summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/da') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/libopiepim2.ts720
-rw-r--r--i18n/da/libopieui2.ts567
-rw-r--r--i18n/da/oxygen.ts18
3 files changed, 1105 insertions, 200 deletions
diff --git a/i18n/da/libopiepim2.ts b/i18n/da/libopiepim2.ts
index adc8c7a..8461c54 100644
--- a/i18n/da/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/da/libopiepim2.ts
@@ -1,40 +1,164 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name>
4 <message>
5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Kalender-knap</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Kontakter-knap</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Menu-knap</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Post-knap</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Home-knap</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Optag-knap</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Roter skærmbillede</translation>
31 </message>
32</context>
33<context>
34 <name>OColorDialog</name>
35 <message>
36 <source>Red:</source>
37 <translation type="obsolete">Rød:</translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>Green:</source>
41 <translation type="obsolete">Grøn:</translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>Blue:</source>
45 <translation type="obsolete">Blå:</translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>Select color</source>
49 <translation type="obsolete">Vælg farve</translation>
50 </message>
51</context>
52<context>
53 <name>OColorPopupMenu</name>
54 <message>
55 <source>More</source>
56 <translation type="obsolete">Mere</translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>More...</source>
60 <translation type="obsolete">Mere...</translation>
61 </message>
62</context>
63<context>
64 <name>OFileDialog</name>
65 <message>
66 <source>Open</source>
67 <translation type="obsolete">Åbn</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Save</source>
71 <translation type="obsolete">Gem</translation>
72 </message>
73</context>
74<context>
75 <name>OFileSelector</name>
76 <message>
77 <source>Name:</source>
78 <translation type="obsolete">Navn:</translation>
79 </message>
80</context>
81<context>
82 <name>OFileViewFileListView</name>
83 <message>
84 <source>Name</source>
85 <translation type="obsolete">Navn</translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Size</source>
89 <translation type="obsolete">Størelse</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Date</source>
93 <translation type="obsolete">Dato</translation>
94 </message>
95</context>
96<context>
97 <name>OFontMenu</name>
98 <message>
99 <source>Large</source>
100 <translation type="obsolete">Stor</translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Medium</source>
104 <translation type="obsolete">Mellem</translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Small</source>
108 <translation type="obsolete">Lille</translation>
109 </message>
110</context>
111<context>
112 <name>OFontSelector</name>
113 <message>
114 <source>Style</source>
115 <translation type="obsolete">Stil</translation>
116 </message>
117 <message>
118 <source>Size</source>
119 <translation type="obsolete">Størrelse</translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
123 <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over Lazy Dog</translation>
124 </message>
125</context>
126<context>
3 <name>OPimRecurrenceBase</name> 127 <name>OPimRecurrenceBase</name>
4 <message> 128 <message>
5 <source>Repeating Event </source> 129 <source>Repeating Event </source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation type="unfinished">Gentagende begivenhed</translation>
7 </message> 131 </message>
8 <message> 132 <message>
9 <source>None</source> 133 <source>None</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation type="unfinished">Ingen</translation>
11 </message> 135 </message>
12 <message> 136 <message>
13 <source>Day</source> 137 <source>Day</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished">Dag</translation>
15 </message> 139 </message>
16 <message> 140 <message>
17 <source>Week</source> 141 <source>Week</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished">Uge</translation>
19 </message> 143 </message>
20 <message> 144 <message>
21 <source>Month</source> 145 <source>Month</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished">Måned</translation>
23 </message> 147 </message>
24 <message> 148 <message>
25 <source>Year</source> 149 <source>Year</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished">År</translation>
27 </message> 151 </message>
28 <message> 152 <message>
29 <source>Every:</source> 153 <source>Every:</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished">Hver:</translation>
31 </message> 155 </message>
32 <message> 156 <message>
33 <source>Frequency</source> 157 <source>Frequency</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation type="unfinished">Hyppighed</translation>
35 </message> 159 </message>
36 <message> 160 <message>
37 <source>End On:</source> 161 <source>End On:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation type="unfinished">Afslut den:</translation>
39 </message> 163 </message>
40 <message> 164 <message>
@@ -44,37 +168,37 @@
44 <message> 168 <message>
45 <source>Repeat On</source> 169 <source>Repeat On</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished">Gentagelse aktiv</translation>
47 </message> 171 </message>
48 <message> 172 <message>
49 <source>Mon</source> 173 <source>Mon</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation type="unfinished">Man</translation>
51 </message> 175 </message>
52 <message> 176 <message>
53 <source>Tue</source> 177 <source>Tue</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation type="unfinished">Tir</translation>
55 </message> 179 </message>
56 <message> 180 <message>
57 <source>Wed</source> 181 <source>Wed</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation type="unfinished">Ons</translation>
59 </message> 183 </message>
60 <message> 184 <message>
61 <source>Thu</source> 185 <source>Thu</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation type="unfinished">Tor</translation>
63 </message> 187 </message>
64 <message> 188 <message>
65 <source>Fri</source> 189 <source>Fri</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished">Fre</translation>
67 </message> 191 </message>
68 <message> 192 <message>
69 <source>Sat</source> 193 <source>Sat</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 194 <translation type="unfinished">Lør</translation>
71 </message> 195 </message>
72 <message> 196 <message>
73 <source>Sun</source> 197 <source>Sun</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 198 <translation type="unfinished">Søn</translation>
75 </message> 199 </message>
76 <message> 200 <message>
77 <source>Every</source> 201 <source>Every</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished">Hver</translation>
79 </message> 203 </message>
80 <message> 204 <message>
@@ -99,118 +223,338 @@
99 <message> 223 <message>
100 <source>days</source> 224 <source>days</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished">dage</translation>
102 </message> 226 </message>
103 <message> 227 <message>
104 <source>day</source> 228 <source>day</source>
105 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished">dag</translation>
106 </message> 230 </message>
107 <message> 231 <message>
108 <source>weeks</source> 232 <source>weeks</source>
109 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished">uger</translation>
110 </message> 234 </message>
111 <message> 235 <message>
