>searching %1</source> <translation>søger %1</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/da/qpe.ts b/i18n/da/qpe.ts index 978148f..1f19cf0 100644 --- a/i18n/da/qpe.ts +++ b/i18n/da/qpe.ts @@ -145,384 +145,435 @@ Genoplad venligst back-up batteriet.</translation> <name>DesktopPowerAlerter</name> <message> <source>Battery Status</source> <translation type="unfinished">Batteristatus</translation> </message> <message> <source>Low Battery</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FirstUse</name> <message> <source><< Back</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Next >></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please wait, loading %1 settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please wait...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>FirstUseBackground</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Finish</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Unicode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Launcher</name> <message> <source>Launcher</source> <translation type="unfinished">Starter</translation> </message> <message> <source> - Launcher</source> <translation type="unfinished"> - Starter</translation> </message> <message> <source>No application</source> <translation type="unfinished">Intet program</translation> </message> <message> <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> <translation type="unfinished"><p>Der er ikke defineret noget program til dette dokument.<p>Typen er %1.</translation> </message> <message> <source>Finding documents</source> <translation type="obsolete">Finder dokumenter</translation> </message> <message> <source>Searching documents</source> <translation type="obsolete">Søger dokumenter</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation type="unfinished">Dokumenter</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View as text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LauncherTabWidget</name> <message> <source>Icon View</source> <translation type="unfinished">Ikoner</translation> </message> <message> <source>List View</source> <translation type="unfinished">Liste</translation> </message> <message> <source><b>Finding Documents...</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LauncherView</name> <message> <source>%1 files</source> <translation type="obsolete">%1 filer</translation> </message> <message> <source>All types of file</source> <translation type="obsolete">Alle typer filer</translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation type="unfinished">Dokument visning</translation> </message> <message> <source>All types</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Mediadlg</name> <message> <source>A new storage media detected:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>What should I do with it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MediumMountGui</name> <message> <source>Medium inserted</source> <translation type="obsolete">Medie indsat</translation> </message> <message> <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> <translation type="obsolete">Et <b>lager medie</b> blev indsat. Skal det skannes for medie filer?</translation> </message> <message> <source>Which media files</source> <translation type="obsolete">Hvilke medie filer</translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation type="obsolete">Lyd</translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Billede</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="obsolete">Tekst</translation> </message> <message> <source>Video</source> <translation type="obsolete">Video</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="obsolete">Alle</translation> </message> <message> <source>Link apps</source> <translation type="obsolete">Link programmer</translation> </message> <message> <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> <translation type="obsolete">Begræns søgning til mappe: (ikke ibrug endnu)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">Tilføj</translation> </message> <message> <source>Your decision will be stored on the medium.</source> <translation type="obsolete">Dit valg vil blive gemt på mediet.</translation> </message> <message> <source>Do not ask again for this medium</source> <translation type="obsolete">Spørg ikke igen for dette medie</translation> </message> </context> <context> + <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> + <message> + <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Which media files</source> + <translation type="unfinished">Hvilke medie filer</translation> + </message> + <message> + <source>Audio</source> + <translation type="unfinished">Lyd</translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished">Alle</translation> + </message> + <message> + <source>Image</source> + <translation type="unfinished">Billede</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="unfinished">Tekst</translation> + </message> + <message> + <source>Video</source> + <translation type="unfinished">Video</translation> + </message> + <message> + <source>Limit search to:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished">Tilføj</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scan whole media</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Always check this medium</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Battery Status</source> <translation type="obsolete">Batteristatus</translation> </message> </context> <context> <name>SafeMode</name> <message> <source>Safe Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Plugin Manager...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Restart Qtopia</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Help...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ServerApplication</name> <message> <source>Information</source> <translation type="unfinished">Information</translation> </message> <message> <source><p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Systemets dato ser ikke ud til at være korrekt. (%1)</p><p>Ønsker du at indstille uret?</p></translation> </message> <message> <source>Battery level is critical! Keep power off until power restored!</source> <translation type="obsolete">Batteri niveauet er kritisk! Hold enheden slukket indtil den får strøm igen!</translation> </message> <message> <source>The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery.</source> <translation type="obsolete">Back-up batteriet er næsten tomt. Genoplad venligst back-up batteriet.