-rw-r--r-- | i18n/da/addressbook.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/libqpe.ts | 90 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/qpe.ts | 19 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/security.ts | 26 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/da/zsafe.ts | 272 |
5 files changed, 242 insertions, 169 deletions
diff --git a/i18n/da/addressbook.ts b/i18n/da/addressbook.ts index c8f0078..435ae84 100644 --- a/i18n/da/addressbook.ts +++ b/i18n/da/addressbook.ts | |||
@@ -1,1513 +1,1517 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AbTable</name> | 3 | <name>AbTable</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Full Name</source> | 5 | <source>Full Name</source> |
6 | <translation>Fuldt navn</translation> | 6 | <translation>Fuldt navn</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Contact</source> | 9 | <source>Contact</source> |
10 | <translation>Kontakt</translation> | 10 | <translation>Kontakt</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Pick</source> | 13 | <source>Pick</source> |
14 | <translation>Vælg</translation> | 14 | <translation>Vælg</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>AddressbookWindow</name> | 18 | <name>AddressbookWindow</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Contacts</source> | 20 | <source>Contacts</source> |
21 | <translation>Kontakter</translation> | 21 | <translation>Kontakter</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Contact</source> | 24 | <source>Contact</source> |
25 | <translation>Kontakt</translation> | 25 | <translation>Kontakt</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>List</source> | 28 | <source>List</source> |
29 | <translation>Liste</translation> | 29 | <translation>Liste</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Card</source> | 32 | <source>Card</source> |
33 | <translation>Kort</translation> | 33 | <translation>Kort</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>New</source> | 36 | <source>New</source> |
37 | <translation>Ny</translation> | 37 | <translation>Ny</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Edit</source> | 40 | <source>Edit</source> |
41 | <translation>Rediger</translation> | 41 | <translation>Rediger</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Delete</source> | 44 | <source>Delete</source> |
45 | <translation>Slet</translation> | 45 | <translation>Slet</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Find</source> | 48 | <source>Find</source> |
49 | <translation>Find</translation> | 49 | <translation>Find</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Start Search</source> | 52 | <source>Start Search</source> |
53 | <translation>Start søgning</translation> | 53 | <translation>Start søgning</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Close Find</source> | 56 | <source>Close Find</source> |
57 | <translation>Luk find</translation> | 57 | <translation>Luk find</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Write Mail To</source> | 60 | <source>Write Mail To</source> |
61 | <translation>Skriv mail til</translation> | 61 | <translation>Skriv mail til</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Beam Entry</source> | 64 | <source>Beam Entry</source> |
65 | <translation>Send kontakt</translation> | 65 | <translation>Send kontakt</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Import vCard</source> | 68 | <source>Import vCard</source> |
69 | <translation>Importer vCard</translation> | 69 | <translation>Importer vCard</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>My Personal Details</source> | 72 | <source>My Personal Details</source> |
73 | <translation>Mine personlige detaljer</translation> | 73 | <translation>Mine personlige detaljer</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Save all Data</source> | 76 | <source>Save all Data</source> |
77 | <translation>Gem alle data</translation> | 77 | <translation>Gem alle data</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Config</source> | 80 | <source>Config</source> |
81 | <translation>Indstilling</translation> | 81 | <translation>Indstilling</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>View</source> | 84 | <source>View</source> |
85 | <translation>Vis</translation> | 85 | <translation>Vis</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Right file type ?</source> | 88 | <source>Right file type ?</source> |
89 | <translation>Korrekt fil-type?</translation> | 89 | <translation>Korrekt fil-type?</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>The selected file | 92 | <source>The selected file |
93 | does not end with ".vcf". | 93 | does not end with ".vcf". |
94 | Do you really want to open it?</source> | 94 | Do you really want to open it?</source> |
95 | <translation>Den valgte fil | 95 | <translation>Den valgte fil |
96 | slutter ikke med ".vcf". | 96 | slutter ikke med ".vcf". |
97 | Er du sikker på du vil åbne den?</translation> | 97 | Er du sikker på du vil åbne den?</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>&Yes</source> | 100 | <source>&Yes</source> |
101 | <translation>&Ja</translation> | 101 | <translation>&Ja</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>&No</source> | 104 | <source>&No</source> |
105 | <translation>&Nej</translation> | 105 | <translation>&Nej</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Add Contact?</source> | 108 | <source>Add Contact?</source> |
109 | <translation>Tilføj kontakt?</translation> | 109 | <translation>Tilføj kontakt?</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Do you really want add contact for | 112 | <source>Do you really want add contact for |
113 | %1?</source> | 113 | %1?</source> |
114 | <translation>Er du sikker på du vil tilføje kontakten for %1?</translation> | 114 | <translation>Er du sikker på du vil tilføje kontakten for %1?</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>&All Yes</source> | 117 | <source>&All Yes</source> |
118 | <translation>&Alle ja</translation> | 118 | <translation>&Alle ja</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 121 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
122 | <translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation> | 122 | <translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Edit Address</source> | 125 | <source>Edit Address</source> |
126 | <translation>Rediger adresse</translation> | 126 | <translation>Rediger adresse</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Edit My Personal Details</source> | 129 | <source>Edit My Personal Details</source> |
130 | <translation>Rediger mine personlige detaljer</translation> | 130 | <translation>Rediger mine personlige detaljer</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Contacts - My Personal Details</source> | 133 | <source>Contacts - My Personal Details</source> |
134 | <translation>Kontakter - Mine personlige detaljer</translation> | 134 | <translation>Kontakter - Mine personlige detaljer</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Out of space</source> | 137 | <source>Out of space</source> |
138 | <translation>Ikke mere lager</translation> | 138 | <translation>Ikke mere lager</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Unable to save information. | 141 | <source>Unable to save information. |
142 | Free up some space | 142 | Free up some space |
143 | and try again. | 143 | and try again. |
144 | 144 | ||
145 | Quit anyway?</source> | 145 | Quit anyway?</source> |
146 | <translation>Kunne ikke gemme information. | 146 | <translation>Kunne ikke gemme information. |
147 | Frigør noget lagerplads | 147 | Frigør noget lagerplads |
148 | og prøv igen. | 148 | og prøv igen. |
149 | 149 | ||
150 | Afslut alligevel?</translation> | 150 | Afslut alligevel?</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Not Found</source> | 153 | <source>Not Found</source> |
154 | <translation>Ikke fundet</translation> | 154 | <translation>Ikke fundet</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> | 157 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> |
158 | <translation>Kunne ikke finde en kontakt med | 158 | <translation>Kunne ikke finde en kontakt med |
159 | dette søge mønster!</translation> | 159 | dette søge mønster!</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>Cards</source> | 162 | <source>Cards</source> |
163 | <translation>Kort</translation> | 163 | <translation>Kort</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>All</source> | 166 | <source>All</source> |
167 | <translation>Alle</translation> | 167 | <translation>Alle</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Unfiled</source> | 170 | <source>Unfiled</source> |
171 | <translation>Ikke-arkiverede</translation> | 171 | <translation>Ikke-arkiverede</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Export vCard</source> | 174 | <source>Export vCard</source> |
175 | <translation>Eksporter vCard</translation> | 175 | <translation>Eksporter vCard</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>You have to select a contact !</source> | 178 | <source>You have to select a contact !</source> |
179 | <translation>Du skal vælge en kontakt!</translation> | 179 | <translation>Du skal vælge en kontakt!</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>You have to set a filename !</source> | 182 | <source>You have to set a filename !</source> |
183 | <translation>Du skal angive et filnavn!</translation> | 183 | <translation>Du skal angive et filnavn!</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | </context> | 185 | </context> |
186 | <context> | 186 | <context> |
187 | <name>ConfigDlg_Base</name> | 187 | <name>ConfigDlg_Base</name> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Configuration</source> | 189 | <source>Configuration</source> |
190 | <translation>Indstillinger</translation> | 190 | <translation>Indstillinger</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>Misc</source> | 193 | <source>Misc</source> |
194 | <translation>Blandet</translation> | 194 | <translation>Blandet</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>Search Settings</source> | 197 | <source>Search Settings</source> |
198 | <translation>Søge indstillinger</translation> | 198 | <translation>Søge indstillinger</translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>Query Style</source> | 201 | <source>Query Style</source> |
202 | <translation>Forespørgsels metode</translation> | 202 | <translation>Forespørgsels metode</translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source>Use Regular Expressions</source> | 205 | <source>Use Regular Expressions</source> |
206 | <translation>Brug regulære udtryk</translation> | 206 | <translation>Brug regulære udtryk</translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> | 209 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> |
210 | <translation>Brug wildcards (*,?)</translation> | 210 | <translation>Brug wildcards (*,?)</translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>Case Sensitive</source> | 213 | <source>Case Sensitive</source> |
214 | <translation>Versalfølsom</translation> | 214 | <translation>Versalfølsom</translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>Font</source> | 217 | <source>Font</source> |
218 | <translation>Skrifttype</translation> | 218 | <translation>Skrifttype</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>Small</source> | 221 | <source>Small</source> |
222 | <translation>Lille</translation> | 222 | <translation>Lille</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | 224 | <message> |
225 | <source>Normal</source> | 225 | <source>Normal</source> |
226 | <translation>Normal</translation> | 226 | <translation>Normal</translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | <message> | 228 | <message> |
229 | <source>Large</source> | 229 | <source>Large</source> |
230 | <translation>Stor</translation> | 230 | <translation>Stor</translation> |
231 | </message> | 231 | </message> |
232 | <message> | 232 | <message> |
233 | <source>Mail</source> | 233 | <source>Mail</source> |
234 | <translation>Post</translation> | 234 | <translation>Post</translation> |
235 | </message> | 235 | </message> |
236 | <message> | 236 | <message> |
237 | <source>Prefer QT-Mail </source> | 237 | <source>Prefer QT-Mail </source> |
238 | <translation>Foretræk QT-Mail</translation> | 238 | <translation>Foretræk QT-Mail</translation> |
239 | </message> | 239 | </message> |
240 | <message> | 240 | <message> |
241 | <source>Prefer Opie-Mail</source> | 241 | <source>Prefer Opie-Mail</source> |
242 | <translation>Foretræk Opie-Mail</translation> | 242 | <translation>Foretræk Opie-Mail</translation> |
243 | </message> | 243 | </message> |
244 | <message> | 244 | <message> |
245 | <source>Notice: QT-Mail is just | 245 | <source>Notice: QT-Mail is just |
246 | provided in the SHARP | 246 | provided in the SHARP |
247 | default ROM. Opie-Mail | 247 | default ROM. Opie-Mail |
248 | is provided free !</source> | 248 | is provided free !</source> |
249 | <translation>Bemærk: QT-Mail kan | 249 | <translation>Bemærk: QT-Mail kan |
250 | kun fås fra SHARP | 250 | kun fås fra SHARP |
251 | standard ROM'en. | 251 | standard ROM'en. |
252 | Opie-Mail fås gratis!</translation> | 252 | Opie-Mail fås gratis!</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <source>Order</source> | 255 | <source>Order</source> |
256 | <translation>Rækkefølge</translation> | 256 | <translation>Rækkefølge</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
258 | <message> | 258 | <message> |
259 | <source>Select Contact Order:</source> | 259 | <source>Select Contact Order:</source> |
260 | <translation>Vælg kontakt rækkefølgen:</translation> | 260 | <translation>Vælg kontakt rækkefølgen:</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>Up</source> | 263 | <source>Up</source> |
264 | <translation>Op</translation> | 264 | <translation>Op</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>Down</source> | 267 | <source>Down</source> |
268 | <translation>Ned</translation> | 268 | <translation>Ned</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>Add</source> | 271 | <source>Add</source> |
272 | <translation>Tilføj</translation> | 272 | <translation>Tilføj</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | <message> | 274 | <message> |
275 | <source>Remove</source> | 275 | <source>Remove</source> |
276 | <translation>Fjern</translation> | 276 | <translation>Fjern</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
278 | <message> | 278 | <message> |
279 | <source>Click on tab to select one</source> | 279 | <source>Click on tab to select one</source> |
280 | <translation>Klik på fanen for at vælge den</translation> | 280 | <translation>Klik på fanen for at vælge den</translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source>Settings for the search query style</source> | 283 | <source>Settings for the search query style</source> |
284 | <translation>Indstilling af søge metoder</translation> | 284 | <translation>Indstilling af søge metoder</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
286 | <message> | 286 | <message> |
287 | <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> | 287 | <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> |
288 | <translation>Søgefunktionen forventer regulære udtryk hvis denne er valgt</translation> | 288 | <translation>Søgefunktionen forventer regulære udtryk hvis denne er valgt</translation> |
289 | </message> | 289 | </message> |
290 | <message> | 290 | <message> |
291 | <source>Search widget just expects simple wildcards</source> | 291 | <source>Search widget just expects simple wildcards</source> |
292 | <translation>Søgefunktionen forventer kun simple wildcards</translation> | 292 | <translation>Søgefunktionen forventer kun simple wildcards</translation> |
293 | </message> | 293 | </message> |
294 | <message> | 294 | <message> |
295 | <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> | 295 | <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> |
296 | <translation>Hvis valgt, skelner søgningen mellem store og små bogstaver</translation> | 296 | <translation>Hvis valgt, skelner søgningen mellem store og små bogstaver</translation> |
297 | </message> | 297 | </message> |
298 | <message> | 298 | <message> |
299 | <source>Font size for list- and card view</source> | 299 | <source>Font size for list- and card view</source> |
300 | <translation>Skrift størrelse for liste og kort visning</translation> | 300 | <translation>Skrift størrelse for liste og kort visning</translation> |
301 | </message> | 301 | </message> |
302 | <message> | 302 | <message> |
303 | <source>Fontsettings for list and card view</source> | 303 | <source>Fontsettings for list and card view</source> |
304 | <translation>Skrift indstillinger for liste og kort visning</translation> | 304 | <translation>Skrift indstillinger for liste og kort visning</translation> |
305 | </message> | 305 | </message> |
306 | <message> | 306 | <message> |
307 | <source>Use Sharp's mail application if available</source> | 307 | <source>Use Sharp's mail application if available</source> |
308 | <translation>Brug Sharp's mail program hvis det er tilgengæligt</translation> | 308 | <translation>Brug Sharp's mail program hvis det er tilgengæligt</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
310 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source>Use OPIE mail if installed</source> | 311 | <source>Use OPIE mail if installed</source> |
312 | <translation>Brug OPIE mail hvis det er installeret</translation> | 312 | <translation>Brug OPIE mail hvis det er installeret</translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>Move selected attribute one line up</source> | 315 | <source>Move selected attribute one line up</source> |
316 | <translation>Flyt den valgte attribut en linie op</translation> | 316 | <translation>Flyt den valgte attribut en linie op</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source>Move selected attribute one line down</source> | 319 | <source>Move selected attribute one line down</source> |
320 | <translation>Flyt den valgte attribut en linie ned</translation> | 320 | <translation>Flyt den valgte attribut en linie ned</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
322 | <message> | 322 | <message> |
323 | <source>List of all available attributes</source> | 323 | <source>List of all available attributes</source> |
324 | <translation>Liste over alle mulige attributter</translation> | 324 | <translation>Liste over alle mulige attributter</translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> | 327 | <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> |
328 | <translation>Tilføj den valgte attribut fra listen herunder til den øverste liste</translation> | 328 | <translation>Tilføj den valgte attribut fra listen herunder til den øverste liste</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | <message> | 330 | <message> |
331 | <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> | 331 | <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> |
332 | <translation>Fjern den valgte attribut fra den øverste liste</translation> | 332 | <translation>Fjern den valgte attribut fra den øverste liste</translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
334 | <message> | 334 | <message> |
335 | <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> | 335 | <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> |
336 | <translation>Rækkefølge (op -> ned) definerer den primære kontakt vist i den anden kolonne i listen</translation> | 336 | <translation>Rækkefølge (op -> ned) definerer den primære kontakt vist i den anden kolonne i listen</translation> |
337 | </message> | 337 | </message> |
338 | <message> | 338 | <message> |
339 | <source>Tool-/Menubar</source> | 339 | <source>Tool-/Menubar</source> |
340 | <translation>Værktøjs-/Menulinje</translation> | 340 | <translation>Værktøjs-/Menulinje</translation> |
341 | </message> | 341 | </message> |
342 | <message> | 342 | <message> |
343 | <source>Fixed</source> | 343 | <source>Fixed</source> |
344 | <translation>Faste</translation> | 344 | <translation>Faste</translation> |
345 | </message> | 345 | </message> |
346 | <message> | 346 | <message> |
347 | <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> | 347 | <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> |
348 | <translation>Skift til faste menu-/værktøjslinjer efter programmet er genstartet!</translation> | 348 | <translation>Skift til faste menu-/værktøjslinjer efter programmet er genstartet!</translation> |
349 | </message> | 349 | </message> |
350 | <message> | 350 | <message> |
351 | <source>Moveable</source> | 351 | <source>Moveable</source> |
352 | <translation>Flytbare</translation> | 352 | <translation>Flytbare</translation> |
353 | </message> | 353 | </message> |
354 | <message> | 354 | <message> |
355 | <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> | 355 | <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> |
356 | <translation>Skift til flytbare menu-/værktøjslinjer efter programmet er genstartet!</translation> | 356 | <translation>Skift til flytbare menu-/værktøjslinjer efter programmet er genstartet!</translation> |
357 | </message> | 357 | </message> |
358 | </context> | 358 | </context> |
359 | <context> | 359 | <context> |
360 | <name>ContactEditor</name> | 360 | <name>ContactEditor</name> |
361 | <message> | 361 | <message> |
362 | <source>Full Name...</source> | 362 | <source>Full Name...</source> |
363 | <translation>Fuldt navn...</translation> | 363 | <translation>Fuldt navn...</translation> |
364 | </message> | 364 | </message> |
365 | <message> | 365 | <message> |
366 | <source>Job Title</source> | 366 | <source>Job Title</source> |
367 | <translation>Job titel</translation> | 367 | <translation>Job titel</translation> |
368 | </message> | 368 | </message> |
369 | <message> | 369 | <message> |
370 | <source>Organization</source> | 370 | <source>Organization</source> |
371 | <translation>Organisation</translation> | 371 | <translation>Organisation</translation> |
372 | </message> | 372 | </message> |
373 | <message> | 373 | <message> |
374 | <source>File As</source> | 374 | <source>File As</source> |
375 | <translation>Gem som</translation> | 375 | <translation>Gem som</translation> |
376 | </message> | 376 | </message> |
377 | <message> | 377 | <message> |
378 | <source>Category</source> | 378 | <source>Category</source> |
379 | <translation>Kategori</translation> | 379 | <translation>Kategori</translation> |
380 | </message> | 380 | </message> |
381 | <message> | 381 | <message> |
382 | <source>Notes...</source> | 382 | <source>Notes...</source> |
383 | <translation>Noter...</translation> | 383 | <translation>Noter...</translation> |
384 | </message> | 384 | </message> |
385 | <message> | 385 | <message> |
386 | <source>General</source> | 386 | <source>General</source> |
387 | <translation>Generel</translation> | 387 | <translation>Generel</translation> |
388 | </message> | 388 | </message> |
389 | <message> | 389 | <message> |
390 | <source>Business</source> | 390 | <source>Business</source> |
391 | <translation>Arbejde</translation> | 391 | <translation>Arbejde</translation> |
392 | </message> | 392 | </message> |
393 | <message> | 393 | <message> |
394 | <source>Home</source> | 394 | <source>Home</source> |
395 | <translation>Hjem</translation> | 395 | <translation>Hjem</translation> |
396 | </message> | 396 | </message> |
397 | <message> | 397 | <message> |
398 | <source>Address</source> | 398 | <source>Address</source> |
399 | <translation>Adresse</translation> | 399 | <translation>Adresse</translation> |
400 | </message> | 400 | </message> |
401 | <message> | 401 | <message> |
402 | <source>City</source> | 402 | <source>City</source> |
403 | <translation>By</translation> | 403 | <translation>By</translation> |
404 | </message> | 404 | </message> |
405 | <message> | 405 | <message> |
406 | <source>State</source> | 406 | <source>State</source> |
407 | <translation>Stat</translation> | 407 | <translation>Stat</translation> |
408 | </message> | 408 | </message> |
409 | <message> | 409 | <message> |
410 | <source>Zip Code</source> | 410 | <source>Zip Code</source> |
411 | <translation>Postnummer</translation> | 411 | <translation>Postnummer</translation> |
412 | </message> | 412 | </message> |
413 | <message> | 413 | <message> |
414 | <source>Country</source> | 414 | <source>Country</source> |
415 | <translation>Land</translation> | 415 | <translation>Land</translation> |
416 | </message> | 416 | </message> |
417 | <message> | 417 | <message> |
418 | <source>United States</source> | 418 | <source>United States</source> |
419 | <translation>USA</translation> | 419 | <translation>USA</translation> |
420 | </message> | 420 | </message> |
421 | <message> | 421 | <message> |
422 | <source>United Kingdom</source> | 422 | <source>United Kingdom</source> |
423 | <translation>Storbritannien</translation> | 423 | <translation>Storbritannien</translation> |
424 | </message> | 424 | </message> |
425 | <message> | 425 | <message> |
426 | <source>Albania</source> | 426 | <source>Albania</source> |
427 | <translation>Albanien</translation> | 427 | <translation>Albanien</translation> |
428 | </message> | 428 | </message> |
429 | <message> | 429 | <message> |
430 | <source>Algeria</source> | 430 | <source>Algeria</source> |
431 | <translation>Algeriet</translation> | 431 | <translation>Algeriet</translation> |
432 | </message> | 432 | </message> |
433 | <message> | 433 | <message> |
434 | <source>American Samoa</source> | 434 | <source>American Samoa</source> |
435 | <translation>Amerikansk Samoa</translation> | 435 | <translation>Amerikansk Samoa</translation> |
436 | </message> | 436 | </message> |
437 | <message> | 437 | <message> |
438 | <source>Andorra</source> | 438 | <source>Andorra</source> |
439 | <translation>Andorra</translation> | 439 | <translation>Andorra</translation> |
440 | </message> | 440 | </message> |
441 | <message> | 441 | <message> |
442 | <source>Angola</source> | 442 | <source>Angola</source> |
443 | <translation>Angola</translation> | 443 | <translation>Angola</translation> |
444 | </message> | 444 | </message> |
445 | <message> | 445 | <message> |
446 | <source>Anguilla</source> | 446 | <source>Anguilla</source> |
447 | <translation>Anguilla</translation> | 447 | <translation>Anguilla</translation> |
448 | </message> | 448 | </message> |
449 | <message> | 449 | <message> |
450 | <source>Argentina</source> | 450 | <source>Argentina</source> |
451 | <translation>Argentina</translation> | 451 | <translation>Argentina</translation> |
452 | </message> | 452 | </message> |
453 | <message> | 453 | <message> |
454 | <source>Aruba</source> | 454 | <source>Aruba</source> |
455 | <translation>Aruba</translation> | 455 | <translation>Aruba</translation> |
456 | </message> | 456 | </message> |
457 | <message> | 457 | <message> |
458 | <source>Australia</source> | 458 | <source>Australia</source> |
459 | <translation>Australien</translation> | 459 | <translation>Australien</translation> |
460 | </message> | 460 | </message> |
461 | <message> | 461 | <message> |
462 | <source>Austria</source> | 462 | <source>Austria</source> |
463 | <translation>Østrig</translation> | 463 | <translation>Østrig</translation> |
464 | </message> | 464 | </message> |
465 | <message> | 465 | <message> |
466 | <source>Azerbaijan</source> | 466 | <source>Azerbaijan</source> |