112 <source>week</source> 236 <source>week</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="unfinished">uge</translation>
114 </message> 238 </message>
115 <message> 239 <message>
116 <source>months</source> 240 <source>months</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished">måneder</translation>
118 </message> 242 </message>
119 <message> 243 <message>
120 <source>month</source> 244 <source>month</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished">månede</translation>
122 </message> 246 </message>
123 <message> 247 <message>
124 <source>years</source> 248 <source>years</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation type="unfinished">år</translation>
126 </message> 250 </message>
127 <message> 251 <message>
128 <source>year</source> 252 <source>year</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation type="unfinished">år</translation>
130 </message> 254 </message>
131 <message> 255 <message>
132 <source> and </source> 256 <source> and </source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation type="unfinished">og</translation>
134 </message> 258 </message>
135 <message> 259 <message>
136 <source>, 260 <source>,
137and </source> 261and </source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation type="unfinished">,
263og</translation>
139 </message> 264 </message>
140 <message> 265 <message>
141 <source>, and </source> 266 <source>, and </source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation type="unfinished">, og</translation>
143 </message> 268 </message>
144 <message> 269 <message>
145 <source>on </source> 270 <source>on </source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message> 272 </message>
148 <message> 273 <message>
149 <source>No Repeat</source> 274 <source>No Repeat</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation type="unfinished">Ingen gentagelse</translation>
151 </message> 276 </message>
152 <message> 277 <message>
153 <source>day(s)</source> 278 <source>day(s)</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation type="unfinished">dag(e)</translation>
155 </message> 280 </message>
156 <message> 281 <message>
157 <source>Repeat On</source> 282 <source>Repeat On</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation type="unfinished">Gentagelse aktiv</translation>
159 </message> 284 </message>
160 <message> 285 <message>
161 <source>Mon</source> 286 <source>Mon</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation type="unfinished">Man</translation>
163 </message> 288 </message>
164 <message> 289 <message>
165 <source>Tue</source> 290 <source>Tue</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 291 <translation type="unfinished">Tir</translation>
167 </message> 292 </message>
168 <message> 293 <message>
169 <source>Wed</source> 294 <source>Wed</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 295 <translation type="unfinished">Ons</translation>
171 </message> 296 </message>
172 <message> 297 <message>
173 <source>Thu</source> 298 <source>Thu</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 299 <translation type="unfinished">Tor</translation>
175 </message> 300 </message>
176 <message> 301 <message>
177 <source>Fri</source> 302 <source>Fri</source>
178 <translation type="unfinished"></translation> 303 <translation type="unfinished">Fre</translation>
179 </message> 304 </message>
180 <message> 305 <message>
181 <source>Sat</source> 306 <source>Sat</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 307 <translation type="unfinished">Lør</translation>
183 </message> 308 </message>
184 <message> 309 <message>
185 <source>Sun</source> 310 <source>Sun</source>
186 <translation type="unfinished"></translation> 311 <translation type="unfinished">Søn</translation>
187 </message> 312 </message>
188 <message> 313 <message>
189 <source>week(s)</source> 314 <source>week(s)</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation type="unfinished">uge(r)</translation>
191 </message> 316 </message>
192 <message> 317 <message>
193 <source>Repeat By</source> 318 <source>Repeat By</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 319 <translation type="unfinished">Gentag efter</translation>
195 </message> 320 </message>
196 <message> 321 <message>
197 <source>Day</source> 322 <source>Day</source>
198 <translation type="unfinished"></translation> 323 <translation type="unfinished">Dag</translation>
199 </message> 324 </message>
200 <message> 325 <message>
201 <source>Date</source> 326 <source>Date</source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 327 <translation type="unfinished">Dato</translation>
203 </message> 328 </message>
204 <message> 329 <message>
205 <source>month(s)</source> 330 <source>month(s)</source>
206 <translation type="unfinished"></translation> 331 <translation type="unfinished">månede(r)</translation>
207 </message> 332 </message>
208 <message> 333 <message>
209 <source>year(s)</source> 334 <source>year(s)</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 335 <translation type="unfinished">år</translation>
211 </message> 336 </message>
212 <message> 337 <message>
213 <source>Every</source> 338 <source>Every</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 339 <translation type="unfinished">Hver</translation>
340 </message>
341</context>
342<context>
343 <name>ORecurranceBase</name>
344 <message>
345 <source>Repeating Event </source>
346 <translation type="obsolete">Gentagende begivenhed</translation>
347 </message>
348 <message>
349 <source>None</source>
350 <translation type="obsolete">Ingen</translation>
351 </message>
352 <message>
353 <source>Day</source>
354 <translation type="obsolete">Dag</translation>
355 </message>
356 <message>
357 <source>Week</source>
358 <translation type="obsolete">Uge</translation>
359 </message>
360 <message>
361 <source>Month</source>
362 <translation type="obsolete">Måned</translation>
363 </message>
364 <message>
365 <source>Year</source>
366 <translation type="obsolete">År</translation>
367 </message>
368 <message>
369 <source>Every:</source>
370 <translation type="obsolete">Hver:</translation>
371 </message>
372 <message>
373 <source>Frequency</source>
374 <translation type="obsolete">Hyppighed</translation>
375 </message>
376 <message>
377 <source>End On:</source>
378 <translation type="obsolete">Afslut den:</translation>
379 </message>
380 <message>
381 <source>No End Date</source>
382 <translation type="obsolete">Ingen slut dato</translation>
383 </message>
384 <message>
385 <source>Repeat On</source>
386 <translation type="obsolete">Gentagelse aktiv</translation>
387 </message>
388 <message>
389 <source>Mon</source>
390 <translation type="obsolete">Man</translation>
391 </message>
392 <message>
393 <source>Tue</source>
394 <translation type="obsolete">Tir</translation>
395 </message>
396 <message>
397 <source>Wed</source>
398 <translation type="obsolete">Ons</translation>
399 </message>
400 <message>
401 <source>Thu</source>
402 <translation type="obsolete">Tor</translation>
403 </message>
404 <message>
405 <source>Fri</source>
406 <translation type="obsolete">Fre</translation>
407 </message>
408 <message>
409 <source>Sat</source>
410 <translation type="obsolete">Lør</translation>
411 </message>
412 <message>
413 <source>Sun</source>
414 <translation type="obsolete">Søn</translation>
415 </message>
416 <message>
417 <source>Every</source>
418 <translation type="obsolete">Hver</translation>
419 </message>
420</context>
421<context>
422 <name>ORecurranceWidget</name>
423 <message>
424 <source>No End Date</source>
425 <translation type="obsolete">Ingen slut-dato</translation>
426 </message>
427 <message>
428 <source>days</source>
429 <translation type="obsolete">dage</translation>
430 </message>