</translation> </message> <message> <source>business card</source> <translation type="unfinished">visitkort</translation> </message> <message> <source>Safe Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Plugin Manager...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Memory Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Memory Low Please save data.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Critical Memory Shortage Please end this application immediately.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>WARNING</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The battery is running very low. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ShutdownImpl</name> <message> <source>Terminate</source> <translation type="unfinished">Luk ned</translation> </message> <message> <source>Terminate Opie</source> <translation type="unfinished">Luk Opie</translation> </message> <message> <source>Reboot</source> <translation type="unfinished">Genstart</translation> </message> <message> <source>Restart Opie</source> <translation type="unfinished">Genstart Opie</translation> </message> <message> <source>Shutdown</source> <translation type="unfinished">Luk ned</translation> </message> <message> <source><p> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> <translation type="unfinished"><p> Disse muligheder er primært givet til brug under udvikling og test af Opie systemet. I et normalt miljø er dette unødvendigt.</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Fortryd</translation> </message> <message> <source>Shutdown...</source> <translation type="unfinished">Luk ned...</translation> </message> </context> <context> <name>SyncAuthentication</name> <message> <source>Sync Connection</source> <translation type="unfinished">Synkroniserings-forbindelse</translation> </message> <message> <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> <translation type="obsolete"><p>Et uautoriseret system ønsker adgang til denne enhed.<p>Hvis du bruger en Qtopia Desktop version ælder end 1.5.1 skal du opgradere.</translation> </message> <message> <source>Deny</source> <translation type="unfinished">Afvis</translation> </message> <message> <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> <translation type="unfinished"><p>Et ukendt system ønsker adgang til denne enhed.<p>Hvis det er første gang du synkroniserer er dette normalt.</translation> </message> <message> <source>Allow</source> <translation type="unfinished">Tillad</translation> </message> <message> <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SyncDialog</name> <message> <source>Syncing</source> <translation type="obsolete">Synkroniserer</translation> </message> <message> <source><b>Contacts</b></source> <translation type="obsolete"><b>Kontakter</b></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="obsolete">&Fortryd</translation> </message> <message> <source>Abort</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/i18n/da/sysinfo.ts b/i18n/da/sysinfo.ts index 9fe6d07..eeb2116 100644 --- a/i18n/da/sysinfo.ts +++ b/i18n/da/sysinfo.ts @@ -1,321 +1,393 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>BenchmarkInfo</name> + <message> + <source>This area shows the available tests, the results for which the tests have been performed, and comparison values for one selected device. Use the checkboxes to define which tests you want to perform.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tests</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Results</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Comparison</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>1. Integer Arithmetic </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>2. Floating Point Unit </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>3. Text Rendering </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>4. Gfx Rendering </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>5. RAM Performance </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>6. SD Card Performance </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>7. CF Card Performance </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Start Tests!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to perform the selected tests.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Choose a model to compare your results with.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Compare To:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>FileSysInfo</name> <message> <source>CF</source> <translation type="unfinished">CF</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> <translation type="unfinished">Denne graf repræsenterer hvor meget hukommelse der iøjeblikket er i brug på dette Compact Flash hukommelses kort.</translation> </message> <message> <source>Ha</source> <translation type="unfinished">Ha</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> <translation type="unfinished">Denne graf repræsenterer hvor meget lager der iøjeblikket er i brug på denne harddisk.</translation> </message> <message> <source>SD</source> <translation type="unfinished">SD</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> <translation type="unfinished">Denne graf repræsenterer hvor meget hukommelse der iøjeblikket er i brug på dette Secure Digital hukommelses kort.</translation> </message> <message> <source>SC</source> <translation type="unfinished">SC</translation> </message> <message> <source>In</source> <translation type="unfinished">In</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> <translation type="unfinished">Denne graf repræsenterer hvor meget hukommelse der iøjeblikket er i brug af den indbyggede hukommelse (f.eks. Flash hukommelsen) på denne håndholdte enhed.</translation> </message> <message> <source>RA</source> <translation type="unfinished">RA</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> <translation type="unfinished">Denne graf repræsenterer hvor meget hukommelse der iøjeblikket er i brug af den midlertidige RAM disk.</translation> </message> </context> <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> <translation>Program CPU forbrug (%)</translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> <translation>System CPU forbrug (%)</translation> </message> <message> <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> <translation>Denne side viser hvor meget af denne enheds processor er i brug.