467 | <translation>Azerbaijan</translation> | 467 | <translation>Azerbaijan</translation> |
468 | </message> | 468 | </message> |
469 | <message> | 469 | <message> |
470 | <source>Bahamas</source> | 470 | <source>Bahamas</source> |
471 | <translation>Bahama</translation> | 471 | <translation>Bahama</translation> |
472 | </message> | 472 | </message> |
473 | <message> | 473 | <message> |
474 | <source>Bahrain</source> | 474 | <source>Bahrain</source> |
475 | <translation>Bahrain</translation> | 475 | <translation>Bahrain</translation> |
476 | </message> | 476 | </message> |
477 | <message> | 477 | <message> |
478 | <source>Bangladesh</source> | 478 | <source>Bangladesh</source> |
479 | <translation>Bangladesh</translation> | 479 | <translation>Bangladesh</translation> |
480 | </message> | 480 | </message> |
481 | <message> | 481 | <message> |
482 | <source>Barbados</source> | 482 | <source>Barbados</source> |
483 | <translation>Barbados</translation> | 483 | <translation>Barbados</translation> |
484 | </message> | 484 | </message> |
485 | <message> | 485 | <message> |
486 | <source>Belarus</source> | 486 | <source>Belarus</source> |
487 | <translation>Hviderusland</translation> | 487 | <translation>Hviderusland</translation> |
488 | </message> | 488 | </message> |
489 | <message> | 489 | <message> |
490 | <source>Belgium</source> | 490 | <source>Belgium</source> |
491 | <translation>Belgien</translation> | 491 | <translation>Belgien</translation> |
492 | </message> | 492 | </message> |
493 | <message> | 493 | <message> |
494 | <source>Belize</source> | 494 | <source>Belize</source> |
495 | <translation>Belize</translation> | 495 | <translation>Belize</translation> |
496 | </message> | 496 | </message> |
497 | <message> | 497 | <message> |
498 | <source>Benin</source> | 498 | <source>Benin</source> |
499 | <translation>Benin</translation> | 499 | <translation>Benin</translation> |
500 | </message> | 500 | </message> |
501 | <message> | 501 | <message> |
502 | <source>Bermuda</source> | 502 | <source>Bermuda</source> |
503 | <translation>Bermuda</translation> | 503 | <translation>Bermuda</translation> |
504 | </message> | 504 | </message> |
505 | <message> | 505 | <message> |
506 | <source>Bhutan</source> | 506 | <source>Bhutan</source> |
507 | <translation>Bhutan</translation> | 507 | <translation>Bhutan</translation> |
508 | </message> | 508 | </message> |
509 | <message> | 509 | <message> |
510 | <source>Botswana</source> | 510 | <source>Botswana</source> |
511 | <translation>Botswana</translation> | 511 | <translation>Botswana</translation> |
512 | </message> | 512 | </message> |
513 | <message> | 513 | <message> |
514 | <source>Bouvet Island</source> | 514 | <source>Bouvet Island</source> |
515 | <translation>Bouvetø</translation> | 515 | <translation>Bouvetø</translation> |
516 | </message> | 516 | </message> |
517 | <message> | 517 | <message> |
518 | <source>Brazil</source> | 518 | <source>Brazil</source> |
519 | <translation>Brasilien</translation> | 519 | <translation>Brasilien</translation> |
520 | </message> | 520 | </message> |
521 | <message> | 521 | <message> |
522 | <source>Brunei Darussalam</source> | 522 | <source>Brunei Darussalam</source> |
523 | <translation>Brunei</translation> | 523 | <translation>Brunei</translation> |
524 | </message> | 524 | </message> |
525 | <message> | 525 | <message> |
526 | <source>Bulgaria</source> | 526 | <source>Bulgaria</source> |
527 | <translation>Bulgarien</translation> | 527 | <translation>Bulgarien</translation> |
528 | </message> | 528 | </message> |
529 | <message> | 529 | <message> |
530 | <source>Burkina Faso</source> | 530 | <source>Burkina Faso</source> |
531 | <translation>Burkina Faso</translation> | 531 | <translation>Burkina Faso</translation> |
532 | </message> | 532 | </message> |
533 | <message> | 533 | <message> |
534 | <source>Burundi</source> | 534 | <source>Burundi</source> |
535 | <translation>Burundi</translation> | 535 | <translation>Burundi</translation> |
536 | </message> | 536 | </message> |
537 | <message> | 537 | <message> |
538 | <source>Cambodia</source> | 538 | <source>Cambodia</source> |
539 | <translation>Cambodja</translation> | 539 | <translation>Cambodja</translation> |
540 | </message> | 540 | </message> |
541 | <message> | 541 | <message> |
542 | <source>Canada</source> | 542 | <source>Canada</source> |
543 | <translation>Canada</translation> | 543 | <translation>Canada</translation> |
544 | </message> | 544 | </message> |
545 | <message> | 545 | <message> |
546 | <source>Cape Verde</source> | 546 | <source>Cape Verde</source> |
547 | <translation>Cape Verde</translation> | 547 | <translation>Cape Verde</translation> |
548 | </message> | 548 | </message> |
549 | <message> | 549 | <message> |
550 | <source>Cayman Islands</source> | 550 | <source>Cayman Islands</source> |
551 | <translation>Cayman-øerne</translation> | 551 | <translation>Cayman-øerne</translation> |
552 | </message> | 552 | </message> |
553 | <message> | 553 | <message> |
554 | <source>Chad</source> | 554 | <source>Chad</source> |
555 | <translation>Chad</translation> | 555 | <translation>Chad</translation> |
556 | </message> | 556 | </message> |
557 | <message> | 557 | <message> |
558 | <source>Chile</source> | 558 | <source>Chile</source> |
559 | <translation>Chile</translation> | 559 | <translation>Chile</translation> |
560 | </message> | 560 | </message> |
561 | <message> | 561 | <message> |
562 | <source>China</source> | 562 | <source>China</source> |
563 | <translation>Kina</translation> | 563 | <translation>Kina</translation> |
564 | </message> | 564 | </message> |
565 | <message> | 565 | <message> |
566 | <source>Christmas Island</source> | 566 | <source>Christmas Island</source> |
567 | <translation>Juleøen</translation> | 567 | <translation>Juleøen</translation> |
568 | </message> | 568 | </message> |
569 | <message> | 569 | <message> |
570 | <source>Colombia</source> | 570 | <source>Colombia</source> |
571 | <translation>Colombia</translation> | 571 | <translation>Colombia</translation> |
572 | </message> | 572 | </message> |
573 | <message> | 573 | <message> |
574 | <source>Comoros</source> | 574 | <source>Comoros</source> |
575 | <translation>Comoros</translation> | 575 | <translation>Comoros</translation> |
576 | </message> | 576 | </message> |
577 | <message> | 577 | <message> |
578 | <source>Congo</source> | 578 | <source>Congo</source> |
579 | <translation>Congo</translation> | 579 | <translation>Congo</translation> |
580 | </message> | 580 | </message> |
581 | <message> | 581 | <message> |
582 | <source>Cook Island</source> | 582 | <source>Cook Island</source> |
583 | <translation>Cookøerne</translation> | 583 | <translation>Cookøerne</translation> |
584 | </message> | 584 | </message> |
585 | <message> | 585 | <message> |
586 | <source>Costa Rica</source> | 586 | <source>Costa Rica</source> |
587 | <translation>Costa Rica</translation> | 587 | <translation>Costa Rica</translation> |
588 | </message> | 588 | </message> |
589 | <message> | 589 | <message> |
590 | <source>Cote d'Ivoire</source> | 590 | <source>Cote d'Ivoire</source> |
591 | <translation>Elfenbenskysten</translation> | 591 | <translation>Elfenbenskysten</translation> |
592 | </message> | 592 | </message> |
593 | <message> | 593 | <message> |
594 | <source>Croatia</source> | 594 | <source>Croatia</source> |
595 | <translation>Kroatien</translation> | 595 | <translation>Kroatien</translation> |
596 | </message> | 596 | </message> |
597 | <message> | 597 | <message> |
598 | <source>Cuba</source> | 598 | <source>Cuba</source> |
599 | <translation>Cuba</translation> | 599 | <translation>Cuba</translation> |
600 | </message> | 600 | </message> |
601 | <message> | 601 | <message> |
602 | <source>Cyprus</source> | 602 | <source>Cyprus</source> |
603 | <translation>Cypern</translation> | 603 | <translation>Cypern</translation> |
604 | </message> | 604 | </message> |
605 | <message> | 605 | <message> |
606 | <source>Czech Republic</source> | 606 | <source>Czech Republic</source> |
607 | <translation>Tjekkiske Republik</translation> | 607 | <translation>Tjekkiske Republik</translation> |
608 | </message> | 608 | </message> |
609 | <message> | 609 | <message> |
610 | <source>Denmark</source> | 610 | <source>Denmark</source> |
611 | <translation>Danmark</translation> | 611 | <translation>Danmark</translation> |
612 | </message> | 612 | </message> |
613 | <message> | 613 | <message> |
614 | <source>Djibouti</source> | 614 | <source>Djibouti</source> |
615 | <translation>Djibouti</translation> | 615 | <translation>Djibouti</translation> |
616 | </message> | 616 | </message> |
617 | <message> | 617 | <message> |
618 | <source>Dominica</source> | 618 | <source>Dominica</source> |
619 | <translation>Dominica</translation> | 619 | <translation>Dominica</translation> |
620 | </message> | 620 | </message> |
621 | <message> | 621 | <message> |
622 | <source>Dominican Republic</source> | 622 | <source>Dominican Republic</source> |
623 | <translation>Dominikanske Republik</translation> | 623 | <translation>Dominikanske Republik</translation> |
624 | </message> | 624 | </message> |
625 | <message> | 625 | <message> |
626 | <source>East Timor</source> | 626 | <source>East Timor</source> |
627 | <translation>Østtimor</translation> | 627 | <translation>Østtimor</translation> |
628 | </message> | 628 | </message> |
629 | <message> | 629 | <message> |
630 | <source>Ecuador</source> | 630 | <source>Ecuador</source> |
631 | <translation>Ecuador</translation> | 631 | <translation>Ecuador</translation> |
632 | </message> | 632 | </message> |
633 | <message> | 633 | <message> |
634 | <source>Egypt</source> | 634 | <source>Egypt</source> |
635 | <translation>Egypten</translation> | 635 | <translation>Egypten</translation> |
636 | </message> | 636 | </message> |
637 | <message> | 637 | <message> |
638 | <source>El Salvador</source> | 638 | <source>El Salvador</source> |
639 | <translation>El Salvador</translation> | 639 | <translation>El Salvador</translation> |
640 | </message> | 640 | </message> |
641 | <message> | 641 | <message> |
642 | <source>Equatorial Guinea</source> | 642 | <source>Equatorial Guinea</source> |
643 | <translation>Ækvatorialsk Guinea</translation> | 643 | <translation>Ækvatorialsk Guinea</translation> |
644 | </message> | 644 | </message> |
645 | <message> | 645 | <message> |
646 | <source>Eritrea</source> | 646 | <source>Eritrea</source> |
647 | <translation>Eritrea</translation> | 647 | <translation>Eritrea</translation> |
648 | </message> | 648 | </message> |
649 | <message> | 649 | <message> |
650 | <source>Estonia</source> | 650 | <source>Estonia</source> |
651 | <translation>Estland</translation> | 651 | <translation>Estland</translation> |
652 | </message> | 652 | </message> |
653 | <message> | 653 | <message> |
654 | <source>Ethiopia</source> | 654 | <source>Ethiopia</source> |
655 | <translation>Etiopien</translation> | 655 | <translation>Etiopien</translation> |
656 | </message> | 656 | </message> |
657 | <message> | 657 | <message> |
658 | <source>Falkland Islands</source> | 658 | <source>Falkland Islands</source> |
659 | <translation>Falklandsøerne</translation> | 659 | <translation>Falklandsøerne</translation> |
660 | </message> | 660 | </message> |
661 | <message> | 661 | <message> |
662 | <source>Faroe Islands</source> | 662 | <source>Faroe Islands</source> |
663 | <translation>Færøerne</translation> | 663 | <translation>Færøerne</translation> |
664 | </message> | 664 | </message> |
665 | <message> | 665 | <message> |
666 | <source>Fiji</source> | 666 | <source>Fiji</source> |
667 | <translation>Fiji</translation> | 667 | <translation>Fiji</translation> |
668 | </message> | 668 | </message> |
669 | <message> | 669 | <message> |
670 | <source>Finland</source> | 670 | <source>Finland</source> |
671 | <translation>Finland</translation> | 671 | <translation>Finland</translation> |
672 | </message> | 672 | </message> |
673 | <message> | 673 | <message> |
674 | <source>France</source> | 674 | <source>France</source> |
675 | <translation>Frankrig</translation> | 675 | <translation>Frankrig</translation> |
676 | </message> | 676 | </message> |
677 | <message> | 677 | <message> |
678 | <source>French Guiana</source> | 678 | <source>French Guiana</source> |
679 | <translation>Fransk Guyana</translation> | 679 | <translation>Fransk Guyana</translation> |
680 | </message> | 680 | </message> |
681 | <message> | 681 | <message> |
682 | <source>French Polynesia</source> | 682 | <source>French Polynesia</source> |
683 | <translation>Fransk Polynesien</translation> | 683 | <translation>Fransk Polynesien</translation> |
684 | </message> | 684 | </message> |
685 | <message> | 685 | <message> |
686 | <source>Gabon</source> | 686 | <source>Gabon</source> |
687 | <translation>Gabon</translation> | 687 | <translation>Gabon</translation> |
688 | </message> | 688 | </message> |
689 | <message> | 689 | <message> |
690 | <source>Gambia</source> | 690 | <source>Gambia</source> |
691 | <translation>Gambia</translation> | 691 | <translation>Gambia</translation> |
692 | </message> | 692 | </message> |
693 | <message> | 693 | <message> |
694 | <source>Georgia</source> | 694 | <source>Georgia</source> |
695 | <translation>Georgien</translation> | 695 | <translation>Georgien</translation> |
696 | </message> | 696 | </message> |
697 | <message> | 697 | <message> |
698 | <source>Germany</source> | 698 | <source>Germany</source> |
699 | <translation>Tyskland</translation> | 699 | <translation>Tyskland</translation> |
700 | </message> | 700 | </message> |
701 | <message> | 701 | <message> |
702 | <source>Gibraltar</source> | 702 | <source>Gibraltar</source> |
703 | <translation>Gibraltar</translation> | 703 | <translation>Gibraltar</translation> |
704 | </message> | 704 | </message> |
705 | <message> | 705 | <message> |
706 | <source>Greece</source> | 706 | <source>Greece</source> |
707 | <translation>Grækenland</translation> | 707 | <translation>Grækenland</translation> |
708 | </message> | 708 | </message> |
709 | <message> | 709 | <message> |
710 | <source>Greenland</source> | 710 | <source>Greenland</source> |
711 | <translation>Grønland</translation> | 711 | <translation>Grønland</translation> |
712 | </message> | 712 | </message> |
713 | <message> | 713 | <message> |
714 | <source>Grenada</source> | 714 | <source>Grenada</source> |
715 | <translation>Grenada</translation> | 715 | <translation>Grenada</translation> |
716 | </message> | 716 | </message> |
717 | <message> | 717 | <message> |
718 | <source>Guam</source> | 718 | <source>Guam</source> |
719 | <translation>Guam</translation> | 719 | <translation>Guam</translation> |
720 | </message> | 720 | </message> |
721 | <message> | 721 | <message> |
722 | <source>Guatemala</source> | 722 | <source>Guatemala</source> |
723 | <translation>Guatemala</translation> | 723 | <translation>Guatemala</translation> |
724 | </message> | 724 | </message> |
725 | <message> | 725 | <message> |
726 | <source>Guinea</source> | 726 | <source>Guinea</source> |
727 | <translation>Guinea</translation> | 727 | <translation>Guinea</translation> |
728 | </message> | 728 | </message> |
729 | <message> | 729 | <message> |
730 | <source>Guyana</source> | 730 | <source>Guyana</source> |
731 | <translation>Guyana</translation> | 731 | <translation>Guyana</translation> |
732 | </message> | 732 | </message> |
733 | <message> | 733 | <message> |
734 | <source>Haiti</source> | 734 | <source>Haiti</source> |
735 | <translation>Haiti</translation> | 735 | <translation>Haiti</translation> |
736 | </message> | 736 | </message> |
737 | <message> | 737 | <message> |
738 | <source>Holy See</source> | 738 | <source>Holy See</source> |
739 | <translation>Vatikanstaten</translation> | 739 | <translation>Vatikanstaten</translation> |
740 | </message> | 740 | </message> |
741 | <message> | 741 | <message> |
742 | <source>Honduras</source> | 742 | <source>Honduras</source> |
743 | <translation>Honduras</translation> | 743 | <translation>Honduras</translation> |
744 | </message> | 744 | </message> |
745 | <message> | 745 | <message> |
746 | <source>Hong Kong</source> | 746 | <source>Hong Kong</source> |
747 | <translation>Hong Kong</translation> | 747 | <translation>Hong Kong</translation> |
748 | </message> | 748 | </message> |
749 | <message> | 749 | <message> |
750 | <source>Hungary</source> | 750 | <source>Hungary</source> |
751 | <translation>Ungarn</translation> | 751 | <translation>Ungarn</translation> |
752 | </message> | 752 | </message> |
753 | <message> | 753 | <message> |
754 | <source>Iceland</source> | 754 | <source>Iceland</source> |
755 | <translation>Island</translation> | 755 | <translation>Island</translation> |
756 | </message> | 756 | </message> |
757 | <message> | 757 | <message> |
758 | <source>India</source> | 758 | <source>India</source> |
759 | <translation>Indien</translation> | 759 | <translation>Indien</translation> |
760 | </message> | 760 | </message> |
761 | <message> | 761 | <message> |
762 | <source>Indonesia</source> | 762 | <source>Indonesia</source> |
763 | <translation>Indonesien</translation> | 763 | <translation>Indonesien</translation> |
764 | </message> | 764 | </message> |
765 | <message> | 765 | <message> |
766 | <source>Ireland</source> | 766 | <source>Ireland</source> |
767 | <translation>Irland</translation> | 767 | <translation>Irland</translation> |
768 | </message> | 768 | </message> |
769 | <message> | 769 | <message> |
770 | <source>Israel</source> | 770 | <source>Israel</source> |
771 | <translation>Israel</translation> | 771 | <translation>Israel</translation> |
772 | </message> | 772 | </message> |
773 | <message> | 773 | <message> |
774 | <source>Italy</source> | 774 | <source>Italy</source> |
775 | <translation>Italien</translation> | 775 | <translation>Italien</translation> |
776 | </message> | 776 | </message> |
777 | <message> | 777 | <message> |
778 | <source>Japan</source> | 778 | <source>Japan</source> |
779 | <translation>Japan</translation> | 779 | <translation>Japan</translation> |
780 | </message> | 780 | </message> |
781 | <message> | 781 | <message> |
782 | <source>Jordan</source> | 782 | <source>Jordan</source> |
783 | <translation>Jordan</translation> | 783 | <translation>Jordan</translation> |
784 | </message> | 784 | </message> |
785 | <message> | 785 | <message> |
786 | <source>Kazakhstan</source> | 786 | <source>Kazakhstan</source> |
787 | <translation>Kazakhstan</translation> | 787 | <translation>Kazakhstan</translation> |
788 | </message> | 788 | </message> |
789 | <message> | 789 | <message> |
790 | <source>Kenya</source> | 790 | <source>Kenya</source> |
791 | <translation>Kenya</translation> | 791 | <translation>Kenya</translation> |
792 | </message> | 792 | </message> |
793 | <message> | 793 | <message> |
794 | <source>Korea</source> | 794 | <source>Korea</source> |
795 | <translation>Korea</translation> | 795 | <translation>Korea</translation> |
796 | </message> | 796 | </message> |
797 | <message> | 797 | <message> |
798 | <source>Kuwait</source> | 798 | <source>Kuwait</source> |
799 | <translation>Kuwait</translation> | 799 | <translation>Kuwait</translation> |
800 | </message> | 800 | </message> |
801 | <message> | 801 | <message> |
802 | <source>Laos</source> | 802 | <source>Laos</source> |
803 | <translation>Laos</translation> | 803 | <translation>Laos</translation> |
804 | </message> | 804 | </message> |
805 | <message> | 805 | <message> |
806 | <source>Latvia</source> | 806 | <source>Latvia</source> |
807 | <translation>Letland</translation> | 807 | <translation>Letland</translation> |
808 | </message> | 808 | </message> |
809 | <message> | 809 | <message> |
810 | <source>Lebanon</source> | 810 | <source>Lebanon</source> |
811 | <translation>Libanon</translation> | 811 | <translation>Libanon</translation> |
812 | </message> | 812 | </message> |
813 | <message> | 813 | <message> |
814 | <source>Lesotho</source> | 814 | <source>Lesotho</source> |
815 | <translation>Lesotho</translation> | 815 | <translation>Lesotho</translation> |
816 | </message> | 816 | </message> |
817 | <message> | 817 | <message> |
818 | <source>Liberia</source> | 818 | <source>Liberia</source> |
819 | <translation>Liberia</translation> | 819 | <translation>Liberia</translation> |
820 | </message> | 820 | </message> |
821 | <message> | 821 | <message> |
822 | <source>Liechtenstein</source> | 822 | <source>Liechtenstein</source> |
823 | <translation>Liechtenstein</translation> | 823 | <translation>Liechtenstein</translation> |
824 | </message> | 824 | </message> |
825 | <message> | 825 | <message> |
826 | <source>Lithuania</source> | 826 | <source>Lithuania</source> |
827 | <translation>Litauen</translation> | 827 | <translation>Litauen</translation> |
828 | </message> | 828 | </message> |
829 | <message> | 829 | <message> |
830 | <source>Luxembourg</source> | 830 | <source>Luxembourg</source> |
831 | <translation>Luxembourg</translation> | 831 | <translation>Luxembourg</translation> |
832 | </message> | 832 | </message> |
833 | <message> | 833 | <message> |
834 | <source>Macau</source> | 834 | <source>Macau</source> |
835 | <translation>Macau</translation> | 835 | <translation>Macau</translation> |
836 | </message> | 836 | </message> |
837 | <message> | 837 | <message> |
838 | <source>Macedonia</source> | 838 | <source>Macedonia</source> |
839 | <translation>Makedonien</translation> | 839 | <translation>Makedonien</translation> |
840 | </message> | 840 | </message> |
841 | <message> | 841 | <message> |
842 | <source>Madagascar</source> | 842 | <source>Madagascar</source> |
843 | <translation>Madagaskar</translation> | 843 | <translation>Madagaskar</translation> |
844 | </message> | 844 | </message> |
845 | <message> | 845 | <message> |
846 | <source>Malawi</source> | 846 | <source>Malawi</source> |
847 | <translation>Malawi</translation> | 847 | <translation>Malawi</translation> |
848 | </message> | 848 | </message> |
849 | <message> | 849 | <message> |
850 | <source>Malaysia</source> | 850 | <source>Malaysia</source> |
851 | <translation>Malaysia</translation> | 851 | <translation>Malaysia</translation> |
852 | </message> | 852 | </message> |
853 | <message> | 853 | <message> |
854 | <source>Maldives</source> | 854 | <source>Maldives</source> |
855 | <translation>Maldiverne</translation> | 855 | <translation>Maldiverne</translation> |
856 | </message> | 856 | </message> |
857 | <message> | 857 | <message> |
858 | <source>Mali</source> | 858 | <source>Mali</source> |
859 | <translation>Mali</translation> | 859 | <translation>Mali</translation> |
860 | </message> | 860 | </message> |
861 | <message> | 861 | <message> |
862 | <source>Malta</source> | 862 | <source>Malta</source> |
863 | <translation>Malta</translation> | 863 | <translation>Malta</translation> |
864 | </message> | 864 | </message> |
865 | <message> | 865 | <message> |
866 | <source>Martinique</source> | 866 | <source>Martinique</source> |
867 | <translation>Martinique</translation> | 867 | <translation>Martinique</translation> |
868 | </message> | 868 | </message> |
869 | <message> | 869 | <message> |
870 | <source>Mauritania</source> | 870 | <source>Mauritania</source> |
871 | <translation>Mauritanien</translation> | 871 | <translation>Mauritanien</translation> |
872 | </message> | 872 | </message> |
873 | <message> | 873 | <message> |
874 | <source>Mauritius</source> | 874 | <source>Mauritius</source> |
875 | <translation>Mauritius</translation> | 875 | <translation>Mauritius</translation> |
876 | </message> | 876 | </message> |
877 | <message> | 877 | <message> |
878 | <source>Mayotte</source> | 878 | <source>Mayotte</source> |
879 | <translation>Mayotte</translation> | 879 | <translation>Mayotte</translation> |
880 | </message> | 880 | </message> |
881 | <message> | 881 | <message> |
882 | <source>Mexico</source> | 882 | <source>Mexico</source> |
883 | <translation>Mexico</translation> | 883 | <translation>Mexico</translation> |
884 | </message> | 884 | </message> |
885 | <message> | 885 | <message> |
886 | <source>Micronesia</source> | 886 | <source>Micronesia</source> |
887 | <translation>Mikronesien</translation> | 887 | <translation>Mikronesien</translation> |
888 | </message> | 888 | </message> |
889 | <message> | 889 | <message> |
890 | <source>Moldova</source> | 890 | <source>Moldova</source> |
891 | <translation>Moldova</translation> | 891 | <translation>Moldova</translation> |
892 | </message> | 892 | </message> |
893 | <message> | 893 | <message> |
894 | <source>Monaco</source> | 894 | <source>Monaco</source> |
895 | <translation>Monaco</translation> | 895 | <translation>Monaco</translation> |
896 | </message> | 896 | </message> |
897 | <message> | 897 | <message> |
898 | <source>Mongolia</source> | 898 | <source>Mongolia</source> |
899 | <translation>Mongoliet</translation> | 899 | <translation>Mongoliet</translation> |
900 | </message> | 900 | </message> |
901 | <message> | 901 | <message> |
902 | <source>Montserrat</source> | 902 | <source>Montserrat</source> |
903 | <translation>Montserrat</translation> | 903 | <translation>Montserrat</translation> |
904 | </message> | 904 | </message> |
905 | <message> | 905 | <message> |
906 | <source>Morocco</source> | 906 | <source>Morocco</source> |
907 | <translation>Marokko</translation> | 907 | <translation>Marokko</translation> |
908 | </message> | 908 | </message> |
909 | <message> | 909 | <message> |
910 | <source>Mozambique</source> | 910 | <source>Mozambique</source> |
911 | <translation>Mozambique</translation> | 911 | <translation>Mozambique</translation> |
912 | </message> | 912 | </message> |
913 | <message> | 913 | <message> |
914 | <source>Myanmar</source> | 914 | <source>Myanmar</source> |
915 | <translation>Myanmar</translation> | 915 | <translation>Myanmar</translation> |
916 | </message> | 916 | </message> |
917 | <message> | 917 | <message> |
918 | <source>Namibia</source> | 918 | <source>Namibia</source> |
919 | <translation>Namibia</translation> | 919 | <translation>Namibia</translation> |
920 | </message> | 920 | </message> |
921 | <message> | 921 | <message> |
922 | <source>Nauru</source> | 922 | <source>Nauru</source> |
923 | <translation>Nauru</translation> | 923 | <translation>Nauru</translation> |
924 | </message> | 924 | </message> |
925 | <message> | 925 | <message> |
926 | <source>Nepal</source> | 926 | <source>Nepal</source> |
927 | <translation>Nepal</translation> | 927 | <translation>Nepal</translation> |
928 | </message> | 928 | </message> |
929 | <message> | 929 | <message> |
930 | <source>Netherlands</source> | 930 | <source>Netherlands</source> |
931 | <translation>Holland</translation> | 931 | <translation>Holland</translation> |
932 | </message> | 932 | </message> |
933 | <message> | 933 | <message> |
934 | <source>New Caledonia</source> | 934 | <source>New Caledonia</source> |
935 | <translation>Ny Kaledonien</translation> | 935 | <translation>Ny Kaledonien</translation> |
936 | </message> | 936 | </message> |
937 | <message> | 937 | <message> |
938 | <source>New Zealand</source> | 938 | <source>New Zealand</source> |
939 | <translation>New Zealand</translation> | 939 | <translation>New Zealand</translation> |
940 | </message> | 940 | </message> |
941 | <message> | 941 | <message> |
942 | <source>Nicaragua</source> | 942 | <source>Nicaragua</source> |
943 | <translation>Nicaragua</translation> | 943 | <translation>Nicaragua</translation> |
944 | </message> | 944 | </message> |
945 | <message> | 945 | <message> |