431 <message>
432 <source>day</source>
433 <translation type="obsolete">dag</translation>
434 </message>
435 <message>
436 <source>weeks</source>
437 <translation type="obsolete">uger</translation>
438 </message>
439 <message>
440 <source>week</source>
441 <translation type="obsolete">uge</translation>
442 </message>
443 <message>
444 <source>months</source>
445 <translation type="obsolete">måneder</translation>
446 </message>
447 <message>
448 <source>month</source>
449 <translation type="obsolete">månede</translation>
450 </message>
451 <message>
452 <source>years</source>
453 <translation type="obsolete">år</translation>
454 </message>
455 <message>
456 <source>year</source>
457 <translation type="obsolete">år</translation>
458 </message>
459 <message>
460 <source> and </source>
461 <translation type="obsolete">og</translation>
462 </message>
463 <message>
464 <source>,
465and </source>
466 <translation type="obsolete">,
467og</translation>
468 </message>
469 <message>
470 <source>, and </source>
471 <translation type="obsolete">, og</translation>
472 </message>
473 <message>
474 <source>No Repeat</source>
475 <translation type="obsolete">Ingen gentagelse</translation>
476 </message>
477 <message>
478 <source>day(s)</source>
479 <translation type="obsolete">dag(e)</translation>
480 </message>
481 <message>
482 <source>Repeat On</source>
483 <translation type="obsolete">Gentagelse aktiv</translation>
484 </message>
485 <message>
486 <source>Mon</source>
487 <translation type="obsolete">Man</translation>
488 </message>
489 <message>
490 <source>Tue</source>
491 <translation type="obsolete">Tir</translation>
492 </message>
493 <message>
494 <source>Wed</source>
495 <translation type="obsolete">Ons</translation>
496 </message>
497 <message>
498 <source>Thu</source>
499 <translation type="obsolete">Tor</translation>
500 </message>
501 <message>
502 <source>Fri</source>
503 <translation type="obsolete">Fre</translation>
504 </message>
505 <message>
506 <source>Sat</source>
507 <translation type="obsolete">Lør</translation>
508 </message>
509 <message>
510 <source>Sun</source>
511 <translation type="obsolete">Søn</translation>
512 </message>
513 <message>
514 <source>week(s)</source>
515 <translation type="obsolete">uge(r)</translation>
516 </message>
517 <message>
518 <source>Repeat By</source>
519 <translation type="obsolete">Gentag efter</translation>
520 </message>
521 <message>
522 <source>Day</source>
523 <translation type="obsolete">Dag</translation>
524 </message>
525 <message>
526 <source>Date</source>
527 <translation type="obsolete">Dato</translation>
528 </message>
529 <message>
530 <source>month(s)</source>
531 <translation type="obsolete">månede(r)</translation>
532 </message>
533 <message>
534 <source>year(s)</source>
535 <translation type="obsolete">år</translation>
536 </message>
537 <message>
538 <source>Every</source>
539 <translation type="obsolete">Hver</translation>
540 </message>
541 <message>
542 <source>on </source>
543 <translation type="obsolete">på</translation>
544 </message>
545</context>
546<context>
547 <name>OTimePickerDialogBase</name>
548 <message>
549 <source>Time:</source>
550 <translation type="obsolete">Tid:</translation>
551 </message>
552 <message>
553 <source>:</source>
554 <translation type="obsolete">:</translation>
555 </message>
556 <message>
557 <source>Pick Time:</source>
558 <translation type="obsolete">Vælg tid:</translation>
215 </message> 559 </message>
216</context> 560</context>
@@ -218,98 +562,110 @@ and </source>
218 <name>QObject</name> 562 <name>QObject</name>
219 <message> 563 <message>
220 <source>Default Email: </source> 564 <source>Description:</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 565 <translation type="unfinished">Beskrivelse:</translation>
222 </message> 566 </message>
223 <message> 567 <message>
224 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 568 <source>Priority:</source>
569 <translation>Prioritet:</translation>
570 </message>
571 <message>
572 <source>Progress:</source>
225 <translation type="unfinished"></translation> 573 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message> 574 </message>
227 <message> 575 <message>
576 <source>Deadline:</source>
577 <translation>Deadline:</translation>
578 </message>
579 <message>
580 <source>Category:</source>
581 <translation>Kategori:</translation>
582 </message>
583 <message>
584 <source>Default Email: </source>
585 <translation>Standard email:</translation>
586 </message>
587 <message>
228 <source>Office: </source> 588 <source>Office: </source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 589 <translation>Kontor:</translation>
230 </message> 590 </message>
231 <message> 591 <message>
232 <source>Business Web Page: </source> 592 <source>Business Web Page: </source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 593 <translation>Arbejde hjemmeside:</translation>
234 </message> 594 </message>
235 <message> 595 <message>
236 <source>Business Phone: </source> 596 <source>Business Phone: </source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 597 <translation>Arbejde tlf:</translation>
238 </message> 598 </message>
239 <message> 599 <message>
240 <source>Business Fax: </source> 600 <source>Business Fax: </source>
241 <translation type="unfinished"></translation> 601 <translation>Arbejde fax:</translation>
242 </message> 602 </message>
243 <message> 603 <message>
244 <source>Business Mobile: </source> 604 <source>Business Mobile: </source>
245 <translation type="unfinished"></translation> 605 <translation>Arbejde mobil-tlf:</translation>
246 </message> 606 </message>
247 <message> 607 <message>
248 <source>Business Pager: </source> 608 <source>Business Pager: </source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 609 <translation>Forretning pager:</translation>
250 </message>
251 <message>
252 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 610 </message>
255 <message> 611 <message>
256 <source>Home Web Page: </source> 612 <source>Home Web Page: </source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 613 <translation>Privat hjemmeside:</translation>
258 </message> 614 </message>
259 <message> 615 <message>
260 <source>Home Phone: </source> 616 <source>Home Phone: </source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 617 <translation>Privat telefon:</translation>
262 </message> 618 </message>
263 <message> 619 <message>
264 <source>Home Fax: </source> 620 <source>Home Fax: </source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 621 <translation>Privat fax:</translation>
266 </message> 622 </message>
267 <message> 623 <message>
268 <source>Home Mobile: </source> 624 <source>Home Mobile: </source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 625 <translation>Privat mobil-tlf:</translation>
270 </message> 626 </message>
271 <message> 627 <message>
272 <source>All Emails: </source> 628 <source>All Emails: </source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 629 <translation>Alle email-adresser:</translation>
274 </message> 630 </message>
275 <message> 631 <message>
276 <source>Profession: </source> 632 <source>Profession: </source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 633 <translation>Stilling:</translation>
278 </message> 634 </message>
279 <message> 635 <message>
280 <source>Assistant: </source> 636 <source>Assistant: </source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 637 <translation>Assistent:</translation>
282 </message> 638 </message>
283 <message> 639 <message>
284 <source>Manager: </source> 640 <source>Manager: </source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 641 <translation>Leder:</translation>
286 </message> 642 </message>