</translation> </message> <message> <source>Type: </source> <translation>Type: </translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. Memory is categorized as follows: 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> <translation type="obsolete">Denne side viser hvor meget hukommelse (f.eks. RAM) der bliver allokeret på din håndholdte enhed. Hukommelse er kategoriseret som følgende: 1. Brugt - hukommelse brugt af Opie og alle igangværende programmer. 2. Buffer - midlertidigt lager brugt til at øge ydelsen. 3. Cache - information der fornyelig har været brugt men ikke er blevet frigjort endnu. 4. Fri - hukommelsen der iøjeblikket ikke er i brug af Opie eller andre igangværende programmer.</translation> </message> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Brugt (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation>Buffere (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> <translation>Cache (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> <translation>Fri (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation>Hukommelse ialt: %1 kB</translation> </message> <message> <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. Memory is categorized as follows: 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Total Swap: %1 kB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ModulesInfo</name> <message> <source>Module</source> <translation>Modul</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Størrelse</translation> </message> <message> <source>Use#</source> <translation>Brug#</translation> </message> <message> <source>Used By</source> <translation type="obsolete">Brugt af</translation> </message> <message> <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> <translation>Dette er en liste af alle de kernel moduler der iøjeblikket er indlæst på denne håndholdte enhed. Klik og hold på et modul for at se yderligere information om modulet eller for at fjerne det.</translation> </message> <message> <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source> <translation>Vælg en kommando her og klik på Send knappen til højre for at sende kommandoen til det valgte modul oven over.</translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation>Send</translation> </message> <message> <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source> <translation>Klik her for at sende den valgte kommando til det valgte modul oven over.</translation> </message> <message> <source>This area shows detailed information about this module.</source> <translation>Dette område viser detaljeret information om dette modul.</translation> </message> <message> <source>You really want to execute </source> <translation type="obsolete">Vil du virkelig køre </translation> </message> <message> <source>Used by</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>You really want to execute %1 for this module?</source> + <source>You really want to execute +%1 for this module?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MountInfo</name> <message> <source> : %1 kB</source> <translation> : %1 kB</translation> </message> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Brugt (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Available (%1 kB)</source> <translation>Fri (%1 kB)</translation> </message> </context> <context> <name>ProcessInfo</name> <message> <source>PID</source> <translation>PID</translation> </message> <message> <source>Command</source> <translation>Kommando</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Status</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Tid</translation> </message> <message> <source>This is a list of all the processes on this handheld device. Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> <translation>Dette er en liste over alle processer på denne håndholdte enhed. Klik og hold på en proces for at se yderligere information om processen eller for at sende et signal til den.</translation> </message> <message> <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> <translation>Vælg et signal her og klik på Send-knappen til højre for at sende til denne proces.</translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation>Send</translation> </message> <message> <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> <translation>Klik her for at sende det valgte signal til denne proces.</translation> </message> <message> <source>This area shows detailed information about this process.</source> <translation>Dette område viser detaljeret information omkring denne proces.</translation> </message> <message> <source>You really want to send </source> <translation type="obsolete">Vil du sende </translation> </message> <message> <source>Really want to send %1 to this process?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SystemInfo</name> <message> <source>System Info</source> <translation>System Info</translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation>Hukommelse</translation> </message> <message> <source>Storage</source> <translation>Lager</translation> </message> <message> <source>CPU</source> <translation>CPU</translation> </message> <message> <source>Process</source> <translation>Proces</translation> </message> <message> <source>Modules</source> <translation>Moduler</translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation>Version</translation> </message> + <message> + <source>Benchmark</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>VersionInfo</name> <message> <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> <translation><b>Linux Kerne</b><p>Version: </translation> </message> <message> <source>Compiled by: </source> <translation>Kompileret af: </translation> </message> <message> <source><b>Opie</b><p>Version: </source> <translation><b>Opie</b><p>Version: </translation> </message> <message> <source>Built on: </source> <translation>Bygget den: </translation> </message> <message> <source><p>Version: </source> <translation><p>Version: </translation> </message> <message> <source><p>Model: </source> <translation type="obsolete"><p>Model: </translation> </message> <message> <source><p>Vendor: </source> <translation type="obsolete"><p>Producent: </translation> </message> <message> <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> <translation>Denne side viser de nuværende versioner af Opie, Linux kernen og distributionen der kører på denne håndholdte enhed.</translation> </message> <message> <source><br>Model: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><br>Vendor: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> |