946 | <source>Niger</source> | 946 | <source>Niger</source> |
947 | <translation>Niger</translation> | 947 | <translation>Niger</translation> |
948 | </message> | 948 | </message> |
949 | <message> | 949 | <message> |
950 | <source>Nigeria</source> | 950 | <source>Nigeria</source> |
951 | <translation>Nigeria</translation> | 951 | <translation>Nigeria</translation> |
952 | </message> | 952 | </message> |
953 | <message> | 953 | <message> |
954 | <source>Niue</source> | 954 | <source>Niue</source> |
955 | <translation>Niue</translation> | 955 | <translation>Niue</translation> |
956 | </message> | 956 | </message> |
957 | <message> | 957 | <message> |
958 | <source>Norway</source> | 958 | <source>Norway</source> |
959 | <translation>Norge</translation> | 959 | <translation>Norge</translation> |
960 | </message> | 960 | </message> |
961 | <message> | 961 | <message> |
962 | <source>Oman</source> | 962 | <source>Oman</source> |
963 | <translation>Oman</translation> | 963 | <translation>Oman</translation> |
964 | </message> | 964 | </message> |
965 | <message> | 965 | <message> |
966 | <source>Pakistan</source> | 966 | <source>Pakistan</source> |
967 | <translation>Pakistan</translation> | 967 | <translation>Pakistan</translation> |
968 | </message> | 968 | </message> |
969 | <message> | 969 | <message> |
970 | <source>Palau</source> | 970 | <source>Palau</source> |
971 | <translation>Palau</translation> | 971 | <translation>Palau</translation> |
972 | </message> | 972 | </message> |
973 | <message> | 973 | <message> |
974 | <source>Panama</source> | 974 | <source>Panama</source> |
975 | <translation>Panama</translation> | 975 | <translation>Panama</translation> |
976 | </message> | 976 | </message> |
977 | <message> | 977 | <message> |
978 | <source>Papua New Guinea</source> | 978 | <source>Papua New Guinea</source> |
979 | <translation>Papua Ny Guinea</translation> | 979 | <translation>Papua Ny Guinea</translation> |
980 | </message> | 980 | </message> |
981 | <message> | 981 | <message> |
982 | <source>Paraguay</source> | 982 | <source>Paraguay</source> |
983 | <translation>Paraguay</translation> | 983 | <translation>Paraguay</translation> |
984 | </message> | 984 | </message> |
985 | <message> | 985 | <message> |
986 | <source>Peru</source> | 986 | <source>Peru</source> |
987 | <translation>Peru</translation> | 987 | <translation>Peru</translation> |
988 | </message> | 988 | </message> |
989 | <message> | 989 | <message> |
990 | <source>Philippines</source> | 990 | <source>Philippines</source> |
991 | <translation>Filippinerne</translation> | 991 | <translation>Filippinerne</translation> |
992 | </message> | 992 | </message> |
993 | <message> | 993 | <message> |
994 | <source>Poland</source> | 994 | <source>Poland</source> |
995 | <translation>Polen</translation> | 995 | <translation>Polen</translation> |
996 | </message> | 996 | </message> |
997 | <message> | 997 | <message> |
998 | <source>Portugal</source> | 998 | <source>Portugal</source> |
999 | <translation>Portugal</translation> | 999 | <translation>Portugal</translation> |
1000 | </message> | 1000 | </message> |
1001 | <message> | 1001 | <message> |
1002 | <source>Puerto Rico</source> | 1002 | <source>Puerto Rico</source> |
1003 | <translation>Puerto Rico</translation> | 1003 | <translation>Puerto Rico</translation> |
1004 | </message> | 1004 | </message> |
1005 | <message> | 1005 | <message> |
1006 | <source>Qatar</source> | 1006 | <source>Qatar</source> |
1007 | <translation>Qatar</translation> | 1007 | <translation>Qatar</translation> |
1008 | </message> | 1008 | </message> |
1009 | <message> | 1009 | <message> |
1010 | <source>Reunion</source> | 1010 | <source>Reunion</source> |
1011 | <translation>Réunion</translation> | 1011 | <translation>Réunion</translation> |
1012 | </message> | 1012 | </message> |
1013 | <message> | 1013 | <message> |
1014 | <source>Romania</source> | 1014 | <source>Romania</source> |
1015 | <translation>Rumænien</translation> | 1015 | <translation>Rumænien</translation> |
1016 | </message> | 1016 | </message> |
1017 | <message> | 1017 | <message> |
1018 | <source>Russia</source> | 1018 | <source>Russia</source> |
1019 | <translation>Rusland</translation> | 1019 | <translation>Rusland</translation> |
1020 | </message> | 1020 | </message> |
1021 | <message> | 1021 | <message> |
1022 | <source>Rwanda</source> | 1022 | <source>Rwanda</source> |
1023 | <translation>Rwanda</translation> | 1023 | <translation>Rwanda</translation> |
1024 | </message> | 1024 | </message> |
1025 | <message> | 1025 | <message> |
1026 | <source>Saint Lucia</source> | 1026 | <source>Saint Lucia</source> |
1027 | <translation>St. Lucia</translation> | 1027 | <translation>St. Lucia</translation> |
1028 | </message> | 1028 | </message> |
1029 | <message> | 1029 | <message> |
1030 | <source>Samoa</source> | 1030 | <source>Samoa</source> |
1031 | <translation>Samoa</translation> | 1031 | <translation>Samoa</translation> |
1032 | </message> | 1032 | </message> |
1033 | <message> | 1033 | <message> |
1034 | <source>San Marino</source> | 1034 | <source>San Marino</source> |
1035 | <translation>San Marino</translation> | 1035 | <translation>San Marino</translation> |
1036 | </message> | 1036 | </message> |
1037 | <message> | 1037 | <message> |
1038 | <source>Saudi Arabia</source> | 1038 | <source>Saudi Arabia</source> |
1039 | <translation>Saudi-Arabien</translation> | 1039 | <translation>Saudi-Arabien</translation> |
1040 | </message> | 1040 | </message> |
1041 | <message> | 1041 | <message> |
1042 | <source>Senegal</source> | 1042 | <source>Senegal</source> |
1043 | <translation>Senegal</translation> | 1043 | <translation>Senegal</translation> |
1044 | </message> | 1044 | </message> |
1045 | <message> | 1045 | <message> |
1046 | <source>Seychelles</source> | 1046 | <source>Seychelles</source> |
1047 | <translation>Seychellerne</translation> | 1047 | <translation>Seychellerne</translation> |
1048 | </message> | 1048 | </message> |
1049 | <message> | 1049 | <message> |
1050 | <source>Sierra Leone</source> | 1050 | <source>Sierra Leone</source> |
1051 | <translation>Sierra Leone</translation> | 1051 | <translation>Sierra Leone</translation> |
1052 | </message> | 1052 | </message> |
1053 | <message> | 1053 | <message> |
1054 | <source>Singapore</source> | 1054 | <source>Singapore</source> |
1055 | <translation>Singapore</translation> | 1055 | <translation>Singapore</translation> |
1056 | </message> | 1056 | </message> |
1057 | <message> | 1057 | <message> |
1058 | <source>Slovakia</source> | 1058 | <source>Slovakia</source> |
1059 | <translation>Slovakiet</translation> | 1059 | <translation>Slovakiet</translation> |
1060 | </message> | 1060 | </message> |
1061 | <message> | 1061 | <message> |
1062 | <source>Slovenia</source> | 1062 | <source>Slovenia</source> |
1063 | <translation>Slovenien</translation> | 1063 | <translation>Slovenien</translation> |
1064 | </message> | 1064 | </message> |
1065 | <message> | 1065 | <message> |
1066 | <source>Solomon Islands</source> | 1066 | <source>Solomon Islands</source> |
1067 | <translation>Solomon-øerne</translation> | 1067 | <translation>Solomon-øerne</translation> |
1068 | </message> | 1068 | </message> |
1069 | <message> | 1069 | <message> |
1070 | <source>Somalia</source> | 1070 | <source>Somalia</source> |
1071 | <translation>Somalia</translation> | 1071 | <translation>Somalia</translation> |
1072 | </message> | 1072 | </message> |
1073 | <message> | 1073 | <message> |
1074 | <source>South Africa</source> | 1074 | <source>South Africa</source> |
1075 | <translation>Sydafrika</translation> | 1075 | <translation>Sydafrika</translation> |
1076 | </message> | 1076 | </message> |
1077 | <message> | 1077 | <message> |
1078 | <source>Spain</source> | 1078 | <source>Spain</source> |
1079 | <translation>Spanien</translation> | 1079 | <translation>Spanien</translation> |
1080 | </message> | 1080 | </message> |
1081 | <message> | 1081 | <message> |
1082 | <source>Sri Lanka</source> | 1082 | <source>Sri Lanka</source> |
1083 | <translation>Sri Lanka</translation> | 1083 | <translation>Sri Lanka</translation> |
1084 | </message> | 1084 | </message> |
1085 | <message> | 1085 | <message> |
1086 | <source>St. Helena</source> | 1086 | <source>St. Helena</source> |
1087 | <translation>St. Helena</translation> | 1087 | <translation>St. Helena</translation> |
1088 | </message> | 1088 | </message> |
1089 | <message> | 1089 | <message> |
1090 | <source>Sudan</source> | 1090 | <source>Sudan</source> |
1091 | <translation>Sudan</translation> | 1091 | <translation>Sudan</translation> |
1092 | </message> | 1092 | </message> |
1093 | <message> | 1093 | <message> |
1094 | <source>Suriname</source> | 1094 | <source>Suriname</source> |
1095 | <translation>Suriname</translation> | 1095 | <translation>Suriname</translation> |
1096 | </message> | 1096 | </message> |
1097 | <message> | 1097 | <message> |
1098 | <source>Swaziland</source> | 1098 | <source>Swaziland</source> |
1099 | <translation>Swaziland</translation> | 1099 | <translation>Swaziland</translation> |
1100 | </message> | 1100 | </message> |
1101 | <message> | 1101 | <message> |
1102 | <source>Sweden</source> | 1102 | <source>Sweden</source> |
1103 | <translation>Sverige</translation> | 1103 | <translation>Sverige</translation> |
1104 | </message> | 1104 | </message> |
1105 | <message> | 1105 | <message> |
1106 | <source>Switzerland</source> | 1106 | <source>Switzerland</source> |
1107 | <translation>Schweiz</translation> | 1107 | <translation>Schweiz</translation> |
1108 | </message> | 1108 | </message> |
1109 | <message> | 1109 | <message> |
1110 | <source>Taiwan</source> | 1110 | <source>Taiwan</source> |
1111 | <translation>Taiwan</translation> | 1111 | <translation>Taiwan</translation> |
1112 | </message> | 1112 | </message> |
1113 | <message> | 1113 | <message> |
1114 | <source>Tajikistan</source> | 1114 | <source>Tajikistan</source> |
1115 | <translation>Tajikistan</translation> | 1115 | <translation>Tajikistan</translation> |
1116 | </message> | 1116 | </message> |
1117 | <message> | 1117 | <message> |
1118 | <source>Tanzania</source> | 1118 | <source>Tanzania</source> |
1119 | <translation>Tanzania</translation> | 1119 | <translation>Tanzania</translation> |
1120 | </message> | 1120 | </message> |
1121 | <message> | 1121 | <message> |
1122 | <source>Thailand</source> | 1122 | <source>Thailand</source> |
1123 | <translation>Thailand</translation> | 1123 | <translation>Thailand</translation> |
1124 | </message> | 1124 | </message> |
1125 | <message> | 1125 | <message> |
1126 | <source>Togo</source> | 1126 | <source>Togo</source> |
1127 | <translation>Togo</translation> | 1127 | <translation>Togo</translation> |
1128 | </message> | 1128 | </message> |
1129 | <message> | 1129 | <message> |
1130 | <source>Tokelau</source> | 1130 | <source>Tokelau</source> |
1131 | <translation>Tokelau</translation> | 1131 | <translation>Tokelau</translation> |
1132 | </message> | 1132 | </message> |
1133 | <message> | 1133 | <message> |
1134 | <source>Tonga</source> | 1134 | <source>Tonga</source> |
1135 | <translation>Tonga</translation> | 1135 | <translation>Tonga</translation> |
1136 | </message> | 1136 | </message> |
1137 | <message> | 1137 | <message> |
1138 | <source>Tunisia</source> | 1138 | <source>Tunisia</source> |
1139 | <translation>Tunesien</translation> | 1139 | <translation>Tunesien</translation> |
1140 | </message> | 1140 | </message> |
1141 | <message> | 1141 | <message> |
1142 | <source>Turkey</source> | 1142 | <source>Turkey</source> |
1143 | <translation>Tyrkiet</translation> | 1143 | <translation>Tyrkiet</translation> |
1144 | </message> | 1144 | </message> |
1145 | <message> | 1145 | <message> |
1146 | <source>Turkmenistan</source> | 1146 | <source>Turkmenistan</source> |
1147 | <translation>Turkmenistan</translation> | 1147 | <translation>Turkmenistan</translation> |
1148 | </message> | 1148 | </message> |
1149 | <message> | 1149 | <message> |
1150 | <source>Tuvalu</source> | 1150 | <source>Tuvalu</source> |
1151 | <translation>Tuvalu</translation> | 1151 | <translation>Tuvalu</translation> |
1152 | </message> | 1152 | </message> |
1153 | <message> | 1153 | <message> |
1154 | <source>Uganda</source> | 1154 | <source>Uganda</source> |
1155 | <translation>Uganda</translation> | 1155 | <translation>Uganda</translation> |
1156 | </message> | 1156 | </message> |
1157 | <message> | 1157 | <message> |
1158 | <source>Ukraine</source> | 1158 | <source>Ukraine</source> |
1159 | <translation>Ukraine</translation> | 1159 | <translation>Ukraine</translation> |
1160 | </message> | 1160 | </message> |
1161 | <message> | 1161 | <message> |
1162 | <source>Uruguay</source> | 1162 | <source>Uruguay</source> |
1163 | <translation>Uruguay</translation> | 1163 | <translation>Uruguay</translation> |
1164 | </message> | 1164 | </message> |
1165 | <message> | 1165 | <message> |
1166 | <source>Uzbekistan</source> | 1166 | <source>Uzbekistan</source> |
1167 | <translation>Uzbekistan</translation> | 1167 | <translation>Uzbekistan</translation> |
1168 | </message> | 1168 | </message> |
1169 | <message> | 1169 | <message> |
1170 | <source>Vanuatu</source> | 1170 | <source>Vanuatu</source> |
1171 | <translation>Vanuatu</translation> | 1171 | <translation>Vanuatu</translation> |
1172 | </message> | 1172 | </message> |
1173 | <message> | 1173 | <message> |
1174 | <source>Venezuela</source> | 1174 | <source>Venezuela</source> |
1175 | <translation>Venezuela</translation> | 1175 | <translation>Venezuela</translation> |
1176 | </message> | 1176 | </message> |
1177 | <message> | 1177 | <message> |
1178 | <source>Virgin Islands</source> | 1178 | <source>Virgin Islands</source> |
1179 | <translation>Vestindiske Øer</translation> | 1179 | <translation>Vestindiske Øer</translation> |
1180 | </message> | 1180 | </message> |
1181 | <message> | 1181 | <message> |
1182 | <source>Western Sahara</source> | 1182 | <source>Western Sahara</source> |
1183 | <translation>Vestsahara</translation> | 1183 | <translation>Vestsahara</translation> |
1184 | </message> | 1184 | </message> |
1185 | <message> | 1185 | <message> |
1186 | <source>Yemen</source> | 1186 | <source>Yemen</source> |
1187 | <translation>Yemen</translation> | 1187 | <translation>Yemen</translation> |
1188 | </message> | 1188 | </message> |
1189 | <message> | 1189 | <message> |
1190 | <source>Yugoslavia</source> | 1190 | <source>Yugoslavia</source> |
1191 | <translation>Jugoslavien</translation> | 1191 | <translation>Jugoslavien</translation> |
1192 | </message> | 1192 | </message> |
1193 | <message> | 1193 | <message> |
1194 | <source>Zambia</source> | 1194 | <source>Zambia</source> |
1195 | <translation>Zambia</translation> | 1195 | <translation>Zambia</translation> |
1196 | </message> | 1196 | </message> |
1197 | <message> | 1197 | <message> |
1198 | <source>Zimbabwe</source> | 1198 | <source>Zimbabwe</source> |
1199 | <translation>Zimbabwe</translation> | 1199 | <translation>Zimbabwe</translation> |
1200 | </message> | 1200 | </message> |
1201 | <message> | 1201 | <message> |
1202 | <source>Birthday</source> | 1202 | <source>Birthday</source> |
1203 | <translation>Fødselsdag</translation> | 1203 | <translation>Fødselsdag</translation> |
1204 | </message> | 1204 | </message> |
1205 | <message> | 1205 | <message> |
1206 | <source>Delete</source> | 1206 | <source>Delete</source> |
1207 | <translation>Slet</translation> | 1207 | <translation>Slet</translation> |
1208 | </message> | 1208 | </message> |
1209 | <message> | 1209 | <message> |
1210 | <source>Anniversary</source> | 1210 | <source>Anniversary</source> |
1211 | <translation>Årsdag</translation> | 1211 | <translation>Årsdag</translation> |
1212 | </message> | 1212 | </message> |
1213 | <message> | 1213 | <message> |
1214 | <source>Gender</source> | 1214 | <source>Gender</source> |
1215 | <translation>Køn</translation> | 1215 | <translation>Køn</translation> |
1216 | </message> | 1216 | </message> |
1217 | <message> | 1217 | <message> |
1218 | <source>Male</source> | 1218 | <source>Male</source> |
1219 | <translation>Mand</translation> | 1219 | <translation>Mand</translation> |
1220 | </message> | 1220 | </message> |
1221 | <message> | 1221 | <message> |
1222 | <source>Female</source> | 1222 | <source>Female</source> |
1223 | <translation>Kvinde</translation> | 1223 | <translation>Kvinde</translation> |
1224 | </message> | 1224 | </message> |
1225 | <message> | 1225 | <message> |
1226 | <source>Details</source> | 1226 | <source>Details</source> |
1227 | <translation>Detaljer</translation> | 1227 | <translation>Detaljer</translation> |
1228 | </message> | 1228 | </message> |
1229 | <message> | 1229 | <message> |
1230 | <source>Enter Note</source> | 1230 | <source>Enter Note</source> |
1231 | <translation>Indtast note</translation> | 1231 | <translation>Indtast note</translation> |
1232 | </message> | 1232 | </message> |
1233 | <message> | 1233 | <message> |
1234 | <source>Edit Name</source> | 1234 | <source>Edit Name</source> |
1235 | <translation>Rediger navn</translation> | 1235 | <translation>Rediger navn</translation> |
1236 | </message> | 1236 | </message> |
1237 | <message> | 1237 | <message> |
1238 | <source>First Name</source> | 1238 | <source>First Name</source> |
1239 | <translation>Fornavn</translation> | 1239 | <translation>Fornavn</translation> |
1240 | </message> | 1240 | </message> |
1241 | <message> | 1241 | <message> |
1242 | <source>Middle Name</source> | 1242 | <source>Middle Name</source> |
1243 | <translation>Mellemnavn</translation> | 1243 | <translation>Mellemnavn</translation> |
1244 | </message> | 1244 | </message> |
1245 | <message> | 1245 | <message> |
1246 | <source>Last Name</source> | 1246 | <source>Last Name</source> |
1247 | <translation>Efternavn</translation> | 1247 | <translation>Efternavn</translation> |
1248 | </message> | 1248 | </message> |
1249 | <message> | 1249 | <message> |
1250 | <source>Suffix</source> | 1250 | <source>Suffix</source> |
1251 | <translation>Suffiks</translation> | 1251 | <translation>Suffiks</translation> |
1252 | </message> | 1252 | </message> |
1253 | <message> | 1253 | <message> |
1254 | <source>Contacts</source> | 1254 | <source>Contacts</source> |
1255 | <translation>Kontakter</translation> | 1255 | <translation>Kontakter</translation> |
1256 | </message> | 1256 | </message> |
1257 | <message> | 1257 | <message> |
1258 | <source>Unknown</source> | 1258 | <source>Unknown</source> |
1259 | <translation>Ukendt</translation> | 1259 | <translation>Ukendt</translation> |
1260 | </message> | 1260 | </message> |
1261 | <message> | 1261 | <message> |
1262 | <source>Afghanistan</source> | 1262 | <source>Afghanistan</source> |
1263 | <translation>Afghanistan</translation> | 1263 | <translation>Afghanistan</translation> |
1264 | </message> | 1264 | </message> |
1265 | <message> | 1265 | <message> |
1266 | <source>Antarctica</source> | 1266 | <source>Antarctica</source> |
1267 | <translation>Antarktis</translation> | 1267 | <translation>Antarktis</translation> |
1268 | </message> | 1268 | </message> |
1269 | <message> | 1269 | <message> |
1270 | <source>Armenia</source> | 1270 | <source>Armenia</source> |
1271 | <translation>Armenien</translation> | 1271 | <translation>Armenien</translation> |
1272 | </message> | 1272 | </message> |
1273 | <message> | 1273 | <message> |
1274 | <source>Bolivia</source> | 1274 | <source>Bolivia</source> |
1275 | <translation>Bolivia</translation> | 1275 | <translation>Bolivia</translation> |
1276 | </message> | 1276 | </message> |
1277 | <message> | 1277 | <message> |
1278 | <source>Cameroon</source> | 1278 | <source>Cameroon</source> |
1279 | <translation>Cameroun</translation> | 1279 | <translation>Cameroun</translation> |
1280 | </message> | 1280 | </message> |
1281 | <message> | 1281 | <message> |
1282 | <source>Ghana</source> | 1282 | <source>Ghana</source> |
1283 | <translation>Ghana</translation> | 1283 | <translation>Ghana</translation> |
1284 | </message> | 1284 | </message> |
1285 | <message> | 1285 | <message> |
1286 | <source>Guadeloupe</source> | 1286 | <source>Guadeloupe</source> |
1287 | <translation>Guadeloupe</translation> | 1287 | <translation>Guadeloupe</translation> |
1288 | </message> | 1288 | </message> |
1289 | <message> | 1289 | <message> |
1290 | <source>Guinea-Bissau</source> | 1290 | <source>Guinea-Bissau</source> |
1291 | <translation>Guinea-Bissau</translation> | 1291 | <translation>Guinea-Bissau</translation> |
1292 | </message> | 1292 | </message> |
1293 | <message> | 1293 | <message> |
1294 | <source>Jamaica</source> | 1294 | <source>Jamaica</source> |
1295 | <translation>Jamaica</translation> | 1295 | <translation>Jamaica</translation> |
1296 | </message> | 1296 | </message> |
1297 | <message> | 1297 | <message> |
1298 | <source>Kiribati</source> | 1298 | <source>Kiribati</source> |
1299 | <translation>Kiribati</translation> | 1299 | <translation>Kiribati</translation> |
1300 | </message> | 1300 | </message> |
1301 | <message> | 1301 | <message> |
1302 | <source>Kyrgyzstan</source> | 1302 | <source>Kyrgyzstan</source> |
1303 | <translation>Kirgisistan</translation> | 1303 | <translation>Kirgisistan</translation> |
1304 | </message> | 1304 | </message> |
1305 | <message> | 1305 | <message> |
1306 | <source>Palestinian Sovereign Areas</source> | 1306 | <source>Palestinian Sovereign Areas</source> |
1307 | <translation>Palæstinensiske selvstyre områder</translation> | 1307 | <translation>Palæstinensiske selvstyre områder</translation> |
1308 | </message> | 1308 | </message> |
1309 | <message> | 1309 | <message> |
1310 | <source>Pitcairn Islands</source> | 1310 | <source>Pitcairn Islands</source> |
1311 | <translation>Pitcairn</translation> | 1311 | <translation>Pitcairn</translation> |
1312 | </message> | 1312 | </message> |
1313 | <message> | 1313 | <message> |
1314 | <source>Vietnam</source> | 1314 | <source>Vietnam</source> |
1315 | <translation>Vietnam</translation> | 1315 | <translation>Vietnam</translation> |
1316 | </message> | 1316 | </message> |
1317 | <message> | 1317 | <message> |
1318 | <source>Press to enter last- middle and firstname</source> | 1318 | <source>Press to enter last- middle and firstname</source> |
1319 | <translation>Tryk for at indtaste efter-, mellem- og fornavn</translation> | 1319 | <translation>Tryk for at indtaste efter-, mellem- og fornavn</translation> |
1320 | </message> | 1320 | </message> |
1321 | <message> | 1321 | <message> |
1322 | <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> | 1322 | <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> |
1323 | <translation>Indtast hele navnet direkte! Hvis du har et efternavn bestående af flere ord (f.eks. "de la Guerra"), så skriv <efternavn>, <fornavne> sådan: "de la Guerra, Carlos Pedro"</translation> | 1323 | <translation>Indtast hele navnet direkte! Hvis du har et efternavn bestående af flere ord (f.eks. "de la Guerra"), så skriv <efternavn>, <fornavne> sådan: "de la Guerra, Carlos Pedro"</translation> |
1324 | </message> | 1324 | </message> |
1325 | <message> | 1325 | <message> |
1326 | <source>The jobtitle..</source> | 1326 | <source>The jobtitle..</source> |
1327 | <translation>Stillingsbetegnelse..</translation> | 1327 | <translation>Stillingsbetegnelse..</translation> |
1328 | </message> | 1328 | </message> |
1329 | <message> | 1329 | <message> |
1330 | <source>Something like "jr."..</source> | 1330 | <source>Something like "jr."..</source> |
1331 | <translation>Noget i retning af "jr."..</translation> | 1331 | <translation>Noget i retning af "jr."..</translation> |
1332 | </message> | 1332 | </message> |
1333 | <message> | 1333 | <message> |
1334 | <source>The working place of the contact</source> | 1334 | <source>The working place of the contact</source> |
1335 | <translation>Arbejdsstedet for kontakten</translation> | 1335 | <translation>Arbejdsstedet for kontakten</translation> |
1336 | </message> | 1336 | </message> |
1337 | <message> | 1337 | <message> |
1338 | <source>Press to select attribute to change</source> | 1338 | <source>Press to select attribute to change</source> |
1339 | <translation>Tryk for at vælge attributten du vil ændre</translation> | 1339 | <translation>Tryk for at vælge attributten du vil ændre</translation> |
1340 | </message> | 1340 | </message> |
1341 | <message> | 1341 | <message> |
1342 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> | 1342 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> |
1343 | <translation>Tryk for at vælge hvordan navnet skal gemmes (og hvordan det skal vises i liste visningen)</translation> | 1343 | <translation>Tryk for at vælge hvordan navnet skal gemmes (og hvordan det skal vises i liste visningen)</translation> |
1344 | </message> | 1344 | </message> |
1345 | <message> | ||
1346 | <source></source> | ||
1347 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1348 | </message> | ||
1345 | </context> | 1349 | </context> |
1346 | <context> | 1350 | <context> |
1347 | <name>QObject</name> | 1351 | <name>QObject</name> |
1348 | <message> | 1352 | <message> |
1349 | <source>Business Phone</source> | 1353 | <source>Business Phone</source> |
1350 | <translation type="obsolete">Arbejdstelefon</translation> | 1354 | <translation type="obsolete">Arbejdstelefon</translation> |
1351 | </message> | 1355 | </message> |
1352 | <message> | 1356 | <message> |
1353 | <source>Business Fax</source> | 1357 | <source>Business Fax</source> |
1354 | <translation type="obsolete">Arbejdsfax</translation> | 1358 | <translation type="obsolete">Arbejdsfax</translation> |
1355 | </message> | 1359 | </message> |
1356 | <message> | 1360 | <message> |
1357 | <source>Business Mobile</source> | 1361 | <source>Business Mobile</source> |
1358 | <translation type="obsolete">Arbejdsmobil</translation> | 1362 | <translation type="obsolete">Arbejdsmobil</translation> |
1359 | </message> | 1363 | </message> |
1360 | <message> | 1364 | <message> |
1361 | <source>Default Email</source> | 1365 | <source>Default Email</source> |
1362 | <translation type="obsolete">Standard email</translation> | 1366 | <translation type="obsolete">Standard email</translation> |
1363 | </message> | 1367 | </message> |
1364 | <message> | 1368 | <message> |
1365 | <source>Emails</source> | 1369 | <source>Emails</source> |
1366 | <translation type="obsolete">Emails</translation> | 1370 | <translation type="obsolete">Emails</translation> |
1367 | </message> | 1371 | </message> |
1368 | <message> | 1372 | <message> |
1369 | <source>Home Phone</source> | 1373 | <source>Home Phone</source> |
1370 | <translation type="obsolete">Hjemmetelefon</translation> | 1374 | <translation type="obsolete">Hjemmetelefon</translation> |
1371 | </message> | 1375 | </message> |
1372 | <message> | 1376 | <message> |
1373 | <source>Home Fax</source> | 1377 | <source>Home Fax</source> |
1374 | <translation type="obsolete">Hjemmefax</translation> | 1378 | <translation type="obsolete">Hjemmefax</translation> |
1375 | </message> | 1379 | </message> |
1376 | <message> | 1380 | <message> |
1377 | <source>Home Mobile</source> | 1381 | <source>Home Mobile</source> |
1378 | <translation type="obsolete">Hjemmemobil</translation> | 1382 | <translation type="obsolete">Hjemmemobil</translation> |
1379 | </message> | 1383 | </message> |
1380 | <message> | 1384 | <message> |
1381 | <source>Office</source> | 1385 | <source>Office</source> |
1382 | <translation type="obsolete">Kontor</translation> | 1386 | <translation type="obsolete">Kontor</translation> |