287 <message> 643 <message>
288 <source>Male</source> 644 <source>Male</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 645 <translation>Mand</translation>
290 </message> 646 </message>
291 <message> 647 <message>
292 <source>Female</source> 648 <source>Female</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 649 <translation>Kvinde</translation>
294 </message> 650 </message>
295 <message> 651 <message>
296 <source>Gender: </source> 652 <source>Gender: </source>
297 <translation type="unfinished"></translation> 653 <translation>Køn:</translation>
298 </message> 654 </message>
299 <message> 655 <message>
300 <source>Spouse: </source> 656 <source>Spouse: </source>
301 <translation type="unfinished"></translation> 657 <translation>Ægtefælle:</translation>
302 </message> 658 </message>
303 <message> 659 <message>
304 <source>Birthday: </source> 660 <source>Birthday: </source>
305 <translation type="unfinished"></translation> 661 <translation>Fødselsdag:</translation>
306 </message> 662 </message>
307 <message> 663 <message>
308 <source>Anniversary: </source> 664 <source>Anniversary: </source>
309 <translation type="unfinished"></translation> 665 <translation>Bryllupsdag:</translation>
310 </message> 666 </message>
311 <message> 667 <message>
312 <source>Children: </source> 668 <source>Children: </source>
313 <translation type="unfinished"></translation> 669 <translation>Børn:</translation>
314 </message> 670 </message>
315 <message> 671 <message>
@@ -318,289 +674,297 @@ and </source>
318 </message> 674 </message>
319 <message> 675 <message>
320 <source>Category:</source> 676 <source>Notes:</source>
321 <translation type="unfinished"></translation> 677 <translation>Notater:</translation>
322 </message> 678 </message>
323 <message> 679 <message>
324 <source>Notes:</source> 680 <source>Start:</source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 681 <translation>Start:</translation>
326 </message> 682 </message>
327 <message> 683 <message>
328 <source>User Id</source> 684 <source>End:</source>
329 <translation type="unfinished"></translation> 685 <translation>Slut:</translation>
330 </message> 686 </message>
331 <message> 687 <message>
332 <source>Categories</source> 688 <source>Note:</source>
333 <translation type="unfinished"></translation> 689 <translation>Notat:</translation>
334 </message> 690 </message>
335 <message> 691 <message>
336 <source>Name Title</source> 692 <source>Every</source>
337 <translation type="unfinished"></translation> 693 <translation>Hver</translation>
338 </message> 694 </message>
339 <message> 695 <message>
340 <source>First Name</source> 696 <source>%1 %2 every </source>
341 <translation type="unfinished"></translation> 697 <translation>%1 %2 hver </translation>
342 </message> 698 </message>
343 <message> 699 <message>
344 <source>Middle Name</source> 700 <source>The %1 every </source>
345 <translation type="unfinished"></translation> 701 <translation>Den %1 hver</translation>
346 </message> 702 </message>
347 <message> 703 <message>
348 <source>Last Name</source> 704 <source>Every </source>
349 <translation type="unfinished"></translation> 705 <translation>Hver</translation>
350 </message> 706 </message>
351 <message> 707 <message>
352 <source>Suffix</source> 708 <source>Monday</source>
353 <translation type="unfinished"></translation> 709 <translation>Mandag</translation>
354 </message> 710 </message>
355 <message> 711 <message>
356 <source>File As</source> 712 <source>Tuesday</source>
357 <translation type="unfinished"></translation> 713 <translation>Tirsdag</translation>
358 </message> 714 </message>
359 <message> 715 <message>
360 <source>Job Title</source> 716 <source>Wednesday</source>
361 <translation type="unfinished"></translation> 717 <translation>Onsdag</translation>
362 </message> 718 </message>
363 <message> 719 <message>
364 <source>Department</source> 720 <source>Thursday</source>
365 <translation type="unfinished"></translation> 721 <translation>Torsdag</translation>
366 </message> 722 </message>
367 <message> 723 <message>
368 <source>Company</source> 724 <source>Friday</source>
369 <translation type="unfinished"></translation> 725 <translation>Fredag</translation>
370 </message> 726 </message>
371 <message> 727 <message>
372 <source>Business Phone</source> 728 <source>Saturday</source>
373 <translation type="unfinished"></translation> 729 <translation>Lørdag</translation>
374 </message> 730 </message>
375 <message> 731 <message>
376 <source>Business Fax</source> 732 <source>Sunday</source>
377 <translation type="unfinished"></translation> 733 <translation>Søndag</translation>
378 </message> 734 </message>
379 <message> 735 <message>
380 <source>Business Mobile</source> 736 <source>Documents</source>
381 <translation type="unfinished"></translation> 737 <translation type="obsolete">Dokumenter</translation>
382 </message> 738 </message>
383 <message> 739 <message>
384 <source>Default Email</source> 740 <source>Files</source>
385 <translation type="unfinished"></translation> 741 <translation type="obsolete">Filer</translation>
386 </message> 742 </message>
387 <message> 743 <message>
388 <source>Emails</source> 744 <source>All Files</source>
389 <translation type="unfinished"></translation> 745 <translation type="obsolete">Alle filer</translation>
390 </message> 746 </message>
391 <message> 747 <message>
392 <source>Home Phone</source> 748 <source>Very high</source>
393 <translation type="unfinished"></translation> 749 <translation>Meget høj</translation>
394 </message> 750 </message>
395 <message> 751 <message>
396 <source>Home Fax</source> 752 <source>High</source>
397 <translation type="unfinished"></translation> 753 <translation>Høj</translation>
398 </message> 754 </message>
399 <message> 755 <message>
400 <source>Home Mobile</source> 756 <source>Normal</source>
401 <translation type="unfinished"></translation> 757 <translation>Normal</translation>
402 </message> 758 </message>
403 <message> 759 <message>
404 <source>Business Street</source> 760 <source>Low</source>
405 <translation type="unfinished"></translation> 761 <translation>Lav</translation>
406 </message> 762 </message>
407 <message> 763 <message>
408 <source>Business City</source> 764 <source>Very low</source>
409 <translation type="unfinished"></translation> 765 <translation>Meget lav</translation>
410 </message> 766 </message>
411 <message> 767 <message>
412 <source>Business State</source> 768 <source>Location:</source>
413 <translation type="unfinished"></translation> 769 <translation>Placering:</translation>
414 </message> 770 </message>
415 <message> 771 <message>
416 <source>Business Zip</source> 772 <source>This is an all day event</source>
417 <translation type="unfinished"></translation> 773 <translation>Hele dagen</translation>
418 </message> 774 </message>
419 <message> 775 <message>
420 <source>Business Country</source> 776 <source>This is a multiple day event</source>
421 <translation type="unfinished"></translation> 777 <translation>Flere dage</translation>
422 </message> 778 </message>
423 <message> 779 <message>
424 <source>Business Pager</source> 780 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
425 <translation type="unfinished"></translation> 781 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Arbejds-adresse:&lt;/b&gt;</translation>
426 </message> 782 </message>
427 <message> 783 <message>
428 <source>Business WebPage</source> 784 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
785 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Hjemme-adresse:&lt;/b&gt;</translation>
786 </message>
787 <message>
788 <source>The %1 %2 of every</source>
789 <translation>Den %1 %2 på hver</translation>
790 </message>
791 <message>
792 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
429 <translation type="unfinished"></translation> 793 <translation type="unfinished"></translation>
430 </message> 794 </message>
431 <message> 795 <message>
432 <source>Office</source> 796 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
433 <translation type="unfinished"></translation> 797 <translation type="unfinished"></translation>
434 </message> 798 </message>
435 <message> 799 <message>
436 <source>Profession</source> 800 <source>User Id</source>
437 <translation type="unfinished"></translation> 801 <translation type="unfinished"></translation>
438 </message> 802 </message>
439 <message> 803 <message>
440 <source>Assistant</source> 804 <source>Categories</source>
441 <translation type="unfinished"></translation> 805 <translation type="unfinished"></translation>
442 </message> 806 </message>
443 <message> 807 <message>
444 <source>Manager</source> 808 <source>Name Title</source>
445 <translation type="unfinished"></translation> 809 <translation type="unfinished"></translation>
446 </message> 810 </message>
447 <message> 811 <message>
448 <source>Home Street</source> 812 <source>First Name</source>
449 <translation type="unfinished"></translation> 813 <translation type="unfinished"></translation>
450 </message> 814 </message>
451 <message> 815 <message>
452 <source>Home City</source> 816 <source>Middle Name</source>
453 <translation type="unfinished"></translation> 817 <translation type="unfinished"></translation>
454 </message> 818 </message>
455 <message> 819 <message>
456 <source>Home State</source> 820 <source>Last Name</source>
457 <translation type="unfinished"></translation> 821 <translation type="unfinished"></translation>
458 </message> 822 </message>
459 <message> 823 <message>
460 <source>Home Zip</source> 824 <source>Suffix</source>
461 <translation type="unfinished"></translation> 825 <translation type="unfinished"></translation>
462 </message> 826 </message>
463 <message> 827 <message>
464 <source>Home Country</source> 828 <source>File As</source>
465 <translation type="unfinished"></translation> 829 <translation type="unfinished"></translation>
466 </message> 830 </message>
467 <message> 831 <message>
468 <source>Home Web Page</source> 832 <source>Job Title</source>
469 <translation type="unfinished"></translation> 833 <translation type="unfinished"></translation>
470 </message> 834 </message>
471 <message> 835 <message>
472 <source>Spouse</source> 836 <source>Department</source>
473 <translation type="unfinished"></translation> 837 <translation type="unfinished"></translation>
474 </message> 838 </message>
475 <message> 839 <message>
476 <source>Gender</source> 840 <source>Company</source>
477 <translation type="unfinished"></translation> 841 <translation type="unfinished"></translation>
478 </message> 842 </message>
479 <message> 843 <message>
480 <source>Birthday</source> 844 <source>Business Phone</source>
481 <translation type="unfinished"></translation> 845 <translation type="unfinished"></translation>
482 </message> 846 </message>
483 <message> 847 <message>
484 <source>Anniversary</source> 848 <source>Business Fax</source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 849 <translation type="unfinished"></translation>
486 </message> 850 </message>
487 <message> 851 <message>
488 <source>Nickname</source> 852 <source>Business Mobile</source>
489 <translation type="unfinished"></translation> 853 <translation type="unfinished"></translation>
490 </message> 854 </message>
491 <message> 855 <message>
492 <source>Children</source> 856 <source>Default Email</source>
493 <translation type="unfinished"></translation> 857 <translation type="unfinished"></translation>
494 </message> 858 </message>
495 <message> 859 <message>
496 <source>Notes</source> 860 <source>Emails</source>
497 <translation type="unfinished"></translation> 861 <translation type="unfinished"></translation>
498 </message> 862 </message>
499 <message> 863 <message>
500 <source>Description:</source> 864 <source>Home Phone</source>
501 <translation type="unfinished"></translation> 865 <translation type="unfinished"></translation>
502 </message> 866 </message>
503 <message> 867 <message>
504 <source>Priority:</source> 868 <source>Home Fax</source>
505 <translation type="unfinished"></translation> 869 <translation type="unfinished"></translation>
506 </message> 870 </message>
507 <message> 871 <message>
508 <source>Very high</source> 872 <source>Home Mobile</source>
509 <translation type="unfinished"></translation> 873 <translation type="unfinished"></translation>
510 </message> 874 </message>
511 <message> 875 <message>
512 <source>High</source> 876 <source>Business Street</source>
513 <translation type="unfinished"></translation> 877 <translation type="unfinished"></translation>
514 </message> 878 </message>
515 <message> 879 <message>
516 <source>Normal</source> 880 <source>Business City</source>
517 <translation type="unfinished"></translation> 881 <translation type="unfinished"></translation>
518 </message> 882 </message>
519 <message> 883 <message>
520 <source>Low</source> 884 <source>Business State</source>
521 <translation type="unfinished"></translation> 885 <translation type="unfinished"></translation>
522 </message> 886 </message>
523 <message> 887 <message>
524 <source>Very low</source> 888 <source>Business Zip</source>
525 <translation type="unfinished"></translation> 889 <translation type="unfinished"></translation>
526 </message> 890 </message>
527 <message> 891 <message>
528 <source>Progress:</source> 892 <source>Business Country</source>
529 <translation type="unfinished"></translation> 893 <translation type="unfinished"></translation>
530 </message> 894 </message>
531 <message> 895 <message>
532 <source>Deadline:</source> 896 <source>Business Pager</source>
533 <translation type="unfinished"></translation> 897 <translation type="unfinished"></translation>
534 </message> 898 </message>
535 <message> 899 <message>
536 <source>Location:</source> 900 <source>Business WebPage</source>
537 <translation type="unfinished"></translation> 901 <translation type="unfinished"></translation>
538 </message> 902 </message>
539 <message> 903 <message>
540 <source>This is an all day event</source> 904 <source>Office</source>
541 <translation type="unfinished"></translation> 905 <translation type="unfinished"></translation>
542 </message> 906 </message>
543 <message> 907 <message>
544 <source>This is a multiple day event</source> 908 <source>Profession</source>
545 <translation type="unfinished"></translation> 909 <translation type="unfinished"></translation>
546 </message> 910 </message>
547 <message> 911 <message>
548 <source>Start:</source> 912 <source>Assistant</source>
549 <translation type="unfinished"></translation> 913 <translation type="unfinished"></translation>
550 </message> 914 </message>
551 <message> 915 <message>
552 <source>End:</source> 916 <source>Manager</source>
553 <translation type="unfinished"></translation> 917 <translation type="unfinished"></translation>
554 </message> 918 </message>
555 <message> 919 <message>
556 <source>Note:</source> 920 <source>Home Street</source>
557 <translation type="unfinished"></translation> 921 <translation type="unfinished"></translation>
558 </message> 922 </message>
559 <message> 923 <message>
560 <source>Every</source> 924 <source>Home City</source>
561 <translation type="unfinished"></translation> 925 <translation type="unfinished"></translation>
562 </message> 926 </message>
563 <message> 927 <message>
564 <source>%1 %2 every </source> 928 <source>Home State</source>
565 <translation type="unfinished"></translation> 929 <translation type="unfinished"></translation>