1383 | </message> | 1387 | </message> |
1384 | <message> | 1388 | <message> |
1385 | <source>Profession</source> | 1389 | <source>Profession</source> |
1386 | <translation type="obsolete">Profession</translation> | 1390 | <translation type="obsolete">Profession</translation> |
1387 | </message> | 1391 | </message> |
1388 | <message> | 1392 | <message> |
1389 | <source>Assistant</source> | 1393 | <source>Assistant</source> |
1390 | <translation type="obsolete">Assistent</translation> | 1394 | <translation type="obsolete">Assistent</translation> |
1391 | </message> | 1395 | </message> |
1392 | <message> | 1396 | <message> |
1393 | <source>Manager</source> | 1397 | <source>Manager</source> |
1394 | <translation type="obsolete">Bestyrer</translation> | 1398 | <translation type="obsolete">Bestyrer</translation> |
1395 | </message> | 1399 | </message> |
1396 | <message> | 1400 | <message> |
1397 | <source>Spouse</source> | 1401 | <source>Spouse</source> |
1398 | <translation type="obsolete">Ægtefælle</translation> | 1402 | <translation type="obsolete">Ægtefælle</translation> |
1399 | </message> | 1403 | </message> |
1400 | <message> | 1404 | <message> |
1401 | <source>Gender</source> | 1405 | <source>Gender</source> |
1402 | <translation type="obsolete">Køn</translation> | 1406 | <translation type="obsolete">Køn</translation> |
1403 | </message> | 1407 | </message> |
1404 | <message> | 1408 | <message> |
1405 | <source>Birthday</source> | 1409 | <source>Birthday</source> |
1406 | <translation type="obsolete">Fødselsdag</translation> | 1410 | <translation type="obsolete">Fødselsdag</translation> |
1407 | </message> | 1411 | </message> |
1408 | <message> | 1412 | <message> |
1409 | <source>Anniversary</source> | 1413 | <source>Anniversary</source> |
1410 | <translation type="obsolete">Årsdag</translation> | 1414 | <translation type="obsolete">Årsdag</translation> |
1411 | </message> | 1415 | </message> |
1412 | <message> | 1416 | <message> |
1413 | <source>Nickname</source> | 1417 | <source>Nickname</source> |
1414 | <translation type="obsolete">Øgenavn</translation> | 1418 | <translation type="obsolete">Øgenavn</translation> |
1415 | </message> | 1419 | </message> |
1416 | <message> | 1420 | <message> |
1417 | <source>Children</source> | 1421 | <source>Children</source> |
1418 | <translation type="obsolete">Børn</translation> | 1422 | <translation type="obsolete">Børn</translation> |
1419 | </message> | 1423 | </message> |
1420 | <message> | 1424 | <message> |
1421 | <source>Name Title</source> | 1425 | <source>Name Title</source> |
1422 | <translation type="obsolete">Navn titel</translation> | 1426 | <translation type="obsolete">Navn titel</translation> |
1423 | </message> | 1427 | </message> |
1424 | <message> | 1428 | <message> |
1425 | <source>First Name</source> | 1429 | <source>First Name</source> |
1426 | <translation type="obsolete">Fornavn</translation> | 1430 | <translation type="obsolete">Fornavn</translation> |
1427 | </message> | 1431 | </message> |
1428 | <message> | 1432 | <message> |
1429 | <source>Middle Name</source> | 1433 | <source>Middle Name</source> |
1430 | <translation type="obsolete">Mellemnavn</translation> | 1434 | <translation type="obsolete">Mellemnavn</translation> |
1431 | </message> | 1435 | </message> |
1432 | <message> | 1436 | <message> |
1433 | <source>Last Name</source> | 1437 | <source>Last Name</source> |
1434 | <translation type="obsolete">Efternavn</translation> | 1438 | <translation type="obsolete">Efternavn</translation> |
1435 | </message> | 1439 | </message> |
1436 | <message> | 1440 | <message> |
1437 | <source>Suffix</source> | 1441 | <source>Suffix</source> |
1438 | <translation type="obsolete">Suffiks</translation> | 1442 | <translation type="obsolete">Suffiks</translation> |
1439 | </message> | 1443 | </message> |
1440 | <message> | 1444 | <message> |
1441 | <source>File As</source> | 1445 | <source>File As</source> |
1442 | <translation type="obsolete">Gem som</translation> | 1446 | <translation type="obsolete">Gem som</translation> |
1443 | </message> | 1447 | </message> |
1444 | <message> | 1448 | <message> |
1445 | <source>Job Title</source> | 1449 | <source>Job Title</source> |
1446 | <translation type="obsolete">Job titel</translation> | 1450 | <translation type="obsolete">Job titel</translation> |
1447 | </message> | 1451 | </message> |
1448 | <message> | 1452 | <message> |
1449 | <source>Department</source> | 1453 | <source>Department</source> |
1450 | <translation type="obsolete">Afdeling</translation> | 1454 | <translation type="obsolete">Afdeling</translation> |
1451 | </message> | 1455 | </message> |
1452 | <message> | 1456 | <message> |
1453 | <source>Company</source> | 1457 | <source>Company</source> |
1454 | <translation type="obsolete">Firma</translation> | 1458 | <translation type="obsolete">Firma</translation> |
1455 | </message> | 1459 | </message> |
1456 | <message> | 1460 | <message> |
1457 | <source>Business Street</source> | 1461 | <source>Business Street</source> |
1458 | <translation type="obsolete">Arbejds adresse</translation> | 1462 | <translation type="obsolete">Arbejds adresse</translation> |
1459 | </message> | 1463 | </message> |
1460 | <message> | 1464 | <message> |
1461 | <source>Business City</source> | 1465 | <source>Business City</source> |
1462 | <translation type="obsolete">Arbejds by</translation> | 1466 | <translation type="obsolete">Arbejds by</translation> |
1463 | </message> | 1467 | </message> |
1464 | <message> | 1468 | <message> |
1465 | <source>Business State</source> | 1469 | <source>Business State</source> |
1466 | <translation type="obsolete">Arbejds stat</translation> | 1470 | <translation type="obsolete">Arbejds stat</translation> |
1467 | </message> | 1471 | </message> |
1468 | <message> | 1472 | <message> |
1469 | <source>Business Zip</source> | 1473 | <source>Business Zip</source> |
1470 | <translation type="obsolete">Arbejds postnummer</translation> | 1474 | <translation type="obsolete">Arbejds postnummer</translation> |
1471 | </message> | 1475 | </message> |
1472 | <message> | 1476 | <message> |
1473 | <source>Business Country</source> | 1477 | <source>Business Country</source> |
1474 | <translation type="obsolete">Arbejds land</translation> | 1478 | <translation type="obsolete">Arbejds land</translation> |
1475 | </message> | 1479 | </message> |
1476 | <message> | 1480 | <message> |
1477 | <source>Business Pager</source> | 1481 | <source>Business Pager</source> |
1478 | <translation type="obsolete">Arbejds personsøger</translation> | 1482 | <translation type="obsolete">Arbejds personsøger</translation> |
1479 | </message> | 1483 | </message> |
1480 | <message> | 1484 | <message> |
1481 | <source>Business WebPage</source> | 1485 | <source>Business WebPage</source> |
1482 | <translation type="obsolete">Arbejds hjemmeside</translation> | 1486 | <translation type="obsolete">Arbejds hjemmeside</translation> |
1483 | </message> | 1487 | </message> |
1484 | <message> | 1488 | <message> |
1485 | <source>Home Street</source> | 1489 | <source>Home Street</source> |
1486 | <translation type="obsolete">Hjemmeadresse</translation> | 1490 | <translation type="obsolete">Hjemmeadresse</translation> |
1487 | </message> | 1491 | </message> |
1488 | <message> | 1492 | <message> |
1489 | <source>Home City</source> | 1493 | <source>Home City</source> |
1490 | <translation type="obsolete">Hjemmeby</translation> | 1494 | <translation type="obsolete">Hjemmeby</translation> |
1491 | </message> | 1495 | </message> |
1492 | <message> | 1496 | <message> |
1493 | <source>Home State</source> | 1497 | <source>Home State</source> |
1494 | <translation type="obsolete">Hjemmestat</translation> | 1498 | <translation type="obsolete">Hjemmestat</translation> |
1495 | </message> | 1499 | </message> |
1496 | <message> | 1500 | <message> |
1497 | <source>Home Zip</source> | 1501 | <source>Home Zip</source> |
1498 | <translation type="obsolete">Hjemmepostnummer</translation> | 1502 | <translation type="obsolete">Hjemmepostnummer</translation> |
1499 | </message> | 1503 | </message> |
1500 | <message> | 1504 | <message> |
1501 | <source>Home Country</source> | 1505 | <source>Home Country</source> |
1502 | <translation type="obsolete">Hjemmeland</translation> | 1506 | <translation type="obsolete">Hjemmeland</translation> |
1503 | </message> | 1507 | </message> |
1504 | <message> | 1508 | <message> |
1505 | <source>Home Web Page</source> | 1509 | <source>Home Web Page</source> |
1506 | <translation type="obsolete">Hjemme website</translation> | 1510 | <translation type="obsolete">Hjemme website</translation> |
1507 | </message> | 1511 | </message> |
1508 | <message> | 1512 | <message> |
1509 | <source>Notes</source> | 1513 | <source>Notes</source> |
1510 | <translation type="obsolete">Noter</translation> | 1514 | <translation type="obsolete">Noter</translation> |
1511 | </message> | 1515 | </message> |
1512 | </context> | 1516 | </context> |
1513 | </TS> | 1517 | </TS> |
diff --git a/i18n/da/libqpe.ts b/i18n/da/libqpe.ts index 4bde867..606a169 100644 --- a/i18n/da/libqpe.ts +++ b/i18n/da/libqpe.ts | |||
@@ -1,962 +1,1024 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Categories</name> | 3 | <name>Categories</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>All</source> | 5 | <source>All</source> |
6 | <translation>Alle</translation> | 6 | <translation>Alle</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Unfiled</source> | 9 | <source>Unfiled</source> |
10 | <translation>Ikke-arkiverede</translation> | 10 | <translation>Ikke-arkiverede</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source> (multi.)</source> | 13 | <source> (multi.)</source> |
14 | <translation>(flere)</translation> | 14 | <translation>(flere)</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Business</source> | 17 | <source>Business</source> |
18 | <translation>Erhverv</translation> | 18 | <translation>Erhverv</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Personal</source> | 21 | <source>Personal</source> |
22 | <translation>Personlig</translation> | 22 | <translation>Personlig</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | </context> | 24 | </context> |
25 | <context> | 25 | <context> |
26 | <name>CategoryCombo</name> | 26 | <name>CategoryCombo</name> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source> (Multi.)</source> | 28 | <source> (Multi.)</source> |
29 | <translation>(Flere)</translation> | 29 | <translation>(Flere)</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | </context> | 31 | </context> |
32 | <context> | 32 | <context> |
33 | <name>CategoryEdit</name> | 33 | <name>CategoryEdit</name> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>All</source> | 35 | <source>All</source> |
36 | <translation>Alle</translation> | 36 | <translation>Alle</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>New Category</source> | 39 | <source>New Category</source> |
40 | <translation>Ny Kategori</translation> | 40 | <translation>Ny Kategori</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>New Category </source> | 43 | <source>New Category </source> |
44 | <translation>Ny Kategori</translation> | 44 | <translation>Ny Kategori</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | </context> | 46 | </context> |
47 | <context> | 47 | <context> |
48 | <name>CategoryEditBase</name> | 48 | <name>CategoryEditBase</name> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Category Edit</source> | 50 | <source>Category Edit</source> |
51 | <translation>Kategori Redigering</translation> | 51 | <translation>Kategori Redigering</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Categories</source> | 54 | <source>Categories</source> |
55 | <translation>Kategorier</translation> | 55 | <translation>Kategorier</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Application</source> | 58 | <source>Application</source> |
59 | <translation>Program</translation> | 59 | <translation>Program</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Categories Go Here</source> | 62 | <source>Categories Go Here</source> |
63 | <translation>Kategorier placeres her</translation> | 63 | <translation>Kategorier placeres her</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Check the categories this document belongs to.</source> | 66 | <source>Check the categories this document belongs to.</source> |
67 | <translation>Vælg kategorierne som dette dokument tilhører.</translation> | 67 | <translation>Vælg kategorierne som dette dokument tilhører.</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> | 70 | <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> |
71 | <translation>Indtast en ny kategori her. Tryk <b>Tilføj</b> for at tilføje den til listen.</translation> | 71 | <translation>Indtast en ny kategori her. Tryk <b>Tilføj</b> for at tilføje den til listen.</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Add</source> | 74 | <source>Add</source> |
75 | <translation>Tilføj</translation> | 75 | <translation>Tilføj</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> | 78 | <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> |
79 | <translation>Indtast en ny kategori til venstre og tryk for at tilføje den til listen.</translation> | 79 | <translation>Indtast en ny kategori til venstre og tryk for at tilføje den til listen.</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Press to delete the highlighted category.</source> | 82 | <source>Press to delete the highlighted category.</source> |
83 | <translation>Tryk for at slette den valgte kategori.</translation> | 83 | <translation>Tryk for at slette den valgte kategori.</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Global</source> | 86 | <source>Global</source> |
87 | <translation>Global</translation> | 87 | <translation>Global</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Check to make this property available to all applications.</source> | 90 | <source>Check to make this property available to all applications.</source> |
91 | <translation>Tjek afkrydsningsfeltet for at gøre denne egenskab tilgængelig for alle programmer.</translation> | 91 | <translation>Tjek afkrydsningsfeltet for at gøre denne egenskab tilgængelig for alle programmer.</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | </context> | 93 | </context> |
94 | <context> | 94 | <context> |
95 | <name>CategoryMenu</name> | 95 | <name>CategoryMenu</name> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>All</source> | 97 | <source>All</source> |
98 | <translation>Alle</translation> | 98 | <translation>Alle</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Unfiled</source> | 101 | <source>Unfiled</source> |
102 | <translation>Ikke-arkiverede</translation> | 102 | <translation>Ikke-arkiverede</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | </context> | 104 | </context> |
105 | <context> | 105 | <context> |
106 | <name>CategorySelect</name> | 106 | <name>CategorySelect</name> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Error</source> | 108 | <source>Error</source> |
109 | <translation>Fejl</translation> | 109 | <translation>Fejl</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Sorry, another application is | 112 | <source>Sorry, another application is |
113 | editing categories.</source> | 113 | editing categories.</source> |
114 | <translation>Desværre! Et andet | 114 | <translation>Desværre! Et andet |
115 | program er igang med at | 115 | program er igang med at |
116 | redigere kategorierne.</translation> | 116 | redigere kategorierne.</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Edit Categories</source> | 119 | <source>Edit Categories</source> |
120 | <translation>Redigér Kategorier</translation> | 120 | <translation>Redigér Kategorier</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>All</source> | 123 | <source>All</source> |
124 | <translation>Alle</translation> | 124 | <translation>Alle</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | </context> | 126 | </context> |
127 | <context> | 127 | <context> |
128 | <name>DateBookMonthHeader</name> | 128 | <name>DateBookMonthHeader</name> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Show January in the selected year</source> | 130 | <source>Show January in the selected year</source> |
131 | <translation>Vis januar i det valgte år</translation> | 131 | <translation>Vis januar i det valgte år</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Show the previous month</source> | 134 | <source>Show the previous month</source> |
135 | <translation>Vis foregående måned</translation> | 135 | <translation>Vis foregående måned</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Show the next month</source> | 138 | <source>Show the next month</source> |
139 | <translation>Vis næste måned</translation> | 139 | <translation>Vis næste måned</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Show December in the selected year</source> | 142 | <source>Show December in the selected year</source> |
143 | <translation>Vis december i det valgte år</translation> | 143 | <translation>Vis december i det valgte år</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | </context> | 145 | </context> |
146 | <context> | 146 | <context> |
147 | <name>FileSelector</name> | 147 | <name>FileSelector</name> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Close the File Selector</source> | 149 | <source>Close the File Selector</source> |
150 | <translation>Luk Filvælgeren</translation> | 150 | <translation>Luk Filvælgeren</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Show documents of this type</source> | 153 | <source>Show documents of this type</source> |
154 | <translation>Vis dokumenter af denne type</translation> | 154 | <translation>Vis dokumenter af denne type</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Document View</source> | 157 | <source>Document View</source> |
158 | <translation>Dokument visning</translation> | 158 | <translation>Dokument visning</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Show documents in this category</source> | 161 | <source>Show documents in this category</source> |
162 | <translation>Vis dokumenter i denne kategori</translation> | 162 | <translation>Vis dokumenter i denne kategori</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Click to select a document from the list</source> | 165 | <source>Click to select a document from the list</source> |
166 | <translation>Klik for at vælge et dokument fra listen</translation> | 166 | <translation>Klik for at vælge et dokument fra listen</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> | 169 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> |
170 | <translation>, eller vælg <b>Nyt Dokument</b> for at lave et nyt dokument.</translation> | 170 | <translation>, eller vælg <b>Nyt Dokument</b> for at lave et nyt dokument.</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> | 173 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> |
174 | <translation><br><br>Klik og hold for at se dokumentets egenskaber.</translation> | 174 | <translation><br><br>Klik og hold for at se dokumentets egenskaber.</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | </context> | 176 | </context> |
177 | <context> | 177 | <context> |
178 | <name>FileSelectorView</name> | 178 | <name>FileSelectorView</name> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Name</source> | 180 | <source>Name</source> |
181 | <translation>Navn</translation> | 181 | <translation>Navn</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | </context> | 183 | </context> |
184 | <context> | 184 | <context> |
185 | <name>FindDialog</name> | 185 | <name>FindDialog</name> |
186 | <message> | 186 | <message> |
187 | <source>Find</source> | 187 | <source>Find</source> |
188 | <translation>Find</translation> | 188 | <translation>Find</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | </context> | 190 | </context> |
191 | <context> | 191 | <context> |
192 | <name>FindWidget</name> | 192 | <name>FindWidget</name> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>String Not Found.</source> | 194 | <source>String Not Found.</source> |
195 | <translation>Strengen blev ikke fundet.</translation> | 195 | <translation>Strengen blev ikke fundet.</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>End reached, starting at beginning</source> | 198 | <source>End reached, starting at beginning</source> |
199 | <translation>Slutningen er nået. Starter fra begyndelsen</translation> | 199 | <translation type="obsolete">Slutningen er nået. Starter fra begyndelsen</translation> |
200 | </message> | ||
201 | <message> | ||
202 | <source>End reached, starting at %1</source> | ||
203 | <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> | ||
204 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
200 | </message> | 205 | </message> |
201 | </context> | 206 | </context> |
202 | <context> | 207 | <context> |
203 | <name>FindWidgetBase</name> | 208 | <name>FindWidgetBase</name> |
204 | <message> | 209 | <message> |
205 | <source>Find</source> | 210 | <source>Find</source> |
206 | <translation></translation> | 211 | <translation></translation> |
207 | </message> | 212 | </message> |
208 | <message> | 213 | <message> |
209 | <source>Find what:</source> | 214 | <source>Find what:</source> |
210 | <translation>Find hvad:</translation> | 215 | <translation>Find hvad:</translation> |
211 | </message> | 216 | </message> |
212 | <message> | 217 | <message> |
213 | <source>Category:</source> | 218 | <source>Category:</source> |
214 | <translation>Kategori:</translation> | 219 | <translation>Kategori:</translation> |
215 | </message> | 220 | </message> |
216 | <message> | 221 | <message> |
217 | <source>Start Search at:</source> | 222 | <source>Start Search at:</source> |
218 | <translation>Start søgning ved:</translation> | 223 | <translation>Start søgning ved:</translation> |
219 | </message> | 224 | </message> |
220 | <message> | 225 | <message> |
221 | <source>Dec 02 01</source> | 226 | <source>Dec 02 01</source> |
222 | <translation>Dec 02 01</translation> | 227 | <translation>Dec 02 01</translation> |
223 | </message> | 228 | </message> |
224 | <message> | 229 | <message> |
225 | <source>Case Sensitive</source> | 230 | <source>Case Sensitive</source> |
226 | <translation>Versalfølsom</translation> | 231 | <translation>Versalfølsom</translation> |
227 | </message> | 232 | </message> |
228 | <message> | 233 | <message> |
229 | <source>Search Backwards</source> | 234 | <source>Search Backwards</source> |
230 | <translation>Søg baglæns</translation> | 235 | <translation>Søg baglæns</translation> |
231 | </message> | 236 | </message> |
232 | </context> | 237 | </context> |
233 | <context> | 238 | <context> |
234 | <name>LnkProperties</name> | 239 | <name>LnkProperties</name> |
235 | <message> | 240 | <message> |
236 | <source>Properties</source> | 241 | <source>Properties</source> |
237 | <translation>Egenskaber</translation> | 242 | <translation>Egenskaber</translation> |
238 | </message> | 243 | </message> |
239 | <message> | 244 | <message> |
240 | <source>Document View</source> | 245 | <source>Document View</source> |
241 | <translation>Dokument visning</translation> | 246 | <translation>Dokument visning</translation> |
242 | </message> | 247 | </message> |
243 | <message> | 248 | <message> |
244 | <source>Delete</source> | 249 | <source>Delete</source> |
245 | <translation>Slet</translation> | 250 | <translation>Slet</translation> |
246 | </message> | 251 | </message> |
247 | <message> | 252 | <message> |
248 | <source>File deletion failed.</source> | 253 | <source>File deletion failed.</source> |
249 | <translation>Fejl under sletning af filen.</translation> | 254 | <translation>Fejl under sletning af filen.</translation> |
250 | </message> | 255 | </message> |
251 | <message> | 256 | <message> |
252 | <source>Hard Disk</source> | 257 | <source>Hard Disk</source> |
253 | <translation>Harddisk</translation> | 258 | <translation>Harddisk</translation> |
254 | </message> | 259 | </message> |
255 | <message> | 260 | <message> |
256 | <source>Copy of </source> | 261 | <source>Copy of </source> |
257 | <translation>Kopi af</translation> | 262 | <translation>Kopi af</translation> |
258 | </message> | 263 | </message> |
259 | <message> | 264 | <message> |
260 | <source>Duplicate</source> | 265 | <source>Duplicate</source> |
261 | <translation>Dupliker</translation> | 266 | <translation>Dupliker</translation> |
262 | </message> | 267 | </message> |
263 | <message> | 268 | <message> |
264 | <source>File copy failed.</source> | 269 | <source>File copy failed.</source> |
265 | <translation>Fejl under kopiering af filen.</translation> | 270 | <translation>Fejl under kopiering af filen.</translation> |
266 | </message> | 271 | </message> |
267 | <message> | 272 | <message> |
268 | <source>Details</source> | 273 | <source>Details</source> |
269 | <translation>Detaljer</translation> | 274 | <translation>Detaljer</translation> |
270 | </message> | 275 | </message> |
271 | <message> | 276 | <message> |
272 | <source>Moving Document failed.</source> | 277 | <source>Moving Document failed.</source> |
273 | <translation>Fejl under flytning af filen.</translation> | 278 | <translation>Fejl under flytning af filen.</translation> |
274 | </message> | 279 | </message> |
275 | </context> | 280 | </context> |
276 | <context> | 281 | <context> |
277 | <name>LnkPropertiesBase</name> | 282 | <name>LnkPropertiesBase</name> |
278 | <message> | 283 | <message> |
279 | <source>Details</source> | 284 | <source>Details</source> |
280 | <translation>Detaljer</translation> | 285 | <translation>Detaljer</translation> |
281 | </message> | 286 | </message> |
282 | <message> | 287 | <message> |
283 | <source>Use custom rotation</source> | 288 | <source>Use custom rotation</source> |
284 | <translation>Brug brugerdefineret rotation</translation> | 289 | <translation>Brug brugerdefineret rotation</translation> |
285 | </message> | 290 | </message> |
286 | <message> | 291 | <message> |
287 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> | 292 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> |
288 | <translation>Indlæs programmet på forhånd så det er klar til brug.</translation> | 293 | <translation>Indlæs programmet på forhånd så det er klar til brug.</translation> |
289 | </message> | 294 | </message> |
290 | <message> | 295 | <message> |
291 | <source>The name of this document.</source> | 296 | <source>The name of this document.</source> |
292 | <translation>Navnet på dette dokument.</translation> | 297 | <translation>Navnet på dette dokument.</translation> |
293 | </message> | 298 | </message> |
294 | <message> | 299 | <message> |
295 | <source>The media the document resides on.</source> | 300 | <source>The media the document resides on.</source> |
296 | <translation>Mediet som dokumentet ligger på.</translation> | 301 | <translation>Mediet som dokumentet ligger på.</translation> |
297 | </message> | 302 | </message> |
298 | <message> | 303 | <message> |
299 | <source>Type:</source> | 304 | <source>Type:</source> |
300 | <translation>Type:</translation> | 305 | <translation>Type:</translation> |
301 | </message> | 306 | </message> |
302 | <message> | 307 | <message> |
303 | <source>Location:</source> | 308 | <source>Location:</source> |
304 | <translation>Lokation:</translation> | 309 | <translation>Lokation:</translation> |
305 | </message> | 310 | </message> |
306 | <message> | 311 | <message> |