566 </message> 930 </message>
567 <message> 931 <message>
568 <source>The %1 every </source> 932 <source>Home Zip</source>
569 <translation type="unfinished"></translation> 933 <translation type="unfinished"></translation>
570 </message> 934 </message>
571 <message> 935 <message>
572 <source>The %1 %2 of every</source> 936 <source>Home Country</source>
573 <translation type="unfinished"></translation> 937 <translation type="unfinished"></translation>
574 </message> 938 </message>
575 <message> 939 <message>
576 <source>Every </source> 940 <source>Home Web Page</source>
577 <translation type="unfinished"></translation> 941 <translation type="unfinished"></translation>
578 </message> 942 </message>
579 <message> 943 <message>
580 <source>Monday</source> 944 <source>Spouse</source>
581 <translation type="unfinished"></translation> 945 <translation type="unfinished"></translation>
582 </message> 946 </message>
583 <message> 947 <message>
584 <source>Tuesday</source> 948 <source>Gender</source>
585 <translation type="unfinished"></translation> 949 <translation type="unfinished"></translation>
586 </message> 950 </message>
587 <message> 951 <message>
588 <source>Wednesday</source> 952 <source>Birthday</source>
589 <translation type="unfinished"></translation> 953 <translation type="unfinished"></translation>
590 </message> 954 </message>
591 <message> 955 <message>
592 <source>Thursday</source> 956 <source>Anniversary</source>
593 <translation type="unfinished"></translation> 957 <translation type="unfinished"></translation>
594 </message> 958 </message>
595 <message> 959 <message>
596 <source>Friday</source> 960 <source>Nickname</source>
597 <translation type="unfinished"></translation> 961 <translation type="unfinished"></translation>
598 </message> 962 </message>
599 <message> 963 <message>
600 <source>Saturday</source> 964 <source>Children</source>
601 <translation type="unfinished"></translation> 965 <translation type="unfinished"></translation>
602 </message> 966 </message>
603 <message> 967 <message>
604 <source>Sunday</source> 968 <source>Notes</source>
605 <translation type="unfinished"></translation> 969 <translation type="unfinished"></translation>
606 </message> 970 </message>
@@ -610,17 +974,17 @@ and </source>
610 <message> 974 <message>
611 <source>st</source> 975 <source>st</source>
612 <translation type="unfinished"></translation> 976 <translation>.</translation>
613 </message> 977 </message>
614 <message> 978 <message>
615 <source>nd</source> 979 <source>nd</source>
616 <translation type="unfinished"></translation> 980 <translation>.</translation>
617 </message> 981 </message>
618 <message> 982 <message>
619 <source>rd</source> 983 <source>rd</source>
620 <translation type="unfinished"></translation> 984 <translation>.</translation>
621 </message> 985 </message>
622 <message> 986 <message>
623 <source>th</source> 987 <source>th</source>
624 <translation type="unfinished"></translation> 988 <translation>.</translation>
625 </message> 989 </message>
626</context> 990</context>
diff --git a/i18n/da/libopieui2.ts b/i18n/da/libopieui2.ts
index 67b8f28..d6a8983 100644
--- a/i18n/da/libopieui2.ts
+++ b/i18n/da/libopieui2.ts
@@ -1,4 +1,65 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name>
4 <message>
5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Kalender-knap</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Kontakter-knap</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Menu-knap</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Post-knap</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Home-knap</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Optag-knap</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Roter skærmbillede</translation>
31 </message>
32</context>
33<context>
34 <name>OColorDialog</name>
35 <message>
36 <source>Red:</source>
37 <translation type="obsolete">Rød:</translation>
38 </message>
39 <message>
40 <source>Green:</source>
41 <translation type="obsolete">Grøn:</translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>Blue:</source>
45 <translation type="obsolete">Blå:</translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>Select color</source>
49 <translation type="obsolete">Vælg farve</translation>
50 </message>
51</context>
52<context>
53 <name>OColorPopupMenu</name>
54 <message>
55 <source>More</source>
56 <translation type="obsolete">Mere</translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>More...</source>
60 <translation type="obsolete">Mere...</translation>
61 </message>
62</context>
63<context>
3 <name>OFileDialog</name> 64 <name>OFileDialog</name>
4 <message> 65 <message>
@@ -8,9 +69,46 @@
8 <message> 69 <message>
9 <source>Open</source> 70 <source>Open</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Åbn</translation>
11 </message> 72 </message>
12 <message> 73 <message>
13 <source>Save</source> 74 <source>Save</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>Gem</translation>
76 </message>
77</context>
78<context>
79 <name>OFileSelector</name>
80 <message>
81 <source>Name:</source>
82 <translation type="obsolete">Navn:</translation>
83 </message>
84</context>
85<context>
86 <name>OFileViewFileListView</name>
87 <message>
88 <source>Name</source>
89 <translation type="obsolete">Navn</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Size</source>
93 <translation type="obsolete">Størelse</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Date</source>
97 <translation type="obsolete">Dato</translation>
98 </message>
99</context>
100<context>
101 <name>OFontMenu</name>
102 <message>
103 <source>Large</source>
104 <translation type="obsolete">Stor</translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Medium</source>
108 <translation type="obsolete">Mellem</translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Small</source>
112 <translation type="obsolete">Lille</translation>
15 </message> 113 </message>
16</context> 114</context>
@@ -19,13 +117,13 @@
19 <message> 117 <message>
20 <source>Style</source> 118 <source>Style</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation>Stil</translation>
22 </message> 120 </message>
23 <message> 121 <message>
24 <source>Size</source> 122 <source>Size</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation>Størrelse</translation>
26 </message> 124 </message>
27 <message> 125 <message>
28 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 126 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over Lazy Dog</translation>
30 </message> 128 </message>
31</context> 129</context>
@@ -46,5 +144,5 @@
46 <source>Name</source> 144 <source>Name</source>
47 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 145 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
48 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished">Navn</translation>
49 </message> 147 </message>
50 <message> 148 <message>
@@ -98,19 +196,223 @@
98</context> 196</context>
99<context> 197<context>
100 <name>OTimePickerDialogBase</name> 198 <name>ORecurranceBase</name>
101 <message> 199 <message>
102 <source>OTimePickerDialogBase</source> 200 <source>Repeating Event </source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="obsolete">Gentagende begivenhed</translation>
202 </message>
203 <message>
204 <source>None</source>
205 <translation type="obsolete">Ingen</translation>
206 </message>
207 <message>
208 <source>Day</source>
209 <translation type="obsolete">Dag</translation>
210 </message>
211 <message>
212 <source>Week</source>
213 <translation type="obsolete">Uge</translation>
214 </message>
215 <message>
216 <source>Month</source>
217 <translation type="obsolete">Måned</translation>
218 </message>
219 <message>
220 <source>Year</source>
221 <translation type="obsolete">År</translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>Every:</source>
225 <translation type="obsolete">Hver:</translation>
226 </message>
227 <message>
228 <source>Frequency</source>
229 <translation type="obsolete">Hyppighed</translation>
230 </message>
231 <message>
232 <source>End On:</source>
233 <translation type="obsolete">Afslut den:</translation>
234 </message>
235 <message>
236 <source>No End Date</source>
237 <translation type="obsolete">Ingen slut dato</translation>
238 </message>
239 <message>
240 <source>Repeat On</source>
241 <translation type="obsolete">Gentagelse aktiv</translation>
242 </message>
243 <message>
244 <source>Mon</source>
245 <translation type="obsolete">Man</translation>
246 </message>
247 <message>
248 <source>Tue</source>
249 <translation type="obsolete">Tir</translation>
250 </message>
251 <message>
252 <source>Wed</source>
253 <translation type="obsolete">Ons</translation>
254 </message>
255 <message>
256 <source>Thu</source>
257 <translation type="obsolete">Tor</translation>
258 </message>
259 <message>
260 <source>Fri</source>
261 <translation type="obsolete">Fre</translation>
262 </message>
263 <message>
264 <source>Sat</source>
265 <translation type="obsolete">Lør</translation>
266 </message>
267 <message>
268 <source>Sun</source>
269 <translation type="obsolete">Søn</translation>
270 </message>
271 <message>
272 <source>Every</source>
273 <translation type="obsolete">Hver</translation>
274 </message>
275</context>
276<context>
277 <name>ORecurranceWidget</name>
278 <message>
279 <source>No End Date</source>
280 <translation type="obsolete">Ingen slut-dato</translation>
281 </message>
282 <message>
283 <source>days</source>
284 <translation type="obsolete">dage</translation>
285 </message>
286 <message>
287 <source>day</source>
288 <translation type="obsolete">dag</translation>
289 </message>
290 <message>
291 <source>weeks</source>
292 <translation type="obsolete">uger</translation>
293 </message>
294 <message>
295 <source>week</source>
296 <translation type="obsolete">uge</translation>
297 </message>
298 <message>
299 <source>months</source>
300 <translation type="obsolete">måneder</translation>
301 </message>
302 <message>
303 <source>month</source>
304 <translation type="obsolete">månede</translation>
305 </message>
306 <message>
307 <source>years</source>
308 <translation type="obsolete">år</translation>
309 </message>
310 <message>
311 <source>year</source>
312 <translation type="obsolete">år</translation>
313 </message>
314 <message>
315 <source> and </source>
316 <translation type="obsolete">og</translation>
317 </message>
318 <message>
319 <source>,
320and </source>
321 <translation type="obsolete">,
322og</translation>
323 </message>
324 <message>
325 <source>, and </source>
326 <translation type="obsolete">, og</translation>
327 </message>
328 <message>
329 <source>No Repeat</source>
330 <translation type="obsolete">Ingen gentagelse</translation>
331 </message>
332 <message>
333 <source>day(s)</source>
334 <translation type="obsolete">dag(e)</translation>
335 </message>
336 <message>
337 <source>Repeat On</source>
338 <translation type="obsolete">Gentagelse aktiv</translation>
339 </message>
340 <message>
341 <source>Mon</source>
342 <translation type="obsolete">Man</translation>
343 </message>
344 <message>
345 <source>Tue</source>
346 <translation type="obsolete">Tir</translation>
347 </message>
348 <message>
349 <source>Wed</source>
350 <translation type="obsolete">Ons</translation>
351 </message>
352 <message>
353 <source>Thu</source>
354 <translation type="obsolete">Tor</translation>
355 </message>
356 <message>
357 <source>Fri</source>
358 <translation type="obsolete">Fre</translation>
359 </message>
360 <message>
361 <source>Sat</source>
362 <translation type="obsolete">Lør</translation>
363 </message>
364 <message>
365 <source>Sun</source>
366 <translation type="obsolete">Søn</translation>
104 </message> 367 </message>
105 <message> 368 <message>
369 <source>week(s)</source>
370 <translation type="obsolete">uge(r)</translation>
371 </message>
372 <message>
373 <source>Repeat By</source>
374 <translation type="obsolete">Gentag efter</translation>
375 </message>
376 <message>
377 <source>Day</source>
378 <translation type="obsolete">Dag</translation>
379 </message>
380 <message>
381 <source>Date</source>
382 <translation type="obsolete">Dato</translation>
383 </message>
384 <message>
385 <source>month(s)</source>
386 <translation type="obsolete">månede(r)</translation>
387 </message>
388 <message>
389 <source>year(s)</source>
390 <translation type="obsolete">år</translation>
391 </message>
392 <message>
393 <source>Every</source>
394 <translation type="obsolete">Hver</translation>
395 </message>
396 <message>
397 <source>on </source>
398 <translation type="obsolete">på</translation>
399 </message>
400</context>
401<context>
402 <name>OTimePickerDialogBase</name>
403 <message>
106 <source>Time:</source> 404 <source>Time:</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 405 <translation>Tid:</translation>
108 </message> 406 </message>
109 <message> 407 <message>
110 <source>:</source> 408 <source>:</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 409 <translation>:</translation>
112 </message> 410 </message>
113 <message> 411 <message>
114 <source>Pick Time:</source> 412 <source>Pick Time:</source>
413 <translation>Vælg tid:</translation>
414 </message>
415 <message>
416 <source>OTimePickerDialogBase</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 417 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 418 </message>
@@ -120,5 +422,5 @@
120 <message> 422 <message>
121 <source>Name:</source> 423 <source>Name:</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 424 <translation type="unfinished">Navn:</translation>
123 </message> 425 </message>
124</context> 426</context>
@@ -127,5 +429,5 @@
127 <message> 429 <message>
128 <source>Name</source> 430 <source>Name</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 431 <translation type="unfinished">Navn</translation>
130 </message> 432 </message>
131 <message> 433 <message>
@@ -135,5 +437,5 @@
135 <message> 437 <message>
136 <source>Date</source> 438 <source>Date</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 439 <translation type="unfinished">Dato</translation>
138 </message> 440 </message>
139 <message> 441 <message>
@@ -145,18 +447,245 @@
145 <name>QObject</name> 447 <name>QObject</name>
146 <message> 448 <message>
147 <source>None</source> 449 <source>Description:</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 450 <translation type="obsolete">Beskrivelse:</translation>
451 </message>
452 <message>
453 <source>Priority:</source>
454 <translation type="obsolete">Prioritet:</translation>
455 </message>
456 <message>
457 <source>Deadline:</source>
458 <translation type="obsolete">Deadline:</translation>
459 </message>
460 <message>
461 <source>Category:</source>
462 <translation type="obsolete">Kategori:</translation>
463 </message>
464 <message>
465 <source>Default Email: </source>
466 <translation type="obsolete">Standard email:</translation>
467 </message>
468 <message>
469 <source>Office: </source>
470 <translation type="obsolete">Kontor:</translation>
471 </message>
472 <message>
473 <source>Business Web Page: </source>
474 <translation type="obsolete">Arbejde hjemmeside:</translation>
475 </message>
476 <message>
477 <source>Business Phone: </source>
478 <translation type="obsolete">Arbejde tlf:</translation>
479 </message>
480 <message>
481 <source>Business Fax: </source>
482 <translation type="obsolete">Arbejde fax:</translation>