307 | <source>Name:</source> | 312 | <source>Name:</source> |
308 | <translation>Navn:</translation> | 313 | <translation>Navn:</translation> |
309 | </message> | 314 | </message> |
310 | <message> | 315 | <message> |
311 | <source>Fast load (consumes memory)</source> | 316 | <source>Fast load (consumes memory)</source> |
312 | <translation>Hurtig indlæsning (bruger hukommelse)</translation> | 317 | <translation>Hurtig indlæsning (bruger hukommelse)</translation> |
313 | </message> | 318 | </message> |
314 | <message> | 319 | <message> |
315 | <source>Comment:</source> | 320 | <source>Comment:</source> |
316 | <translation>Kommentar:</translation> | 321 | <translation>Kommentar:</translation> |
317 | </message> | 322 | </message> |
318 | <message> | 323 | <message> |
319 | <source>Delete</source> | 324 | <source>Delete</source> |
320 | <translation>Slet</translation> | 325 | <translation>Slet</translation> |
321 | </message> | 326 | </message> |
322 | <message> | 327 | <message> |
323 | <source>Delete this document.</source> | 328 | <source>Delete this document.</source> |
324 | <translation>Slet dette dokument.</translation> | 329 | <translation>Slet dette dokument.</translation> |
325 | </message> | 330 | </message> |
326 | <message> | 331 | <message> |
327 | <source>Copy</source> | 332 | <source>Copy</source> |
328 | <translation>Kopiér</translation> | 333 | <translation>Kopiér</translation> |
329 | </message> | 334 | </message> |
330 | <message> | 335 | <message> |
331 | <source>Make a copy of this document.</source> | 336 | <source>Make a copy of this document.</source> |
332 | <translation>Lav en kopi af dette dokument.</translation> | 337 | <translation>Lav en kopi af dette dokument.</translation> |
333 | </message> | 338 | </message> |
334 | <message> | 339 | <message> |
335 | <source>Beam</source> | 340 | <source>Beam</source> |
336 | <translation>Send</translation> | 341 | <translation>Send</translation> |
337 | </message> | 342 | </message> |
338 | <message> | 343 | <message> |
339 | <source>Beam this document to another device.</source> | 344 | <source>Beam this document to another device.</source> |
340 | <translation>Send dette dokument til en anden enhed.</translation> | 345 | <translation>Send dette dokument til en anden enhed.</translation> |
341 | </message> | 346 | </message> |
347 | <message> | ||
348 | <source>Arguments:</source> | ||
349 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
350 | </message> | ||
342 | </context> | 351 | </context> |
343 | <context> | 352 | <context> |
344 | <name>OwnerDlg</name> | 353 | <name>OwnerDlg</name> |
345 | <message> | 354 | <message> |
346 | <source>Owner Information</source> | 355 | <source>Owner Information</source> |
347 | <translation>Ejer information</translation> | 356 | <translation>Ejer information</translation> |
348 | </message> | 357 | </message> |
349 | </context> | 358 | </context> |
350 | <context> | 359 | <context> |
351 | <name>PasswordBase</name> | 360 | <name>PasswordBase</name> |
352 | <message> | 361 | <message> |
353 | <source>1</source> | 362 | <source>1</source> |
354 | <translation></translation> | 363 | <translation></translation> |
355 | </message> | 364 | </message> |
356 | <message> | 365 | <message> |
357 | <source>2</source> | 366 | <source>2</source> |
358 | <translation></translation> | 367 | <translation></translation> |
359 | </message> | 368 | </message> |
360 | <message> | 369 | <message> |
361 | <source>3</source> | 370 | <source>3</source> |
362 | <translation></translation> | 371 | <translation></translation> |
363 | </message> | 372 | </message> |
364 | <message> | 373 | <message> |
365 | <source>4</source> | 374 | <source>4</source> |
366 | <translation></translation> | 375 | <translation></translation> |
367 | </message> | 376 | </message> |
368 | <message> | 377 | <message> |
369 | <source>5</source> | 378 | <source>5</source> |
370 | <translation></translation> | 379 | <translation></translation> |
371 | </message> | 380 | </message> |
372 | <message> | 381 | <message> |
373 | <source>6</source> | 382 | <source>6</source> |
374 | <translation></translation> | 383 | <translation></translation> |
375 | </message> | 384 | </message> |
376 | <message> | 385 | <message> |
377 | <source>7</source> | 386 | <source>7</source> |
378 | <translation></translation> | 387 | <translation></translation> |
379 | </message> | 388 | </message> |
380 | <message> | 389 | <message> |
381 | <source>8</source> | 390 | <source>8</source> |
382 | <translation></translation> | 391 | <translation></translation> |
383 | </message> | 392 | </message> |
384 | <message> | 393 | <message> |
385 | <source>9</source> | 394 | <source>9</source> |
386 | <translation></translation> | 395 | <translation></translation> |
387 | </message> | 396 | </message> |
388 | <message> | 397 | <message> |
389 | <source>0</source> | 398 | <source>0</source> |
390 | <translation></translation> | 399 | <translation></translation> |
391 | </message> | 400 | </message> |
392 | <message> | 401 | <message> |
393 | <source>OK</source> | 402 | <source>OK</source> |
394 | <translation></translation> | 403 | <translation></translation> |
395 | </message> | 404 | </message> |
396 | <message> | 405 | <message> |
397 | <source>Enter passcode</source> | 406 | <source>Enter passcode</source> |
398 | <translation>Indtast kode</translation> | 407 | <translation>Indtast kode</translation> |
399 | </message> | 408 | </message> |
400 | </context> | 409 | </context> |
401 | <context> | 410 | <context> |
402 | <name>QMessageBox</name> | 411 | <name>QMessageBox</name> |
403 | <message> | 412 | <message> |
404 | <source>Yes</source> | 413 | <source>Yes</source> |
405 | <translation>Ja</translation> | 414 | <translation>Ja</translation> |
406 | </message> | 415 | </message> |
407 | <message> | 416 | <message> |
408 | <source>No</source> | 417 | <source>No</source> |
409 | <translation>Nej</translation> | 418 | <translation>Nej</translation> |
410 | </message> | 419 | </message> |
411 | </context> | 420 | </context> |
412 | <context> | 421 | <context> |
413 | <name>QObject</name> | 422 | <name>QObject</name> |
414 | <message> | 423 | <message> |
415 | <source>New Document</source> | 424 | <source>New Document</source> |
416 | <translation>Nyt Dokument</translation> | 425 | <translation>Nyt Dokument</translation> |
417 | </message> | 426 | </message> |
418 | <message> | 427 | <message> |
419 | <source>Out of Space</source> | 428 | <source>Out of Space</source> |
420 | <translation>Ikke mere lagerplads</translation> | 429 | <translation>Ikke mere lagerplads</translation> |
421 | </message> | 430 | </message> |
422 | <message> | 431 | <message> |
423 | <source>There was a problem creating | 432 | <source>There was a problem creating |
424 | Configuration Information | 433 | Configuration Information |
425 | for this program. | 434 | for this program. |
426 | 435 | ||
427 | Please free up some space and | 436 | Please free up some space and |
428 | try again.</source> | 437 | try again.</source> |
429 | <translation>Der opstod at problem under | 438 | <translation>Der opstod at problem under |
430 | oprettelsen af konfigurations | 439 | oprettelsen af konfigurations |
431 | informationen til dette program. | 440 | informationen til dette program. |
432 | 441 | ||
433 | Frigør noget lagerplads og | 442 | Frigør noget lagerplads og |
434 | prøv igen.</translation> | 443 | prøv igen.</translation> |
435 | </message> | 444 | </message> |
436 | <message> | 445 | <message> |
437 | <source>Unable to create start up files | 446 | <source>Unable to create start up files |
438 | Please free up some space | 447 | Please free up some space |
439 | before entering data</source> | 448 | before entering data</source> |
440 | <translation>Kunne ikke oprette opstarts | 449 | <translation>Kunne ikke oprette opstarts |
441 | filer. Frigør noget lagerplads | 450 | filer. Frigør noget lagerplads |
442 | før du indtaster data</translation> | 451 | før du indtaster data</translation> |
443 | </message> | 452 | </message> |
444 | <message> | 453 | <message> |
445 | <source>Unable to schedule alarm. | 454 | <source>Unable to schedule alarm. |
446 | Free some memory and try again.</source> | 455 | Free some memory and try again.</source> |
447 | <translation>Kunne ikke sætte alarmen. | 456 | <translation>Kunne ikke sætte alarmen. |
448 | Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation> | 457 | Frigør noget hukommelse og prøv igen.</translation> |
449 | </message> | 458 | </message> |
450 | <message> | 459 | <message> |
451 | <source>D</source> | ||
452 | <translation></translation> | ||
453 | </message> | ||
454 | <message> | ||
455 | <source>M</source> | ||
456 | <translation></translation> | ||
457 | </message> | ||
458 | <message> | ||
459 | <source>Y</source> | 460 | <source>Y</source> |
460 | <translation></translation> | 461 | <translation></translation> |
461 | </message> | 462 | </message> |
462 | <message> | 463 | <message> |
463 | <source>day</source> | 464 | <source>day</source> |
464 | <translation>dag</translation> | 465 | <translation>dag</translation> |
465 | </message> | 466 | </message> |
466 | <message> | 467 | <message> |
467 | <source>month</source> | 468 | <source>month</source> |
468 | <translation>måned</translation> | 469 | <translation>måned</translation> |
469 | </message> | 470 | </message> |
470 | <message> | 471 | <message> |
471 | <source>year</source> | 472 | <source>year</source> |
472 | <translation>år</translation> | 473 | <translation>år</translation> |
473 | </message> | 474 | </message> |
474 | <message> | 475 | <message> |
475 | <source>PM</source> | 476 | <source>PM</source> |
476 | <translation></translation> | 477 | <translation></translation> |
477 | </message> | 478 | </message> |
478 | <message> | 479 | <message> |
479 | <source>AM</source> | 480 | <source>AM</source> |
480 | <translation></translation> | 481 | <translation></translation> |
481 | </message> | 482 | </message> |
482 | <message> | 483 | <message> |
483 | <source>Are you sure you want to delete | 484 | <source>Are you sure you want to delete |
484 | %1?</source> | 485 | %1?</source> |
485 | <translation type="obsolete">Er du sikker på du vil slette | 486 | <translation type="obsolete">Er du sikker på du vil slette |
486 | %1?</translation> | 487 | %1?</translation> |
487 | </message> | 488 | </message> |
488 | <message> | 489 | <message> |
489 | <source>All</source> | 490 | <source>All</source> |
490 | <translation>Alle</translation> | 491 | <translation>Alle</translation> |
491 | </message> | 492 | </message> |
492 | <message> | 493 | <message> |
493 | <source>Unfiled</source> | 494 | <source>Unfiled</source> |
494 | <translation>Ikke-arkiverede</translation> | 495 | <translation>Ikke-arkiverede</translation> |
495 | </message> | 496 | </message> |
496 | <message> | 497 | <message> |
497 | <source><b>Work Address:</b></source> | 498 | <source><b>Work Address:</b></source> |
498 | <translation><b>Arbejds adresse:</b></translation> | 499 | <translation><b>Arbejds adresse:</b></translation> |
499 | </message> | 500 | </message> |
500 | <message> | 501 | <message> |
501 | <source><b>Home Address:</b></source> | 502 | <source><b>Home Address:</b></source> |
502 | <translation><b>Hjemme adresse:</b></translation> | 503 | <translation><b>Hjemme adresse:</b></translation> |
503 | </message> | 504 | </message> |
504 | <message> | 505 | <message> |
505 | <source>Email Addresses: </source> | 506 | <source>Email Addresses: </source> |
506 | <translation>Email adresser: </translation> | 507 | <translation>Email adresser: </translation> |
507 | </message> | 508 | </message> |
508 | <message> | 509 | <message> |
509 | <source>Home Phone: </source> | 510 | <source>Home Phone: </source> |
510 | <translation>Hjemme telefon: </translation> | 511 | <translation>Hjemme telefon: </translation> |
511 | </message> | 512 | </message> |
512 | <message> | 513 | <message> |
513 | <source>Home Fax: </source> | 514 | <source>Home Fax: </source> |
514 | <translation>Hjemme fax: </translation> | 515 | <translation>Hjemme fax: </translation> |
515 | </message> | 516 | </message> |
516 | <message> | 517 | <message> |
517 | <source>Home Mobile: </source> | 518 | <source>Home Mobile: </source> |
518 | <translation>Hjemme mobil: </translation> | 519 | <translation>Hjemme mobil: </translation> |
519 | </message> | 520 | </message> |
520 | <message> | 521 | <message> |
521 | <source>Home Web Page: </source> | 522 | <source>Home Web Page: </source> |
522 | <translation>Hjemme webside: </translation> | 523 | <translation>Hjemme webside: </translation> |
523 | </message> | 524 | </message> |
524 | <message> | 525 | <message> |
525 | <source>Business Web Page: </source> | 526 | <source>Business Web Page: </source> |
526 | <translation>Arbejds webside: </translation> | 527 | <translation>Arbejds webside: </translation> |
527 | </message> | 528 | </message> |
528 | <message> | 529 | <message> |
529 | <source>Office: </source> | 530 | <source>Office: </source> |
530 | <translation>Kontor: </translation> | 531 | <translation>Kontor: </translation> |
531 | </message> | 532 | </message> |
532 | <message> | 533 | <message> |
533 | <source>Business Phone: </source> | 534 | <source>Business Phone: </source> |
534 | <translation>Arbejds telefon: </translation> | 535 | <translation>Arbejds telefon: </translation> |
535 | </message> | 536 | </message> |
536 | <message> | 537 | <message> |
537 | <source>Business Fax: </source> | 538 | <source>Business Fax: </source> |
538 | <translation>Arbejds fax: </translation> | 539 | <translation>Arbejds fax: </translation> |
539 | </message> | 540 | </message> |
540 | <message> | 541 | <message> |
541 | <source>Business Mobile: </source> | 542 | <source>Business Mobile: </source> |
542 | <translation>Arbejds mobil: </translation> | 543 | <translation>Arbejds mobil: </translation> |
543 | </message> | 544 | </message> |
544 | <message> | 545 | <message> |
545 | <source>Business Pager: </source> | 546 | <source>Business Pager: </source> |
546 | <translation>Arbejds personsøger: </translation> | 547 | <translation>Arbejds personsøger: </translation> |
547 | </message> | 548 | </message> |
548 | <message> | 549 | <message> |
549 | <source>Profession: </source> | 550 | <source>Profession: </source> |
550 | <translation>Erhverv: </translation> | 551 | <translation>Erhverv: </translation> |
551 | </message> | 552 | </message> |
552 | <message> | 553 | <message> |
553 | <source>Assistant: </source> | 554 | <source>Assistant: </source> |
554 | <translation>Assistent: </translation> | 555 | <translation>Assistent: </translation> |
555 | </message> | 556 | </message> |
556 | <message> | 557 | <message> |
557 | <source>Manager: </source> | 558 | <source>Manager: </source> |
558 | <translation>Chef: </translation> | 559 | <translation>Chef: </translation> |
559 | </message> | 560 | </message> |
560 | <message> | 561 | <message> |
561 | <source>Male</source> | 562 | <source>Male</source> |
562 | <translation>Mand</translation> | 563 | <translation>Mand</translation> |
563 | </message> | 564 | </message> |
564 | <message> | 565 | <message> |
565 | <source>Female</source> | 566 | <source>Female</source> |
566 | <translation>Kvinde</translation> | 567 | <translation>Kvinde</translation> |
567 | </message> | 568 | </message> |
568 | <message> | 569 | <message> |
569 | <source>Gender: </source> | 570 | <source>Gender: </source> |
570 | <translation>Køn: </translation> | 571 | <translation>Køn: </translation> |
571 | </message> | 572 | </message> |
572 | <message> | 573 | <message> |
573 | <source>Spouse: </source> | 574 | <source>Spouse: </source> |
574 | <translation>Ægtefælle: </translation> | 575 | <translation>Ægtefælle: </translation> |
575 | </message> | 576 | </message> |
576 | <message> | 577 | <message> |
577 | <source>Birthday: </source> | 578 | <source>Birthday: </source> |
578 | <translation>Fødselsdag: </translation> | 579 | <translation>Fødselsdag: </translation> |
579 | </message> | 580 | </message> |
580 | <message> | 581 | <message> |
581 | <source>Anniversary: </source> | 582 | <source>Anniversary: </source> |
582 | <translation>Årsdag: </translation> | 583 | <translation>Årsdag: </translation> |
583 | </message> | 584 | </message> |
584 | <message> | 585 | <message> |
585 | <source>Nickname: </source> | 586 | <source>Nickname: </source> |
586 | <translation>Øgenavn: </translation> | 587 | <translation>Øgenavn: </translation> |
587 | </message> | 588 | </message> |
588 | <message> | 589 | <message> |
589 | <source>Name Title</source> | 590 | <source>Name Title</source> |
590 | <translation>Navne titel</translation> | 591 | <translation>Navne titel</translation> |
591 | </message> | 592 | </message> |
592 | <message> | 593 | <message> |
593 | <source>First Name</source> | 594 | <source>First Name</source> |
594 | <translation>Fornavn</translation> | 595 | <translation>Fornavn</translation> |
595 | </message> | 596 | </message> |
596 | <message> | 597 | <message> |
597 | <source>Middle Name</source> | 598 | <source>Middle Name</source> |
598 | <translation>Mellemnavn</translation> | 599 | <translation>Mellemnavn</translation> |
599 | </message> | 600 | </message> |
600 | <message> | 601 | <message> |
601 | <source>Last Name</source> | 602 | <source>Last Name</source> |
602 | <translation>Efternavn</translation> | 603 | <translation>Efternavn</translation> |
603 | </message> | 604 | </message> |
604 | <message> | 605 | <message> |
605 | <source>Suffix</source> | 606 | <source>Suffix</source> |
606 | <translation>Suffiks</translation> | 607 | <translation>Suffiks</translation> |
607 | </message> | 608 | </message> |
608 | <message> | 609 | <message> |
609 | <source>File As</source> | 610 | <source>File As</source> |
610 | <translation>Gem som</translation> | 611 | <translation>Gem som</translation> |
611 | </message> | 612 | </message> |
612 | <message> | 613 | <message> |
613 | <source>Job Title</source> | 614 | <source>Job Title</source> |
614 | <translation>Job titel</translation> | 615 | <translation>Job titel</translation> |
615 | </message> | 616 | </message> |
616 | <message> | 617 | <message> |
617 | <source>Department</source> | 618 | <source>Department</source> |
618 | <translation>Afdeling</translation> | 619 | <translation>Afdeling</translation> |
619 | </message> | 620 | </message> |
620 | <message> | 621 | <message> |
621 | <source>Company</source> | 622 | <source>Company</source> |
622 | <translation>Firma</translation> | 623 | <translation>Firma</translation> |
623 | </message> | 624 | </message> |
624 | <message> | 625 | <message> |
625 | <source>Business Phone</source> | 626 | <source>Business Phone</source> |
626 | <translation>Arbejds telefon</translation> | 627 | <translation>Arbejds telefon</translation> |
627 | </message> | 628 | </message> |
628 | <message> | 629 | <message> |
629 | <source>Business Fax</source> | 630 | <source>Business Fax</source> |
630 | <translation>Arbejds fax</translation> | 631 | <translation>Arbejds fax</translation> |
631 | </message> | 632 | </message> |
632 | <message> | 633 | <message> |
633 | <source>Business Mobile</source> | 634 | <source>Business Mobile</source> |
634 | <translation>Arbejds mobil</translation> | 635 | <translation>Arbejds mobil</translation> |
635 | </message> | 636 | </message> |
636 | <message> | 637 | <message> |
637 | <source>Default Email</source> | 638 | <source>Default Email</source> |
638 | <translation>Standard email</translation> | 639 | <translation>Standard email</translation> |
639 | </message> | 640 | </message> |
640 | <message> | 641 | <message> |
641 | <source>Emails</source> | 642 | <source>Emails</source> |
642 | <translation>Emails</translation> | 643 | <translation>Emails</translation> |
643 | </message> | 644 | </message> |
644 | <message> | 645 | <message> |
645 | <source>Home Phone</source> | 646 | <source>Home Phone</source> |
646 | <translation>Hjemme telefon</translation> | 647 | <translation>Hjemme telefon</translation> |
647 | </message> | 648 | </message> |
648 | <message> | 649 | <message> |
649 | <source>Home Fax</source> | 650 | <source>Home Fax</source> |
650 | <translation>Hjemme fax</translation> | 651 | <translation>Hjemme fax</translation> |
651 | </message> | 652 | </message> |
652 | <message> | 653 | <message> |
653 | <source>Home Mobile</source> | 654 | <source>Home Mobile</source> |
654 | <translation>Hjemme mobil</translation> | 655 | <translation>Hjemme mobil</translation> |
655 | </message> | 656 | </message> |
656 | <message> | 657 | <message> |
657 | <source>Business Street</source> | 658 | <source>Business Street</source> |
658 | <translation>Arbejds gade</translation> | 659 | <translation>Arbejds gade</translation> |
659 | </message> | 660 | </message> |
660 | <message> | 661 | <message> |
661 | <source>Business City</source> | 662 | <source>Business City</source> |
662 | <translation>Arbejds by</translation> | 663 | <translation>Arbejds by</translation> |
663 | </message> | 664 | </message> |
664 | <message> | 665 | <message> |
665 | <source>Business State</source> | 666 | <source>Business State</source> |
666 | <translation>Arbejds stat</translation> | 667 | <translation>Arbejds stat</translation> |
667 | </message> | 668 | </message> |
668 | <message> | 669 | <message> |
669 | <source>Business Zip</source> | 670 | <source>Business Zip</source> |
670 | <translation>Arbejds postnr.</translation> | 671 | <translation>Arbejds postnr.</translation> |
671 | </message> | 672 | </message> |
672 | <message> | 673 | <message> |
673 | <source>Business Country</source> | 674 | <source>Business Country</source> |
674 | <translation>Arbejds land</translation> | 675 | <translation>Arbejds land</translation> |
675 | </message> | 676 | </message> |
676 | <message> | 677 | <message> |
677 | <source>Business Pager</source> | 678 | <source>Business Pager</source> |
678 | <translation>Arbejds personsøger</translation> | 679 | <translation>Arbejds personsøger</translation> |
679 | </message> | 680 | </message> |
680 | <message> | 681 | <message> |
681 | <source>Business WebPage</source> | 682 | <source>Business WebPage</source> |
682 | <translation>Arbejds webside</translation> | 683 | <translation>Arbejds webside</translation> |
683 | </message> | 684 | </message> |
684 | <message> | 685 | <message> |
685 | <source>Office</source> | 686 | <source>Office</source> |
686 | <translation>Kontor</translation> | 687 | <translation>Kontor</translation> |
687 | </message> | 688 | </message> |
688 | <message> | 689 | <message> |
689 | <source>Profession</source> | 690 | <source>Profession</source> |
690 | <translation>Erhverv</translation> | 691 | <translation>Erhverv</translation> |
691 | </message> | 692 | </message> |
692 | <message> | 693 | <message> |
693 | <source>Assistant</source> | 694 | <source>Assistant</source> |
694 | <translation>Assistent</translation> | 695 | <translation>Assistent</translation> |
695 | </message> | 696 | </message> |
696 | <message> | 697 | <message> |
697 | <source>Manager</source> | 698 | <source>Manager</source> |
698 | <translation>Chef</translation> | 699 | <translation>Chef</translation> |
699 | </message> | 700 | </message> |
700 | <message> | 701 | <message> |
701 | <source>Home Street</source> | 702 | <source>Home Street</source> |
702 | <translation>Hjemme gade</translation> | 703 | <translation>Hjemme gade</translation> |
703 | </message> | 704 | </message> |
704 | <message> | 705 | <message> |
705 | <source>Home City</source> | 706 | <source>Home City</source> |
706 | <translation>Hjemme by</translation> | 707 | <translation>Hjemme by</translation> |
707 | </message> | 708 | </message> |
708 | <message> | 709 | <message> |
709 | <source>Home State</source> | 710 | <source>Home State</source> |
710 | <translation>Hjemme stat</translation> | 711 | <translation>Hjemme stat</translation> |
711 | </message> | 712 | </message> |
712 | <message> | 713 | <message> |
713 | <source>Home Zip</source> | 714 | <source>Home Zip</source> |
714 | <translation>Hjemme postnr.</translation> | 715 | <translation>Hjemme postnr.</translation> |
715 | </message> | 716 | </message> |
716 | <message> | 717 | <message> |
717 | <source>Home Country</source> | 718 | <source>Home Country</source> |
718 | <translation>Hjemme land</translation> | 719 | <translation>Hjemme land</translation> |
719 | </message> | 720 | </message> |
720 | <message> | 721 | <message> |
721 | <source>Home Web Page</source> | 722 | <source>Home Web Page</source> |
722 | <translation>Hjemme webside</translation> | 723 | <translation>Hjemme webside</translation> |
723 | </message> | 724 | </message> |
724 | <message> | 725 | <message> |
725 | <source>Spouse</source> | 726 | <source>Spouse</source> |
726 | <translation>Ægtefælle</translation> | 727 | <translation>Ægtefælle</translation> |
727 | </message> | 728 | </message> |
728 | <message> | 729 | <message> |
729 | <source>Gender</source> | 730 | <source>Gender</source> |
730 | <translation>Køn</translation> | 731 | <translation>Køn</translation> |
731 | </message> | 732 | </message> |
732 | <message> | 733 | <message> |
733 | <source>Birthday</source> | 734 | <source>Birthday</source> |
734 | <translation>Fødselsdag</translation> | 735 | <translation>Fødselsdag</translation> |
735 | </message> | 736 | </message> |
736 | <message> | 737 | <message> |
737 | <source>Anniversary</source> | 738 | <source>Anniversary</source> |
738 | <translation>Årsdag</translation> | 739 | <translation>Årsdag</translation> |
739 | </message> | 740 | </message> |
740 | <message> | 741 | <message> |
741 | <source>Nickname</source> | 742 | <source>Nickname</source> |
742 | <translation>Øgenavn</translation> | 743 | <translation>Øgenavn</translation> |
743 | </message> | 744 | </message> |
744 | <message> | 745 | <message> |
745 | <source>Children</source> | 746 | <source>Children</source> |
746 | <translation>Børn</translation> | 747 | <translation>Børn</translation> |
747 | </message> | 748 | </message> |
748 | <message> | 749 | <message> |
749 | <source>Notes</source> | 750 | <source>Notes</source> |
750 | <translation>Noter</translation> | 751 | <translation>Noter</translation> |
751 | </message> | 752 | </message> |
752 | <message> | 753 | <message> |
753 | <source>Groups</source> | 754 | <source>Groups</source> |
754 | <translation>Grupper</translation> | 755 | <translation>Grupper</translation> |
755 | </message> | 756 | </message> |
756 | <message> | 757 | <message> |
757 | <source>Mon</source> | 758 | <source>Mon</source> |
758 | <translation>Man</translation> | 759 | <translation>Man</translation> |
759 | </message> | 760 | </message> |
760 | <message> | 761 | <message> |
761 | <source>Tue</source> | 762 | <source>Tue</source> |
762 | <translation>Tir</translation> | 763 | <translation>Tir</translation> |
763 | </message> | 764 | </message> |
764 | <message> | 765 | <message> |
765 | <source>Wed</source> | 766 | <source>Wed</source> |
766 | <translation>Ons</translation> | 767 | <translation>Ons</translation> |
767 | </message> | 768 | </message> |
768 | <message> | 769 | <message> |
769 | <source>Thu</source> | 770 | <source>Thu</source> |
770 | <translation>Tor</translation> | 771 | <translation>Tor</translation> |
771 | </message> | 772 | </message> |
772 | <message> | 773 | <message> |
773 | <source>Fri</source> | 774 | <source>Fri</source> |
774 | <translation>Fre</translation> | 775 | <translation>Fre</translation> |