483 </message>
484 <message>
485 <source>Business Mobile: </source>
486 <translation type="obsolete">Arbejde mobil-tlf:</translation>
487 </message>
488 <message>
489 <source>Business Pager: </source>
490 <translation type="obsolete">Forretning pager:</translation>
491 </message>
492 <message>
493 <source>Home Web Page: </source>
494 <translation type="obsolete">Privat hjemmeside:</translation>
495 </message>
496 <message>
497 <source>Home Phone: </source>
498 <translation type="obsolete">Privat telefon:</translation>
499 </message>
500 <message>
501 <source>Home Fax: </source>
502 <translation type="obsolete">Privat fax:</translation>
503 </message>
504 <message>
505 <source>Home Mobile: </source>
506 <translation type="obsolete">Privat mobil-tlf:</translation>
507 </message>
508 <message>
509 <source>All Emails: </source>
510 <translation type="obsolete">Alle email-adresser:</translation>
511 </message>
512 <message>
513 <source>Profession: </source>
514 <translation type="obsolete">Stilling:</translation>
515 </message>
516 <message>
517 <source>Assistant: </source>
518 <translation type="obsolete">Assistent:</translation>
519 </message>
520 <message>
521 <source>Manager: </source>
522 <translation type="obsolete">Leder:</translation>
523 </message>
524 <message>
525 <source>Male</source>
526 <translation type="obsolete">Mand</translation>
527 </message>
528 <message>
529 <source>Female</source>
530 <translation type="obsolete">Kvinde</translation>
531 </message>
532 <message>
533 <source>Gender: </source>
534 <translation type="obsolete">Køn:</translation>
535 </message>
536 <message>
537 <source>Spouse: </source>
538 <translation type="obsolete">Ægtefælle:</translation>
539 </message>
540 <message>
541 <source>Birthday: </source>
542 <translation type="obsolete">Fødselsdag:</translation>
543 </message>
544 <message>
545 <source>Anniversary: </source>
546 <translation type="obsolete">Bryllupsdag:</translation>
547 </message>
548 <message>
549 <source>Children: </source>
550 <translation type="obsolete">Børn:</translation>
551 </message>
552 <message>
553 <source>Notes:</source>
554 <translation type="obsolete">Notater:</translation>
555 </message>
556 <message>
557 <source>Start:</source>
558 <translation type="obsolete">Start:</translation>
559 </message>
560 <message>
561 <source>End:</source>
562 <translation type="obsolete">Slut:</translation>
563 </message>
564 <message>
565 <source>Note:</source>
566 <translation type="obsolete">Notat:</translation>
567 </message>
568 <message>
569 <source>Every</source>
570 <translation type="obsolete">Hver</translation>
571 </message>
572 <message>
573 <source>%1 %2 every </source>
574 <translation type="obsolete">%1 %2 hver </translation>
575 </message>
576 <message>
577 <source>The %1 every </source>
578 <translation type="obsolete">Den %1 hver</translation>
579 </message>
580 <message>
581 <source>Every </source>
582 <translation type="obsolete">Hver</translation>
583 </message>
584 <message>
585 <source>Monday</source>
586 <translation type="obsolete">Mandag</translation>
587 </message>
588 <message>
589 <source>Tuesday</source>
590 <translation type="obsolete">Tirsdag</translation>
591 </message>
592 <message>
593 <source>Wednesday</source>
594 <translation type="obsolete">Onsdag</translation>
595 </message>
596 <message>
597 <source>Thursday</source>
598 <translation type="obsolete">Torsdag</translation>
599 </message>
600 <message>
601 <source>Friday</source>
602 <translation type="obsolete">Fredag</translation>
603 </message>
604 <message>
605 <source>Saturday</source>
606 <translation type="obsolete">Lørdag</translation>
607 </message>
608 <message>
609 <source>Sunday</source>
610 <translation type="obsolete">Søndag</translation>
149 </message> 611 </message>
150 <message> 612 <message>
151 <source>Documents</source> 613 <source>Documents</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 614 <translation>Dokumenter</translation>
153 </message> 615 </message>
154 <message> 616 <message>
155 <source>Files</source> 617 <source>Files</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 618 <translation>Filer</translation>
157 </message> 619 </message>
158 <message> 620 <message>
159 <source>All Files</source> 621 <source>All Files</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 622 <translation>Alle filer</translation>
623 </message>
624 <message>
625 <source>Very high</source>
626 <translation type="obsolete">Meget høj</translation>
627 </message>
628 <message>
629 <source>High</source>
630 <translation type="obsolete">Høj</translation>
631 </message>
632 <message>
633 <source>Normal</source>
634 <translation type="obsolete">Normal</translation>
635 </message>
636 <message>
637 <source>Low</source>
638 <translation type="obsolete">Lav</translation>
639 </message>
640 <message>
641 <source>Very low</source>
642 <translation type="obsolete">Meget lav</translation>
643 </message>
644 <message>
645 <source>Location:</source>
646 <translation type="obsolete">Placering:</translation>
647 </message>
648 <message>
649 <source>This is an all day event</source>
650 <translation type="obsolete">Hele dagen</translation>
651 </message>
652 <message>
653 <source>This is a multiple day event</source>
654 <translation type="obsolete">Flere dage</translation>
655 </message>
656 <message>
657 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
658 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Arbejds-adresse:&lt;/b&gt;</translation>
659 </message>
660 <message>
661 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
662 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Hjemme-adresse:&lt;/b&gt;</translation>
663 </message>
664 <message>
665 <source>The %1 %2 of every</source>
666 <translation type="obsolete">Den %1 %2 på hver</translation>
667 </message>
668 <message>
669 <source>None</source>
670 <translation type="unfinished">Ingen</translation>
671 </message>
672</context>
673<context>
674 <name>QWidget</name>
675 <message>
676 <source>st</source>
677 <translation type="obsolete">.</translation>
678 </message>
679 <message>
680 <source>nd</source>
681 <translation type="obsolete">.</translation>
682 </message>
683 <message>
684 <source>rd</source>
685 <translation type="obsolete">.</translation>
686 </message>
687 <message>
688 <source>th</source>
689 <translation type="obsolete">.</translation>
161 </message> 690 </message>
162</context> 691</context>
diff --git a/i18n/da/oxygen.ts b/i18n/da/oxygen.ts
index ddba1ec..26d0a4b 100644
--- a/i18n/da/oxygen.ts
+++ b/i18n/da/oxygen.ts
@@ -59,5 +59,5 @@
59 <message> 59 <message>
60 <source>Ionizationenergie</source> 60 <source>Ionizationenergie</source>
61 <translation>Ioniseringsenergi</translation> 61 <translation type="obsolete">Ioniseringsenergi</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
@@ -67,9 +67,9 @@
67 <message> 67 <message>
68 <source>Boilingpoint</source> 68 <source>Boilingpoint</source>
69 <translation>Kogepunkt</translation> 69 <translation type="obsolete">Kogepunkt</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Meltingpoint</source> 72 <source>Meltingpoint</source>
73 <translation>Smeltepunkt</translation> 73 <translation type="obsolete">Smeltepunkt</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
@@ -85,4 +85,16 @@
85 <translation>Masse</translation> 85 <translation>Masse</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message>
88 <source>Ionization Energy</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Boiling point</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Melting point</source>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
87</context> 99</context>
88<context> 100<context>