775 | </message> | 776 | </message> |
776 | <message> | 777 | <message> |
777 | <source>Sat</source> | 778 | <source>Sat</source> |
778 | <translation>Lør</translation> | 779 | <translation>Lør</translation> |
779 | </message> | 780 | </message> |
780 | <message> | 781 | <message> |
781 | <source>Sun</source> | 782 | <source>Sun</source> |
782 | <translation>Søn</translation> | 783 | <translation>Søn</translation> |
783 | </message> | 784 | </message> |
784 | <message> | 785 | <message> |
785 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 786 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
786 | <translation>Klik for at lukke dette vindue uden at gemme ændringer.</translation> | 787 | <translation type="obsolete">Klik for at lukke dette vindue uden at gemme ændringer.</translation> |
787 | </message> | 788 | </message> |
788 | <message> | 789 | <message> |
789 | <source>Click to close this window.</source> | 790 | <source>Click to close this window.</source> |
790 | <translation>Klik for at lukke dette vindue.</translation> | 791 | <translation type="obsolete">Klik for at lukke dette vindue.</translation> |
791 | </message> | 792 | </message> |
792 | <message> | 793 | <message> |
793 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 794 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> |
794 | <translation>Klik for at lukke dette vindue og anvende ændringer.</translation> | 795 | <translation type="obsolete">Klik for at lukke dette vindue og anvende ændringer.</translation> |
795 | </message> | 796 | </message> |
796 | <message> | 797 | <message> |
797 | <source>Click to make this window moveable.</source> | 798 | <source>Click to make this window moveable.</source> |
798 | <translation>Klik for at gøre dette vindue flytbart.</translation> | 799 | <translation type="obsolete">Klik for at gøre dette vindue flytbart.</translation> |
799 | </message> | 800 | </message> |
800 | <message> | 801 | <message> |
801 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 802 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
802 | <translation>Klik for at få dette vindue til at bruge hele skærmen.</translation> | 803 | <translation type="obsolete">Klik for at få dette vindue til at bruge hele skærmen.</translation> |
803 | </message> | 804 | </message> |
804 | <message> | 805 | <message> |
805 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 806 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
806 | <translation><Qt>Der findes ikke nogen omfattende hjælp til dette program, men der er stadig kontekstfølsom hjælp.<p>Sådan bruger du kontekstfølsom hjælp:<p><ol><li>klik og hold hjælpeknappen<li>når vindues titlen viser <b>Hvad er det...</b>, så klik på det du vil have hjælp med.</ol></Qt></translation> | 807 | <translation><Qt>Der findes ikke nogen omfattende hjælp til dette program, men der er stadig kontekstfølsom hjælp.<p>Sådan bruger du kontekstfølsom hjælp:<p><ol><li>klik og hold hjælpeknappen<li>når vindues titlen viser <b>Hvad er det...</b>, så klik på det du vil have hjælp med.</ol></Qt></translation> |
807 | </message> | 808 | </message> |
808 | <message> | 809 | <message> |
809 | <source>What's this...</source> | 810 | <source>What's this...</source> |
810 | <translation>Hvad er det...</translation> | 811 | <translation>Hvad er det...</translation> |
811 | </message> | 812 | </message> |
812 | <message> | 813 | <message> |
813 | <source><qt>Are you sure you want to delete | 814 | <source><qt>Are you sure you want to delete |
814 | %1?</qt></source> | 815 | %1?</qt></source> |
815 | <translation><qt>Vil du slette(new line) | 816 | <translation><qt>Vil du slette(new line) |
816 | %1?</qt></translation> | 817 | %1?</qt></translation> |
817 | </message> | 818 | </message> |
818 | <message> | 819 | <message> |
819 | <source>Jan</source> | 820 | <source>Jan</source> |
820 | <translation>Jan</translation> | 821 | <translation>Jan</translation> |
821 | </message> | 822 | </message> |
822 | <message> | 823 | <message> |
823 | <source>Feb</source> | 824 | <source>Feb</source> |
824 | <translation>Feb</translation> | 825 | <translation>Feb</translation> |
825 | </message> | 826 | </message> |
826 | <message> | 827 | <message> |
827 | <source>Mar</source> | 828 | <source>Mar</source> |
828 | <translation>Mar</translation> | 829 | <translation>Mar</translation> |
829 | </message> | 830 | </message> |
830 | <message> | 831 | <message> |
831 | <source>Apr</source> | 832 | <source>Apr</source> |
832 | <translation>Apr</translation> | 833 | <translation>Apr</translation> |
833 | </message> | 834 | </message> |
834 | <message> | 835 | <message> |
835 | <source>May</source> | 836 | <source>May</source> |
836 | <translation>Maj</translation> | 837 | <translation>Maj</translation> |
837 | </message> | 838 | </message> |
838 | <message> | 839 | <message> |
839 | <source>Jun</source> | 840 | <source>Jun</source> |
840 | <translation>Jun</translation> | 841 | <translation>Jun</translation> |
841 | </message> | 842 | </message> |
842 | <message> | 843 | <message> |
843 | <source>Jul</source> | 844 | <source>Jul</source> |
844 | <translation>Jul</translation> | 845 | <translation>Jul</translation> |
845 | </message> | 846 | </message> |
846 | <message> | 847 | <message> |
847 | <source>Aug</source> | 848 | <source>Aug</source> |
848 | <translation>Aug</translation> | 849 | <translation>Aug</translation> |
849 | </message> | 850 | </message> |
850 | <message> | 851 | <message> |
851 | <source>Sep</source> | 852 | <source>Sep</source> |
852 | <translation>Sep</translation> | 853 | <translation>Sep</translation> |
853 | </message> | 854 | </message> |
854 | <message> | 855 | <message> |
855 | <source>Oct</source> | 856 | <source>Oct</source> |
856 | <translation>Okt</translation> | 857 | <translation>Okt</translation> |
857 | </message> | 858 | </message> |
858 | <message> | 859 | <message> |
859 | <source>Nov</source> | 860 | <source>Nov</source> |
860 | <translation>Nov</translation> | 861 | <translation>Nov</translation> |
861 | </message> | 862 | </message> |
862 | <message> | 863 | <message> |
863 | <source>Dec</source> | 864 | <source>Dec</source> |
864 | <translation>Dec</translation> | 865 | <translation>Dec</translation> |
865 | </message> | 866 | </message> |
866 | <message> | 867 | <message> |
867 | <source>Error</source> | 868 | <source>Error</source> |
868 | <translation type="obsolete">Fejl</translation> | 869 | <translation type="obsolete">Fejl</translation> |
869 | </message> | 870 | </message> |
871 | <message> | ||
872 | <source>D</source> | ||
873 | <comment>Shortcut for Day</comment> | ||
874 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
875 | </message> | ||
876 | <message> | ||
877 | <source>M</source> | ||
878 | <comment>Shortcur for Month</comment> | ||
879 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
880 | </message> | ||
870 | </context> | 881 | </context> |
871 | <context> | 882 | <context> |
872 | <name>QPEApplication</name> | 883 | <name>QPEApplication</name> |
873 | <message> | 884 | <message> |
874 | <source>%1 document</source> | 885 | <source>%1 document</source> |
875 | <translation>%1 dokument</translation> | 886 | <translation>%1 dokument</translation> |
876 | </message> | 887 | </message> |
877 | </context> | 888 | </context> |
878 | <context> | 889 | <context> |
890 | <name>QPEManager</name> | ||
891 | <message> | ||
892 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | ||
893 | <translation type="unfinished">Klik for at lukke dette vindue uden at gemme ændringer.</translation> | ||
894 | </message> | ||
895 | <message> | ||
896 | <source>Click to close this window.</source> | ||
897 | <translation type="unfinished">Klik for at lukke dette vindue.</translation> | ||
898 | </message> | ||
899 | <message> | ||
900 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | ||
901 | <translation type="unfinished">Klik for at lukke dette vindue og anvende ændringer.</translation> | ||
902 | </message> | ||
903 | <message> | ||
904 | <source>Click to make this window movable.</source> | ||
905 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
906 | </message> | ||
907 | <message> | ||
908 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | ||
909 | <translation type="unfinished">Klik for at få dette vindue til at bruge hele skærmen.</translation> | ||
910 | </message> | ||
911 | <message> | ||
912 | <source>Restore</source> | ||
913 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
914 | </message> | ||
915 | <message> | ||
916 | <source>Move</source> | ||
917 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
918 | </message> | ||
919 | <message> | ||
920 | <source>Size</source> | ||
921 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
922 | </message> | ||
923 | <message> | ||
924 | <source>Maximize</source> | ||
925 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
926 | </message> | ||
927 | <message> | ||
928 | <source>Close</source> | ||
929 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
930 | </message> | ||
931 | </context> | ||
932 | <context> | ||
879 | <name>StorageInfo</name> | 933 | <name>StorageInfo</name> |
880 | <message> | 934 | <message> |
881 | <source>CF Card</source> | 935 | <source>CF Card</source> |
882 | <translation>CF Kort</translation> | 936 | <translation>CF Kort</translation> |
883 | </message> | 937 | </message> |
884 | <message> | 938 | <message> |
885 | <source>Hard Disk</source> | 939 | <source>Hard Disk</source> |
886 | <translation>Harddisk</translation> | 940 | <translation>Harddisk</translation> |
887 | </message> | 941 | </message> |
888 | <message> | 942 | <message> |
889 | <source>SD Card</source> | 943 | <source>SD Card</source> |
890 | <translation>SD Kort</translation> | 944 | <translation>SD Kort</translation> |
891 | </message> | 945 | </message> |
892 | <message> | 946 | <message> |
893 | <source>MMC Card</source> | 947 | <source>MMC Card</source> |
894 | <translation>MMC Kort</translation> | 948 | <translation>MMC Kort</translation> |
895 | </message> | 949 | </message> |
896 | <message> | 950 | <message> |
897 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 951 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
898 | <translation>SCSI Harddisk</translation> | 952 | <translation>SCSI Harddisk</translation> |
899 | </message> | 953 | </message> |
900 | <message> | 954 | <message> |
901 | <source>Internal Memory</source> | 955 | <source>Internal Memory</source> |
902 | <translation>Intern Hukommelse</translation> | 956 | <translation>Intern Hukommelse</translation> |
903 | </message> | 957 | </message> |
904 | <message> | 958 | <message> |
905 | <source>Internal Storage</source> | 959 | <source>Internal Storage</source> |
906 | <translation>Internt Lager</translation> | 960 | <translation>Internt Lager</translation> |
907 | </message> | 961 | </message> |
908 | </context> | 962 | </context> |
909 | <context> | 963 | <context> |
910 | <name>TZCombo</name> | 964 | <name>TZCombo</name> |
911 | <message> | 965 | <message> |
912 | <source>None</source> | 966 | <source>None</source> |
913 | <translation>Ingen</translation> | 967 | <translation>Ingen</translation> |
914 | </message> | 968 | </message> |
915 | </context> | 969 | </context> |
916 | <context> | 970 | <context> |
917 | <name>TimeZoneSelector</name> | 971 | <name>TimeZoneSelector</name> |
918 | <message> | 972 | <message> |
919 | <source>citytime executable not found</source> | 973 | <source>citytime executable not found</source> |
920 | <translation>'citytime' programmet blev ikke fundet</translation> | 974 | <translation>'citytime' programmet blev ikke fundet</translation> |
921 | </message> | 975 | </message> |
922 | <message> | 976 | <message> |
923 | <source>In order to choose the time zones, | 977 | <source>In order to choose the time zones, |
924 | please install citytime.</source> | 978 | please install citytime.</source> |
925 | <translation>For at vælge tidszoner, | 979 | <translation>For at vælge tidszoner, |
926 | skal du installere 'citytime'.</translation> | 980 | skal du installere 'citytime'.</translation> |
927 | </message> | 981 | </message> |
928 | </context> | 982 | </context> |
929 | <context> | 983 | <context> |
930 | <name>TimerReceiverObject</name> | 984 | <name>TimerReceiverObject</name> |
931 | <message> | 985 | <message> |
932 | <source>Out of Space</source> | 986 | <source>Out of Space</source> |
933 | <translation>Ikke mere lagerplads</translation> | 987 | <translation>Ikke mere lagerplads</translation> |
934 | </message> | 988 | </message> |
935 | <message> | 989 | <message> |
936 | <source>Unable to schedule alarm. | 990 | <source>Unable to schedule alarm. |
937 | Please free up space and try again</source> | 991 | Please free up space and try again</source> |
938 | <translation>Kunne ikke planlægge alarmen. | 992 | <translation>Kunne ikke planlægge alarmen. |
939 | Frigør noget lagerplads og prøv igen</translation> | 993 | Frigør noget lagerplads og prøv igen</translation> |
940 | </message> | 994 | </message> |
941 | </context> | 995 | </context> |
942 | <context> | 996 | <context> |
943 | <name>TypeCombo</name> | 997 | <name>TypeCombo</name> |
944 | <message> | 998 | <message> |
945 | <source>%1 files</source> | 999 | <source>%1 files</source> |
946 | <translation>%1 filer</translation> | 1000 | <translation>%1 filer</translation> |
947 | </message> | 1001 | </message> |
948 | <message> | 1002 | <message> |
949 | <source>%1 %2</source> | 1003 | <source>%1 %2</source> |
950 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> | 1004 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> |
951 | <translation>%1 %2</translation> | 1005 | <translation>%1 %2</translation> |
952 | </message> | 1006 | </message> |
953 | <message> | 1007 | <message> |
954 | <source>All %1 files</source> | 1008 | <source>All %1 files</source> |
955 | <translation>Alle %1 filer</translation> | 1009 | <translation>Alle %1 filer</translation> |
956 | </message> | 1010 | </message> |
957 | <message> | 1011 | <message> |
958 | <source>All files</source> | 1012 | <source>All files</source> |
959 | <translation>Alle filer</translation> | 1013 | <translation>Alle filer</translation> |
960 | </message> | 1014 | </message> |
961 | </context> | 1015 | </context> |
1016 | <context> | ||
1017 | <name>WindowDecoration</name> | ||
1018 | <message> | ||
1019 | <source>Default</source> | ||
1020 | <comment>List box text for default window decoration</comment> | ||
1021 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1022 | </message> | ||
1023 | </context> | ||
962 | </TS> | 1024 | </TS> |
diff --git a/i18n/da/qpe.ts b/i18n/da/qpe.ts index f8cc1ea..978148f 100644 --- a/i18n/da/qpe.ts +++ b/i18n/da/qpe.ts | |||
@@ -1,518 +1,533 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>@default</name> | 3 | <name>@default</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Language</source> | 5 | <source>Language</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Time and Date</source> | 9 | <source>Time and Date</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Personal Information</source> | 13 | <source>Personal Information</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>DocTab</source> | 17 | <source>DocTab</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>AppLauncher</name> | 22 | <name>AppLauncher</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>Application Problem</source> | 24 | <source>Application Problem</source> |
25 | <translation type="unfinished">Program Problem</translation> | 25 | <translation type="unfinished">Program Problem</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source><p>%1 is not responding.</p></source> | 28 | <source><p>%1 is not responding.</p></source> |
29 | <translation type="unfinished"><p>%1 svarer ikke.</p></translation> | 29 | <translation type="unfinished"><p>%1 svarer ikke.</p></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> | 32 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> |
33 | <translation type="unfinished"><p>Ønsker du at tvinge programmet til at afslutte?</p></translation> | 33 | <translation type="unfinished"><p>Ønsker du at tvinge programmet til at afslutte?</p></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source><qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt></source> | 36 | <source><qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt></source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source><qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt></source> | 40 | <source><qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt></source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Application terminated</source> | 44 | <source>Application terminated</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation type="unfinished"></translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Application not found</source> | 48 | <source>Application not found</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation type="unfinished"></translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source><qt>Could not locate application <b>%1</b></qt></source> | 52 | <source><qt>Could not locate application <b>%1</b></qt></source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Error</source> | 56 | <source>Error</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source><qt>Could not find the application %1</qt></source> | 60 | <source><qt>Could not find the application %1</qt></source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation type="unfinished"></translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>OK</source> | 64 | <source>OK</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation type="unfinished"></translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | </context> | 67 | </context> |
68 | <context> | 68 | <context> |
69 | <name>AppMonitor</name> | 69 | <name>AppMonitor</name> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Application Problem</source> | 71 | <source>Application Problem</source> |
72 | <translation type="obsolete">Program Problem</translation> | 72 | <translation type="obsolete">Program Problem</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source><p>%1 is not responding.</p></source> | 75 | <source><p>%1 is not responding.</p></source> |
76 | <translation type="obsolete"><p>%1 svarer ikke.</p></translation> | 76 | <translation type="obsolete"><p>%1 svarer ikke.</p></translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> | 79 | <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> |
80 | <translation type="obsolete"><p>Ønsker du at tvinge programmet til at afslutte?</p></translation> | 80 | <translation type="obsolete"><p>Ønsker du at tvinge programmet til at afslutte?</p></translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | </context> | 82 | </context> |
83 | <context> | 83 | <context> |
84 | <name>Calibrate</name> | 84 | <name>Calibrate</name> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Touch the crosshairs firmly and | 86 | <source>Touch the crosshairs firmly and |
87 | accurately to calibrate your screen.</source> | 87 | accurately to calibrate your screen.</source> |
88 | <translation type="obsolete">Klik præcist midt på krydset | 88 | <translation type="unfinished">Klik præcist midt på krydset |
89 | for at kalibrere din skærm.</translation> | 89 | for at kalibrere din skærm.</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Welcome to Opie</source> | 92 | <source>Welcome to Opie</source> |
93 | <translation type="obsolete">Velkommen til Opie</translation> | 93 | <translation type="unfinished">Velkommen til Opie</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | </context> | 95 | </context> |
96 | <context> | 96 | <context> |
97 | <name>CategoryTabWidget</name> | 97 | <name>CategoryTabWidget</name> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Documents</source> | 99 | <source>Documents</source> |
100 | <translation type="obsolete">Dokumenter</translation> | 100 | <translation type="obsolete">Dokumenter</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Icon View</source> | 103 | <source>Icon View</source> |
104 | <translation type="obsolete">Ikoner</translation> | 104 | <translation type="obsolete">Ikoner</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>List View</source> | 107 | <source>List View</source> |
108 | <translation type="obsolete">Liste</translation> | 108 | <translation type="obsolete">Liste</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | </context> | 110 | </context> |
111 | <context> | 111 | <context> |
112 | <name>DesktopApplication</name> | 112 | <name>DesktopApplication</name> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Battery level is critical! | 114 | <source>Battery level is critical! |
115 | Keep power off until power restored!</source> | 115 | Keep power off until power restored!</source> |
116 | <translation type="obsolete">Batteri niveauet er kritisk! | 116 | <translation type="obsolete">Batteri niveauet er kritisk! |
117 | Hold enheden slukket indtil den får strøm igen!</translation> | 117 | Hold enheden slukket indtil den får strøm igen!</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Battery is running very low.</source> | 120 | <source>Battery is running very low.</source> |
121 | <translation type="obsolete">Batteriet er næsten tomt.</translation> | 121 | <translation type="obsolete">Batteriet er næsten tomt.</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>The Back-up battery is very low. | 124 | <source>The Back-up battery is very low. |
125 | Please charge the back-up battery.</source> | 125 | Please charge the back-up battery.</source> |
126 | <translation type="obsolete">Back-up batteriet er næsten tomt. | 126 | <translation type="obsolete">Back-up batteriet er næsten tomt. |
127 | Genoplad venligst back-up batteriet.</translation> | 127 | Genoplad venligst back-up batteriet.</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>business card</source> | 130 | <source>business card</source> |
131 | <translation type="obsolete">visitkort</translation> | 131 | <translation type="obsolete">visitkort</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Information</source> | 134 | <source>Information</source> |
135 | <translation type="obsolete">Information</translation> | 135 | <translation type="obsolete">Information</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. | 138 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. |
139 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> | 139 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> |
140 | <translation type="obsolete"><p>Systemets dato ser ikke ud til at være korrekt. | 140 | <translation type="obsolete"><p>Systemets dato ser ikke ud til at være korrekt. |
141 | (%1)</p><p>Ønsker du at indstille uret?</p></translation> | 141 | (%1)</p><p>Ønsker du at indstille uret?</p></translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | </context> | 143 | </context> |
144 | <context> | 144 | <context> |
145 | <name>DesktopPowerAlerter</name> | 145 | <name>DesktopPowerAlerter</name> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Battery Status</source> | 147 | <source>Battery Status</source> |
148 | <translation type="unfinished">Batteristatus</translation> | 148 | <translation type="unfinished">Batteristatus</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Low Battery</source> | 151 | <source>Low Battery</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation type="unfinished"></translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | </context> | 154 | </context> |
155 | <context> | 155 | <context> |
156 | <name>FirstUse</name> | 156 | <name>FirstUse</name> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source><< Back</source> | 158 | <source><< Back</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation type="unfinished"></translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>Next >></source> | 162 | <source>Next >></source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation type="unfinished"></translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> | 166 | <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation type="unfinished"></translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Please wait, loading %1 settings.</source> | 170 | <source>Please wait, loading %1 settings.</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation type="unfinished"></translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Please wait...</source> | 174 | <source>Please wait...</source> |
175 | <translation type="unfinished"></translation> | 175 | <translation type="unfinished"></translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>FirstUseBackground</source> | 178 | <source>FirstUseBackground</source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 179 | <translation type="unfinished"></translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Finish</source> | 182 | <source>Finish</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 183 | <translation type="unfinished"></translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | </context> | 185 | </context> |
186 | <context> | 186 | <context> |
187 | <name>InputMethods</name> | 187 | <name>InputMethods</name> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Unicode</source> | 189 | <source>Unicode</source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation type="unfinished"></translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | </context> | 192 | </context> |
193 | <context> | 193 | <context> |
194 | <name>Launcher</name> | 194 | <name>Launcher</name> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Launcher</source> | 196 | <source>Launcher</source> |
197 | <translation type="unfinished">Starter</translation> | 197 | <translation type="unfinished">Starter</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source> - Launcher</source> | 200 | <source> - Launcher</source> |
201 | <translation type="unfinished"> - Starter</translation> | 201 | <translation type="unfinished"> - Starter</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>No application</source> | 204 | <source>No application</source> |
205 | <translation type="unfinished">Intet program</translation> | 205 | <translation type="unfinished">Intet program</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> | 208 | <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> |
209 | <translation type="unfinished"><p>Der er ikke defineret noget program til dette dokument.<p>Typen er %1.</translation> | 209 | <translation type="unfinished"><p>Der er ikke defineret noget program til dette dokument.<p>Typen er %1.</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Finding documents</source> | 212 | <source>Finding documents</source> |
213 | <translation type="obsolete">Finder dokumenter</translation> | 213 | <translation type="obsolete">Finder dokumenter</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Searching documents</source> | 216 | <source>Searching documents</source> |
217 | <translation type="obsolete">Søger dokumenter</translation> | 217 | <translation type="obsolete">Søger dokumenter</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Documents</source> | 220 | <source>Documents</source> |
221 | <translation type="unfinished">Dokumenter</translation> | 221 | <translation type="unfinished">Dokumenter</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>OK</source> | 224 | <source>OK</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation type="unfinished"></translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>View as text</source> | 228 | <source>View as text</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 229 | <translation type="unfinished"></translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | </context> | 231 | </context> |
232 | <context> | 232 | <context> |
233 | <name>LauncherTabWidget</name> | 233 | <name>LauncherTabWidget</name> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Icon View</source> | 235 | <source>Icon View</source> |
236 | <translation type="unfinished">Ikoner</translation> | 236 | <translation type="unfinished">Ikoner</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>List View</source> | 239 | <source>List View</source> |
240 | <translation type="unfinished">Liste</translation> | 240 | <translation type="unfinished">Liste</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source><b>Finding Documents...</b></source> | 243 | <source><b>Finding Documents...</b></source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation type="unfinished"></translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> | 247 | <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation type="unfinished"></translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | </context> | 250 | </context> |
251 | <context> | 251 | <context> |
252 | <name>LauncherView</name> | 252 | <name>LauncherView</name> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>%1 files</source> | 254 | <source>%1 files</source> |
255 | <translation type="obsolete">%1 filer</translation> | 255 | <translation type="obsolete">%1 filer</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>All types of file</source> | 258 | <source>All types of file</source> |
259 | <translation type="obsolete">Alle typer filer</translation> | 259 | <translation type="obsolete">Alle typer filer</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Document View</source> | 262 | <source>Document View</source> |
263 | <translation type="unfinished">Dokument visning</translation> | 263 | <translation type="unfinished">Dokument visning</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>All types</source> | 266 | <source>All types</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 267 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | </context> | 269 | </context> |
270 | <context> | 270 | <context> |
271 | <name>Mediadlg</name> | ||
272 | <message> | ||
273 | <source>A new storage media detected:</source> | ||
274 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
275 | </message> | ||
276 | <message> | ||
277 | <source>What should I do with it?</source> | ||
278 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
279 | </message> | ||
280 | </context> | ||
281 | <context> | ||
271 | <name>MediumMountGui</name> | 282 | <name>MediumMountGui</name> |
272 | <message> | 283 | <message> |
273 | <source>Medium inserted</source> | 284 | <source>Medium inserted</source> |
274 | <translation type="obsolete">Medie indsat</translation> | 285 | <translation type="obsolete">Medie indsat</translation> |
275 | </message> | 286 | </message> |
276 | <message> | 287 | <message> |
277 | <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> | 288 | <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> |
278 | <translation type="obsolete">Et <b>lager medie</b> blev indsat. Skal det skannes for medie filer?</translation> | 289 | <translation type="obsolete">Et <b>lager medie</b> blev indsat. Skal det skannes for medie filer?</translation> |
279 | </message> | 290 | </message> |
280 | <message> | 291 | <message> |
281 | <source>Which media files</source> | 292 | <source>Which media files</source> |
282 | <translation type="obsolete">Hvilke medie filer</translation> | 293 | <translation type="obsolete">Hvilke medie filer</translation> |
283 | </message> | 294 | </message> |
284 | <message> | 295 | <message> |
285 | <source>Audio</source> | 296 | <source>Audio</source> |
286 | <translation type="obsolete">Lyd</translation> | 297 | <translation type="obsolete">Lyd</translation> |
287 | </message> | 298 | </message> |
288 | <message> | 299 | <message> |
289 | <source>Image</source> | 300 | <source>Image</source> |
290 | <translation type="obsolete">Billede</translation> | 301 | <translation type="obsolete">Billede</translation> |
291 | </message> | 302 | </message> |
292 | <message> | 303 | <message> |
293 | <source>Text</source> | 304 | <source>Text</source> |
294 | <translation type="obsolete">Tekst</translation> | 305 | <translation type="obsolete">Tekst</translation> |
295 | </message> | 306 | </message> |
296 | <message> | 307 | <message> |
297 | <source>Video</source> | 308 | <source>Video</source> |
298 | <translation type="obsolete">Video</translation> | 309 | <translation type="obsolete">Video</translation> |
299 | </message> | 310 | </message> |
300 | <message> | 311 | <message> |
301 | <source>All</source> | 312 | <source>All</source> |
302 | <translation type="obsolete">Alle</translation> | 313 | <translation type="obsolete">Alle</translation> |
303 | </message> | 314 | </message> |
304 | <message> | 315 | <message> |
305 | <source>Link apps</source> | 316 | <source>Link apps</source> |
306 | <translation type="obsolete">Link programmer</translation> | 317 | <translation type="obsolete">Link programmer</translation> |
307 | </message> | 318 | </message> |
308 | <message> | 319 | <message> |
309 | <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> | 320 | <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> |
310 | <translation type="obsolete">Begræns søgning til mappe: (ikke ibrug endnu)</translation> | 321 | <translation type="obsolete">Begræns søgning til mappe: (ikke ibrug endnu)</translation> |
311 | </message> | 322 | </message> |
312 | <message> | 323 | <message> |
313 | <source>Add</source> | 324 | <source>Add</source> |
314 | <translation type="obsolete">Tilføj</translation> | 325 | <translation type="obsolete">Tilføj</translation> |
315 | </message> | 326 | </message> |
316 | <message> | 327 | <message> |
317 | <source>Your decision will be stored on the medium.</source> | 328 | <source>Your decision will be stored on the medium.</source> |
318 | <translation type="obsolete">Dit valg vil blive gemt på mediet.</translation> | 329 | <translation type="obsolete">Dit valg vil blive gemt på mediet.</translation> |
319 | </message> | 330 | </message> |
320 | <message> | 331 | <message> |
321 | <source>Do not ask again for this medium</source> | 332 | <source>Do not ask again for this medium</source> |
322 | <translation type="obsolete">Spørg ikke igen for dette medie</translation> | 333 | <translation type="obsolete">Spørg ikke igen for dette medie</translation> |
323 | </message> | 334 | </message> |
324 | </context> | 335 | </context> |
325 | <context> | 336 | <context> |
326 | <name>QObject</name> | 337 | <name>QObject</name> |
327 | <message> | 338 | <message> |
328 | <source>Battery Status</source> | 339 | <source>Battery Status</source> |
329 | <translation type="obsolete">Batteristatus</translation> | 340 | <translation type="obsolete">Batteristatus</translation> |
330 | </message> | 341 | </message> |
331 | </context> | 342 | </context> |
332 | <context> | 343 | <context> |
333 | <name>SafeMode</name> | 344 | <name>SafeMode</name> |
334 | <message> | 345 | <message> |
335 | <source>Safe Mode</source> | 346 | <source>Safe Mode</source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 347 | <translation type="unfinished"></translation> |
337 | </message> | 348 | </message> |
338 | <message> | 349 | <message> |
339 | <source>Plugin Manager...</source> | 350 | <source>Plugin Manager...</source> |
340 | <translation type="unfinished"></translation> | 351 | <translation type="unfinished"></translation> |
341 | </message> | 352 | </message> |
342 | <message> | 353 | <message> |
343 | <source>Restart Qtopia</source> | 354 | <source>Restart Qtopia</source> |
344 | <translation type="unfinished"></translation> | 355 | <translation type="unfinished"></translation> |
345 | </message> | 356 | </message> |
346 | <message> | 357 | <message> |
347 | <source>Help...</source> | 358 | <source>Help...</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 359 | <translation type="unfinished"></translation> |
349 | </message> | 360 | </message> |
350 | </context> | 361 | </context> |
351 | <context> | 362 | <context> |
352 | <name>ServerApplication</name> | 363 | <name>ServerApplication</name> |
353 | <message> | 364 | <message> |
354 | <source>Information</source> | 365 | <source>Information</source> |
355 | <translation type="unfinished">Information</translation> | 366 | <translation type="unfinished">Information</translation> |
356 | </message> | 367 | </message> |
357 | <message> | 368 | <message> |
358 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. | 369 | <source><p>The system date doesn't seem to be valid. |
359 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> | 370 | (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> |
360 | <translation type="unfinished"><p>Systemets dato ser ikke ud til at være korrekt. | 371 | <translation type="unfinished"><p>Systemets dato ser ikke ud til at være korrekt. |
361 | (%1)</p><p>Ønsker du at indstille uret?</p></translation> | 372 | (%1)</p><p>Ønsker du at indstille uret?</p></translation> |
362 | </message> | 373 | </message> |
363 | <message> | 374 | <message> |
364 | <source>Battery level is critical! | 375 | <source>Battery level is critical! |
365 | Keep power off until power restored!</source> | 376 | Keep power off until power restored!</source> |
366 | <translation type="obsolete">Batteri niveauet er kritisk! | 377 | <translation type="obsolete">Batteri niveauet er kritisk! |
367 | Hold enheden slukket indtil den får strøm igen!</translation> | 378 | Hold enheden slukket indtil den får strøm igen!</translation> |
368 | </message> | 379 | </message> |
369 | <message> | 380 | <message> |
370 | <source>The Back-up battery is very low. | 381 | <source>The Back-up battery is very low. |
371 | Please charge the back-up battery.</source> | 382 | Please charge the back-up battery.</source> |
372 | <translation type="obsolete">Back-up batteriet er næsten tomt. | 383 | <translation type="obsolete">Back-up batteriet er næsten tomt. |
373 | Genoplad venligst back-up batteriet.</translation> | 384 | Genoplad venligst back-up batteriet.</translation> |
374 | </message> | 385 | </message> |
375 | <message> | 386 | <message> |
376 | <source>business card</source> | 387 | <source>business card</source> |
377 | <translation type="unfinished">visitkort</translation> | 388 | <translation type="unfinished">visitkort</translation> |
378 | </message> | 389 | </message> |
379 | <message> | 390 | <message> |
380 | <source>Safe Mode</source> | 391 | <source>Safe Mode</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 392 | <translation type="unfinished"></translation> |
382 | </message> | 393 | </message> |
383 | <message> | 394 | <message> |
384 | <source><P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source> | 395 | <source><P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 396 | <translation type="unfinished"></translation> |
386 | </message> | 397 | </message> |
387 | <message> | 398 | <message> |
388 | <source>OK</source> | 399 | <source>OK</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 400 | <translation type="unfinished"></translation> |
390 | </message> | 401 | </message> |
391 | <message> | 402 | <message> |
392 | <source>Plugin Manager...</source> | 403 | <source>Plugin Manager...</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 404 | <translation type="unfinished"></translation> |
394 | </message> | 405 | </message> |
395 | <message> | 406 | <message> |
396 | <source>Memory Status</source> | 407 | <source>Memory Status</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 408 | <translation type="unfinished"></translation> |
398 | </message> | 409 | </message> |
399 | <message> | 410 | <message> |
400 | <source>Memory Low | 411 | <source>Memory Low |
401 | Please save data.</source> | 412 | Please save data.</source> |
402 | <translation type="unfinished"></translation> | 413 | <translation type="unfinished"></translation> |
403 | </message> | 414 | </message> |
404 | <message> | 415 | <message> |
405 | <source>Critical Memory Shortage | 416 | <source>Critical Memory Shortage |
406 | Please end this application | 417 | Please end this application |
407 | immediately.</source> | 418 | immediately.</source> |
408 | <translation type="unfinished"></translation> | 419 | <translation type="unfinished"></translation> |
409 | </message> | 420 | </message> |
410 | <message> | 421 | <message> |
411 | <source>WARNING</source> | 422 | <source>WARNING</source> |
412 | <translation type="unfinished"></translation> | 423 | <translation type="unfinished"></translation> |
413 | </message> | 424 | </message> |
414 | <message> | 425 | <message> |
415 | <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> | 426 | <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> |
416 | <translation type="unfinished"></translation> | 427 | <translation type="unfinished"></translation> |
417 | </message> | 428 | </message> |
418 | <message> | 429 | <message> |
419 | <source>Ok</source> | 430 | <source>Ok</source> |
420 | <translation type="unfinished"></translation> | 431 | <translation type="unfinished"></translation> |
421 | </message> | 432 | </message> |
422 | <message> | 433 | <message> |
423 | <source>The battery is running very low. </source> | 434 | <source>The battery is running very low. </source> |
424 | <translation type="unfinished"></translation> | 435 | <translation type="unfinished"></translation> |
425 | </message> | 436 | </message> |
426 | <message> | 437 | <message> |
427 | <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> | 438 | <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> |
428 | <translation type="unfinished"></translation> | 439 | <translation type="unfinished"></translation> |
429 | </message> | 440 | </message> |
430 | </context> | 441 | </context> |
431 | <context> | 442 | <context> |
432 | <name>ShutdownImpl</name> | 443 | <name>ShutdownImpl</name> |
433 | <message> | 444 | <message> |
434 | <source>Terminate</source> | 445 | <source>Terminate</source> |
435 | <translation type="unfinished">Luk ned</translation> | 446 | <translation type="unfinished">Luk ned</translation> |
436 | </message> | 447 | </message> |
437 | <message> | 448 | <message> |
438 | <source>Terminate Opie</source> | 449 | <source>Terminate Opie</source> |
439 | <translation type="unfinished">Luk Opie</translation> | 450 | <translation type="unfinished">Luk Opie</translation> |
440 | </message> | 451 | </message> |
441 | <message> | 452 | <message> |
442 | <source>Reboot</source> | 453 | <source>Reboot</source> |
443 | <translation type="unfinished">Genstart</translation> | 454 | <translation type="unfinished">Genstart</translation> |
444 | </message> | 455 | </message> |
445 | <message> | 456 | <message> |
446 | <source>Restart Opie</source> | 457 | <source>Restart Opie</source> |
447 | <translation type="unfinished">Genstart Opie</translation> | 458 | <translation type="unfinished">Genstart Opie</translation> |
448 | </message> | 459 | </message> |
449 | <message> | 460 | <message> |
450 | <source>Shutdown</source> | 461 | <source>Shutdown</source> |
451 | <translation type="unfinished">Luk ned</translation> | 462 | <translation type="unfinished">Luk ned</translation> |
452 | </message> | 463 | </message> |
453 | <message> | 464 | <message> |
454 | <source><p> | 465 | <source><p> |
455 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> | 466 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> |
456 | <translation type="unfinished"><p> | 467 | <translation type="unfinished"><p> |
457 | Disse muligheder er primært givet til brug under udvikling og test af Opie systemet. I et normalt miljø er dette unødvendigt.</translation> | 468 | Disse muligheder er primært givet til brug under udvikling og test af Opie systemet. I et normalt miljø er dette unødvendigt.</translation> |
458 | </message> | 469 | </message> |
459 | <message> | 470 | <message> |
460 | <source>Cancel</source> | 471 | <source>Cancel</source> |
461 | <translation type="unfinished">Fortryd</translation> | 472 | <translation type="unfinished">Fortryd</translation> |
462 | </message> | 473 | </message> |
463 | <message> | 474 | <message> |
464 | <source>Shutdown...</source> | 475 | <source>Shutdown...</source> |
465 | <translation type="unfinished">Luk ned...</translation> | 476 | <translation type="unfinished">Luk ned...</translation> |
466 | </message> | 477 | </message> |
467 | </context> | 478 | </context> |
468 | <context> | 479 | <context> |
469 | <name>SyncAuthentication</name> | 480 | <name>SyncAuthentication</name> |
470 | <message> | 481 | <message> |
471 | <source>Sync Connection</source> | 482 | <source>Sync Connection</source> |
472 | <translation type="unfinished">Synkroniserings-forbindelse</translation> | 483 | <translation type="unfinished">Synkroniserings-forbindelse</translation> |
473 | </message> | 484 | </message> |
474 | <message> | 485 | <message> |
475 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> | 486 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> |
476 | <translation type="obsolete"><p>Et uautoriseret system ønsker adgang til denne enhed.<p>Hvis du bruger en Qtopia Desktop version ælder end 1.5.1 skal du opgradere.</translation> | 487 | <translation type="obsolete"><p>Et uautoriseret system ønsker adgang til denne enhed.<p>Hvis du bruger en Qtopia Desktop version ælder end 1.5.1 skal du opgradere.</translation> |
477 | </message> | 488 | </message> |
478 | <message> | 489 | <message> |
479 | <source>Deny</source> | 490 | <source>Deny</source> |
480 | <translation type="unfinished">Afvis</translation> | 491 | <translation type="unfinished">Afvis</translation> |
481 | </message> | 492 | </message> |
482 | <message> | 493 | <message> |
483 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> | 494 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> |
484 | <translation type="unfinished"><p>Et ukendt system ønsker adgang til denne enhed.<p>Hvis det er første gang du synkroniserer er dette normalt.</translation> | 495 | <translation type="unfinished"><p>Et ukendt system ønsker adgang til denne enhed.<p>Hvis det er første gang du synkroniserer er dette normalt.</translation> |
485 | </message> | 496 | </message> |
486 | <message> | 497 | <message> |
487 | <source>Allow</source> | 498 | <source>Allow</source> |
488 | <translation type="unfinished">Tillad</translation> | 499 | <translation type="unfinished">Tillad</translation> |
489 | </message> | 500 | </message> |
490 | <message> | 501 | <message> |
491 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> | 502 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> |
492 | <translation type="unfinished"></translation> | 503 | <translation type="unfinished"></translation> |
493 | </message> | 504 | </message> |
505 | <message> | ||
506 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> | ||
507 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
508 | </message> | ||
494 | </context> | 509 | </context> |
495 | <context> | 510 | <context> |
496 | <name>SyncDialog</name> | 511 | <name>SyncDialog</name> |
497 | <message> | 512 | <message> |
498 | <source>Syncing</source> | 513 | <source>Syncing</source> |
499 | <translation type="obsolete">Synkroniserer</translation> | 514 | <translation type="obsolete">Synkroniserer</translation> |
500 | </message> | 515 | </message> |
501 | <message> | 516 | <message> |
502 | <source><b>Contacts</b></source> | 517 | <source><b>Contacts</b></source> |
503 | <translation type="obsolete"><b>Kontakter</b></translation> | 518 | <translation type="obsolete"><b>Kontakter</b></translation> |
504 | </message> | 519 | </message> |
505 | <message> | 520 | <message> |
506 | <source>&Cancel</source> | 521 | <source>&Cancel</source> |
507 | <translation type="obsolete">&Fortryd</translation> | 522 | <translation type="obsolete">&Fortryd</translation> |
508 | </message> | 523 | </message> |
509 | <message> | 524 | <message> |
510 | <source>Abort</source> | 525 | <source>Abort</source> |
511 | <translation type="unfinished"></translation> | 526 | <translation type="unfinished"></translation> |
512 | </message> | 527 | </message> |
513 | <message> | 528 | <message> |
514 | <source>Syncing:</source> | 529 | <source>Syncing:</source> |
515 | <translation type="unfinished"></translation> | 530 | <translation type="unfinished"></translation> |
516 | </message> | 531 | </message> |
517 | </context> | 532 | </context> |
518 | </TS> | 533 | </TS> |
diff --git a/i18n/da/security.ts b/i18n/da/security.ts index 2fca576..a6cc677 100644 --- a/i18n/da/security.ts +++ b/i18n/da/security.ts | |||
@@ -1,243 +1,227 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Security</name> | 3 | <name>Security</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Set passcode</source> | 5 | <source>Set passcode</source> |
6 | <translation>Vælg kode</translation> | 6 | <translation>Vælg kode</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Change passcode</source> | 9 | <source>Change passcode</source> |
10 | <translation>Skift kode</translation> | 10 | <translation>Skift kode</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Enter passcode</source> | 13 | <source>Enter passcode</source> |
14 | <translation>Indtast kode</translation> | 14 | <translation>Indtast kode</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Passcode incorrect</source> | 17 | <source>Passcode incorrect</source> |
18 | <translation>Koden er forkert</translation> | 18 | <translation>Koden er forkert</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>The passcode entered is incorrect. | 21 | <source>The passcode entered is incorrect. |
22 | Access denied</source> | 22 | Access denied</source> |
23 | <translation>Den indtastede kode er forkert. | 23 | <translation>Den indtastede kode er forkert. |
24 | Adgang nægtet</translation> | 24 | Adgang nægtet</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>Any</source> | 27 | <source>Any</source> |
28 | <translation>Vilkårlig</translation> | 28 | <translation>Vilkårlig</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>None</source> | 31 | <source>None</source> |
32 | <translation>Ingen</translation> | 32 | <translation>Ingen</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Enter new passcode</source> | 35 | <source>Enter new passcode</source> |
36 | <translation>Indtast ny kode</translation> | 36 | <translation>Indtast ny kode</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Re-enter new passcode</source> | 39 | <source>Re-enter new passcode</source> |
40 | <translation>Gentag ny kode</translation> | 40 | <translation>Gentag ny kode</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Attention</source> | 43 | <source>Attention</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 44 | <translation type="unfinished"></translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> | 47 | <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 48 | <translation type="unfinished"></translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Cancel</source> | 51 | <source>Cancel</source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 52 | <translation type="unfinished"></translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Ok</source> | 55 | <source>Ok</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 56 | <translation type="unfinished"></translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>192.168.129.0/24</source> | 59 | <source>192.168.129.0/24</source> |
60 | <translation type="unfinished"></translation> | 60 | <translation type="unfinished"></translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>192.168.1.0/24</source> | 63 | <source>192.168.1.0/24</source> |
64 | <translation type="unfinished"></translation> | 64 | <translation type="unfinished"></translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>192.168.0.0/16</source> | 67 | <source>192.168.0.0/16</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation type="unfinished"></translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>172.16.0.0/12</source> | 71 | <source>172.16.0.0/12</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 72 | <translation type="unfinished"></translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>10.0.0.0/8</source> | 75 | <source>10.0.0.0/8</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation type="unfinished"></translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>1.0.0.0/8</source> | 79 | <source>1.0.0.0/8</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation type="unfinished"></translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | ||
83 | <source>WARNING</source> | ||
84 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source><p>Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.<p>Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source> | ||
88 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | </context> | 82 | </context> |
91 | <context> | 83 | <context> |
92 | <name>SecurityBase</name> | 84 | <name>SecurityBase</name> |
93 | <message> | 85 | <message> |
94 | <source>Security Settings</source> | 86 | <source>Security Settings</source> |
95 | <translation>Sikkerheds Indstillinger</translation> | 87 | <translation>Sikkerheds Indstillinger</translation> |
96 | </message> | 88 | </message> |
97 | <message> | 89 | <message> |
98 | <source>Change passcode</source> | 90 | <source>Change passcode</source> |
99 | <translation>Skift kode</translation> | 91 | <translation>Skift kode</translation> |
100 | </message> | 92 | </message> |
101 | <message> | 93 | <message> |
102 | <source>Clear passcode</source> | 94 | <source>Clear passcode</source> |
103 | <translation>Slet kode</translation> | 95 | <translation>Slet kode</translation> |
104 | </message> | 96 | </message> |
105 | <message> | 97 | <message> |
106 | <source>Require pass code at power-on</source> | 98 | <source>Require pass code at power-on</source> |
107 | <translation>Spørg efter kode ved opstart</translation> | 99 | <translation>Spørg efter kode ved opstart</translation> |
108 | </message> | 100 | </message> |
109 | <message> | 101 | <message> |
110 | <source>Sync</source> | 102 | <source>Sync</source> |
111 | <translation>Synkronisering</translation> | 103 | <translation>Synkronisering</translation> |
112 | </message> | 104 | </message> |
113 | <message> | 105 | <message> |
114 | <source>Accept sync from network:</source> | 106 | <source>Accept sync from network:</source> |
115 | <translation>Tillad synkronisering fra netværk:</translation> | 107 | <translation>Tillad synkronisering fra netværk:</translation> |
116 | </message> | 108 | </message> |
117 | <message> | 109 | <message> |
118 | <source>192.168.129.0/24 (default)</source> | 110 | <source>192.168.129.0/24 (default)</source> |
119 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (standard)</translation> | 111 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (standard)</translation> |
120 | </message> | 112 | </message> |
121 | <message> | 113 | <message> |
122 | <source>Any</source> | 114 | <source>Any</source> |
123 | <translation type="obsolete">Vilkårlig</translation> | 115 | <translation type="obsolete">Vilkårlig</translation> |
124 | </message> | 116 | </message> |
125 | <message> | 117 | <message> |
126 | <source>None</source> | 118 | <source>None</source> |
127 | <translation type="obsolete">Ingen</translation> | 119 | <translation type="obsolete">Ingen</translation> |
128 | </message> | 120 | </message> |
129 | <message> | 121 | <message> |
130 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> | 122 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> |
131 | <translation><P>Beskyttelse med kode giver en minimal sikkerhed mod almindelig adgang til denne enhed.</translation> | 123 | <translation><P>Beskyttelse med kode giver en minimal sikkerhed mod almindelig adgang til denne enhed.</translation> |
132 | </message> | 124 | </message> |
133 | <message> | 125 | <message> |
134 | <source>Passcode</source> | 126 | <source>Passcode</source> |
135 | <translation>Kodeord</translation> | 127 | <translation>Kodeord</translation> |
136 | </message> | 128 | </message> |
137 | <message> | 129 | <message> |
138 | <source>Login</source> | 130 | <source>Login</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation type="unfinished"></translation> |
140 | </message> | 132 | </message> |
141 | <message> | 133 | <message> |
142 | <source>Login Automatically</source> | 134 | <source>Login Automatically</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation type="unfinished"></translation> |
144 | </message> | 136 | </message> |
145 | <message> | 137 | <message> |
146 | <source>This button will let you change the security passcode. | 138 | <source>This button will let you change the security passcode. |
147 | 139 | ||
148 | Note: This is *not* the sync password.</source> | 140 | Note: This is *not* the sync password.</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation type="unfinished"></translation> |
150 | </message> | 142 | </message> |
151 | <message> | 143 | <message> |
152 | <source>Delete the current passcode. | 144 | <source>Delete the current passcode. |
153 | You can enter a new one at any time.</source> | 145 | You can enter a new one at any time.</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation type="unfinished"></translation> |
155 | </message> | 147 | </message> |
156 | <message> | 148 | <message> |
157 | <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> | 149 | <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source> |
158 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation type="unfinished"></translation> |
159 | </message> | 151 | </message> |
160 | <message> | 152 | <message> |
161 | <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. | 153 | <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. |
162 | 154 | ||
163 | For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> | 155 | For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> |
164 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation type="unfinished"></translation> |
165 | </message> | 157 | </message> |
166 | <message> | 158 | <message> |
167 | <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login | 159 | <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login |
168 | (if enabled above). | 160 | (if enabled above). |
169 | 161 | ||
170 | You can only select an actually configured user.</source> | 162 | You can only select an actually configured user.</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation type="unfinished"></translation> |
172 | </message> | 164 | </message> |
173 | <message> | 165 | <message> |
174 | <source>Select a net-range or enter a new one. | 166 | <source>Select a net-range or enter a new one. |
175 | 167 | ||
176 | This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. | 168 | This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. |
177 | 169 | ||
178 | For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. | 170 | For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. |
179 | 171 | ||
180 | The entry "All" will allow *any* IP to connect. | 172 | The entry "All" will allow *any* IP to connect. |
181 | The entry "None" will *deny* any connection. | 173 | The entry "None" will *deny* any connection. |
182 | 174 | ||
183 | If unsure, select "Any".</source> | 175 | If unsure, select "Any".</source> |
184 | <translation type="unfinished"></translation> | 176 | <translation type="unfinished"></translation> |
185 | </message> | 177 | </message> |
186 | <message> | 178 | <message> |
187 | <source>Delete Entry</source> | 179 | <source>Delete Entry</source> |
188 | <translation type="unfinished"></translation> | 180 | <translation type="unfinished"></translation> |
189 | </message> | 181 | </message> |
190 | <message> | 182 | <message> |
191 | <source>Delete the selected net range from the list | 183 | <source>Delete the selected net range from the list |
192 | 184 | ||
193 | If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. | 185 | If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. |
194 | 186 | ||
195 | If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore | 187 | If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore |
196 | the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> | 188 | the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation type="unfinished"></translation> |
198 | </message> | 190 | </message> |
199 | <message> | 191 | <message> |
200 | <source>Restore Defaults</source> | 192 | <source>Restore Defaults</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation type="unfinished"></translation> |
202 | </message> | 194 | </message> |
203 | <message> | 195 | <message> |
204 | <source>This button will restore the list of net ranges | 196 | <source>This button will restore the list of net ranges |
205 | to the defaults. | 197 | to the defaults. |
206 | 198 | ||
207 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> | 199 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation type="unfinished"></translation> |
209 | </message> | 201 | </message> |
210 | <message> | 202 | <message> |
211 | <source>Select your sync software</source> | 203 | <source>Select your sync software</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 204 | <translation type="unfinished"></translation> |
213 | </message> | 205 | </message> |
214 | <message> | 206 | <message> |
215 | <source>QTopia</source> | ||
216 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>IntelliSync</source> | 207 | <source>IntelliSync</source> |
220 | <translation type="unfinished"></translation> | 208 | <translation type="unfinished"></translation> |
221 | </message> | 209 | </message> |
222 | <message> | 210 | <message> |
223 | <source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server. | ||
224 | |||
225 | If you have problems syncing, try the "IntelliSync" setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port. | ||
226 | |||
227 | The default is Qtopia. It will let you log in with username "root" and password "Qtopia". The password is CaSeSeNsItIvE.</source> | ||
228 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
229 | </message> | ||
230 | <message> | ||
231 | <source>Qtopia 1.7</source> | 211 | <source>Qtopia 1.7</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 212 | <translation type="unfinished"></translation> |
233 | </message> | 213 | </message> |
234 | <message> | 214 | <message> |
235 | <source>Opie 1.0</source> | 215 | <source>Opie 1.0</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 216 | <translation type="unfinished"></translation> |
237 | </message> | 217 | </message> |
238 | <message> | 218 | <message> |
239 | <source>Both</source> | 219 | <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. |
220 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. | ||
221 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync | ||
222 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. | ||
223 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> | ||
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 224 | <translation type="unfinished"></translation> |
241 | </message> | 225 | </message> |
242 | </context> | 226 | </context> |
243 | </TS> | 227 | </TS> |
diff --git a/i18n/da/zsafe.ts b/i18n/da/zsafe.ts index c6a55e0..d003d7c 100644 --- a/i18n/da/zsafe.ts +++ b/i18n/da/zsafe.ts | |||
@@ -1,814 +1,822 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>@default</name> | 3 | <name>@default</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>ZSafe</source> | 5 | <source>ZSafe</source> |
6 | <translation type="unfinished">ZSafe</translation> | 6 | <translation type="obsolete">ZSafe</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Do you want to delete?</source> | 9 | <source>Do you want to delete?</source> |
10 | <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> | 10 | <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>&Delete</source> | 13 | <source>&Delete</source> |
14 | <translation type="unfinished">&Löschen</translation> | 14 | <translation type="obsolete">&Löschen</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>D&on't Delete</source> | 17 | <source>D&on't Delete</source> |
18 | <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> | 18 | <translation type="obsolete">&Nicht löschen</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Edit Entry</source> | 21 | <source>Edit Entry</source> |
22 | <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation> | 22 | <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Name</source> | 25 | <source>Name</source> |
26 | <translation type="unfinished">Name</translation> | 26 | <translation type="obsolete">Name</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Username</source> | 29 | <source>Username</source> |
30 | <translation type="unfinished">Benutzername</translation> | 30 | <translation type="obsolete">Benutzername</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Password</source> | 33 | <source>Password</source> |
34 | <translation type="unfinished">Passwort</translation> | 34 | <translation type="obsolete">Passwort</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Comment</source> | 37 | <source>Comment</source> |
38 | <translation type="unfinished">Kommentar</translation> | 38 | <translation type="obsolete">Kommentar</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Field 4</source> | 41 | <source>Field 4</source> |
42 | <translation type="unfinished">Feld 4</translation> | 42 | <translation type="obsolete">Feld 4</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Field 5</source> | 45 | <source>Field 5</source> |
46 | <translation type="unfinished">Feld 5</translation> | 46 | <translation type="obsolete">Feld 5</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>New Entry</source> | 49 | <source>New Entry</source> |
50 | <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation> | 50 | <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Entry name must be different | 53 | <source>Entry name must be different |
54 | from the category name.</source> | 54 | from the category name.</source> |
55 | <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge | 55 | <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge |
56 | müssen sich von der | 56 | müssen sich von der |
57 | Kategorie unterscheiden.</translation> | 57 | Kategorie unterscheiden.</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Search</source> | 60 | <source>Search</source> |
61 | <translation type="unfinished">Suchen</translation> | 61 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Entry not found</source> | 64 | <source>Entry not found</source> |
65 | <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> | 65 | <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>&OK</source> | 68 | <source>&OK</source> |
69 | <translation type="unfinished">&Ok</translation> | 69 | <translation type="obsolete">&Ok</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Field 2</source> | 72 | <source>Field 2</source> |
73 | <translation type="unfinished">Feld 2</translation> | 73 | <translation type="obsolete">Feld 2</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Field 3</source> | 76 | <source>Field 3</source> |
77 | <translation type="unfinished">Feld 3</translation> | 77 | <translation type="obsolete">Feld 3</translation> |
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>All</source> | ||
81 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Text</source> | ||
85 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>Remove text file</source> | ||
89 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
90 | </message> | 78 | </message> |
91 | <message> | 79 | <message> |
92 | <source>Could not remove text file.</source> | 80 | <source>Could not remove text file.</source> |
93 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> | 81 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> |
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>No document defined. | ||
97 | You have to create a new document</source> | ||
98 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>Export text file</source> | ||
102 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>Import text file</source> | ||
106 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
107 | </message> | 82 | </message> |
108 | <message> | 83 | <message> |
109 | <source>Could not export to text file.</source> | 84 | <source>Could not export to text file.</source> |
110 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> | 85 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> |
111 | </message> | 86 | </message> |
112 | <message> | 87 | <message> |
113 | <source>Could not import text file.</source> | 88 | <source>Could not import text file.</source> |
114 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> | 89 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> |
115 | </message> | 90 | </message> |
116 | <message> | 91 | <message> |
117 | <source>Enter Password</source> | 92 | <source>Enter Password</source> |
118 | <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation> | 93 | <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation> |
119 | </message> | 94 | </message> |
120 | <message> | 95 | <message> |
121 | <source>Wrong password. | 96 | <source>Wrong password. |
122 | 97 | ||
123 | ZSafe will now exit.</source> | 98 | ZSafe will now exit.</source> |
124 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort | 99 | <translation type="obsolete">Falsches Passwort |
125 | 100 | ||
126 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | 101 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> |
127 | </message> | 102 | </message> |
128 | <message> | 103 | <message> |
129 | <source>Wrong password. | 104 | <source>Wrong password. |
130 | Enter again?</source> | 105 | Enter again?</source> |
131 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort. | 106 | <translation type="obsolete">Falsches Passwort. |
132 | Neu eingeben?</translation> | 107 | Neu eingeben?</translation> |
133 | </message> | 108 | </message> |
134 | <message> | 109 | <message> |
135 | <source>&Yes</source> | 110 | <source>&Yes</source> |
136 | <translation type="unfinished">&Ja</translation> | 111 | <translation type="obsolete">&Ja</translation> |
137 | </message> | 112 | </message> |
138 | <message> | 113 | <message> |
139 | <source>&No.</source> | 114 | <source>&No.</source> |
140 | <translation type="unfinished">&Nein.</translation> | 115 | <translation type="obsolete">&Nein.</translation> |
141 | </message> | 116 | </message> |
142 | <message> | 117 | <message> |
143 | <source>Empty document or | 118 | <source>Empty document or |
144 | wrong password. | 119 | wrong password. |
145 | Continue?</source> | 120 | Continue?</source> |
146 | <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder | 121 | <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder |
147 | falsches Passwort. | 122 | falsches Passwort. |
148 | Fortfahren?</translation> | 123 | Fortfahren?</translation> |
149 | </message> | 124 | </message> |
150 | <message> | 125 | <message> |
151 | <source>&No</source> | 126 | <source>&No</source> |
152 | <translation type="unfinished">&Nein</translation> | 127 | <translation type="obsolete">&Nein</translation> |
153 | </message> | 128 | </message> |
154 | <message> | 129 | <message> |
155 | <source>&Yes.</source> | 130 | <source>&Yes.</source> |
156 | <translation type="unfinished">&Ja.</translation> | 131 | <translation type="obsolete">&Ja.</translation> |
157 | </message> | 132 | </message> |
158 | <message> | 133 | <message> |
159 | <source>Password is empty. | 134 | <source>Password is empty. |
160 | Please enter again.</source> | 135 | Please enter again.</source> |
161 | <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer. | 136 | <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer. |
162 | Bitte nochmals eingeben.</translation> | 137 | Bitte nochmals eingeben.</translation> |
163 | </message> | 138 | </message> |
164 | <message> | 139 | <message> |
165 | <source>Reenter Password</source> | 140 | <source>Reenter Password</source> |
166 | <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation> | 141 | <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation> |
167 | </message> | 142 | </message> |
168 | <message> | 143 | <message> |
169 | <source>Passwords must be identical. | 144 | <source>Passwords must be identical. |
170 | Please enter again.</source> | 145 | Please enter again.</source> |
171 | <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen | 146 | <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen |
172 | gleich sein. Bitte nochmals | 147 | gleich sein. Bitte nochmals |
173 | Passwort eingeben.</translation> | 148 | Passwort eingeben.</translation> |
174 | </message> | 149 | </message> |
175 | <message> | 150 | <message> |
176 | <source>Do you want to save </source> | ||
177 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source> | ||
181 | before continuing?</source> | ||
182 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>&Save</source> | 151 | <source>&Save</source> |
186 | <translation type="unfinished">&Sichern</translation> | 152 | <translation type="obsolete">&Sichern</translation> |
187 | </message> | 153 | </message> |
188 | <message> | 154 | <message> |
189 | <source>&Don't Save</source> | 155 | <source>&Don't Save</source> |
190 | <translation type="unfinished">&Nicht sichern</translation> | 156 | <translation type="obsolete">&Nicht sichern</translation> |
191 | </message> | 157 | </message> |
192 | <message> | 158 | <message> |
193 | <source>Password file saved.</source> | 159 | <source>Password file saved.</source> |
194 | <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation> | 160 | <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation> |
195 | </message> | 161 | </message> |
196 | <message> | 162 | <message> |
197 | <source>Do you want to save | 163 | <source>Do you want to save |
198 | before exiting?</source> | 164 | before exiting?</source> |
199 | <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden | 165 | <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden |
200 | die Daten speichern?</translation> | 166 | die Daten speichern?</translation> |
201 | </message> | 167 | </message> |
202 | <message> | 168 | <message> |
203 | <source>S&ave with | 169 | <source>S&ave with |
204 | new | 170 | new |
205 | password</source> | 171 | password</source> |
206 | <translation type="unfinished">Mit neuem | 172 | <translation type="obsolete">Mit neuem |
207 | &Passwort | 173 | &Passwort |
208 | sichern</translation> | 174 | sichern</translation> |
209 | </message> | 175 | </message> |
210 | <message> | 176 | <message> |
211 | <source>Category</source> | 177 | <source>Category</source> |
212 | <translation type="unfinished">Kategorie</translation> | 178 | <translation type="obsolete">Kategorie</translation> |
213 | </message> | 179 | </message> |
214 | <message> | 180 | <message> |
215 | <source>Wait dialog</source> | 181 | <source>Wait dialog</source> |
216 | <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> | 182 | <translation type="obsolete">Bitte warten</translation> |
217 | </message> | 183 | </message> |
218 | <message> | 184 | <message> |
219 | <source>Gathering icons...</source> | 185 | <source>Gathering icons...</source> |
220 | <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> | 186 | <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation> |
221 | </message> | 187 | </message> |
222 | <message> | 188 | <message> |
223 | <source>Create new ZSafe document</source> | 189 | <source>Create new ZSafe document</source> |
224 | <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> | 190 | <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> |
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>Now you have to enter | ||
228 | a password twice for your | ||
229 | newly created document.</source> | ||
230 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
231 | </message> | 191 | </message> |
232 | <message> | 192 | <message> |
233 | <source>Open ZSafe document</source> | 193 | <source>Open ZSafe document</source> |
234 | <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> | 194 | <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation> |
235 | </message> | 195 | </message> |
236 | <message> | 196 | <message> |
237 | <source>Save ZSafe document as..</source> | 197 | <source>Save ZSafe document as..</source> |
238 | <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation> | 198 | <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> |
239 | </message> | 199 | </message> |
240 | <message> | 200 | <message> |
241 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | 201 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> |
242 | <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager<br></translation> | 202 | <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> |
243 | </message> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> | ||
246 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
247 | </message> | 203 | </message> |
248 | <message> | 204 | <message> |
249 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | 205 | <source>by Carsten Schneider<br></source> |
250 | <translation type="unfinished">von Carsten Schneider<br></translation> | 206 | <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> |
251 | </message> | 207 | </message> |
252 | <message> | 208 | <message> |
253 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | 209 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> |
254 | <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> | 210 | <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> |
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | ||
258 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
259 | </message> | 211 | </message> |
260 | </context> | 212 | </context> |
261 | <context> | 213 | <context> |
262 | <name>CategoryDialog</name> | 214 | <name>CategoryDialog</name> |
263 | <message> | 215 | <message> |
264 | <source>Category</source> | 216 | <source>Category</source> |
265 | <translation>Kategorie</translation> | 217 | <translation>Kategorie</translation> |
266 | </message> | 218 | </message> |
267 | <message> | 219 | <message> |
268 | <source>Icon</source> | 220 | <source>Icon</source> |
269 | <translation>Symbol</translation> | 221 | <translation>Symbol</translation> |
270 | </message> | 222 | </message> |
271 | <message> | 223 | <message> |
272 | <source>Field 1</source> | 224 | <source>Field 1</source> |
273 | <translation>Feld 1</translation> | 225 | <translation>Feld 1</translation> |
274 | </message> | 226 | </message> |
275 | <message> | 227 | <message> |
276 | <source>Field 2</source> | 228 | <source>Field 2</source> |
277 | <translation>Feld 2</translation> | 229 | <translation>Feld 2</translation> |
278 | </message> | 230 | </message> |
279 | <message> | 231 | <message> |
280 | <source>Field 3</source> | 232 | <source>Field 3</source> |
281 | <translation>Feld 3</translation> | 233 | <translation>Feld 3</translation> |
282 | </message> | 234 | </message> |
283 | <message> | 235 | <message> |
284 | <source>Field 4</source> | 236 | <source>Field 4</source> |
285 | <translation>Feld 4</translation> | 237 | <translation>Feld 4</translation> |
286 | </message> | 238 | </message> |
287 | <message> | 239 | <message> |
288 | <source>Field 5</source> | 240 | <source>Field 5</source> |
289 | <translation>Feld 5</translation> | 241 | <translation>Feld 5</translation> |
290 | </message> | 242 | </message> |
291 | <message> | 243 | <message> |
292 | <source>Field 6</source> | 244 | <source>Field 6</source> |
293 | <translation>Feld 6</translation> | 245 | <translation>Feld 6</translation> |
294 | </message> | 246 | </message> |
295 | </context> | 247 | </context> |
296 | <context> | 248 | <context> |
297 | <name>InfoForm</name> | 249 | <name>InfoForm</name> |
298 | <message> | 250 | <message> |
299 | <source>Information:</source> | 251 | <source>Information:</source> |
300 | <translation>Information:</translation> | 252 | <translation>Information:</translation> |
301 | </message> | 253 | </message> |
302 | </context> | 254 | </context> |
303 | <context> | 255 | <context> |
304 | <name>NewDialog</name> | 256 | <name>NewDialog</name> |
305 | <message> | 257 | <message> |
306 | <source>New Entry</source> | 258 | <source>New Entry</source> |
307 | <translation>Neuer Eintrag</translation> | 259 | <translation>Neuer Eintrag</translation> |
308 | </message> | 260 | </message> |
309 | <message> | 261 | <message> |
310 | <source>Comment</source> | 262 | <source>Comment</source> |
311 | <translation>Kommentar</translation> | 263 | <translation>Kommentar</translation> |
312 | </message> | 264 | </message> |
313 | <message> | 265 | <message> |
314 | <source>Field 6</source> | 266 | <source>Field 6</source> |
315 | <translation>Feld 6</translation> | 267 | <translation>Feld 6</translation> |
316 | </message> | 268 | </message> |
317 | <message> | 269 | <message> |
318 | <source>Field 5</source> | 270 | <source>Field 5</source> |
319 | <translation>Feld 5</translation> | 271 | <translation>Feld 5</translation> |
320 | </message> | 272 | </message> |
321 | <message> | 273 | <message> |
322 | <source>Password</source> | 274 | <source>Password</source> |
323 | <translation>Passwort</translation> | 275 | <translation>Passwort</translation> |
324 | </message> | 276 | </message> |
325 | <message> | 277 | <message> |
326 | <source>Username</source> | 278 | <source>Username</source> |
327 | <translation>Benutzername</translation> | 279 | <translation>Benutzername</translation> |
328 | </message> | 280 | </message> |
329 | <message> | 281 | <message> |
330 | <source>Name</source> | 282 | <source>Name</source> |
331 | <translation>Name</translation> | 283 | <translation>Name</translation> |
332 | </message> | 284 | </message> |
333 | </context> | 285 | </context> |
334 | <context> | 286 | <context> |
335 | <name>PasswordForm</name> | 287 | <name>PasswordForm</name> |
336 | <message> | 288 | <message> |
337 | <source>ZSafe</source> | 289 | <source>ZSafe</source> |
338 | <translation>ZSafe</translation> | 290 | <translation>ZSafe</translation> |
339 | </message> | 291 | </message> |
340 | <message> | 292 | <message> |
341 | <source>Password</source> | 293 | <source>Password</source> |
342 | <translation>Passwort</translation> | 294 | <translation>Passwort</translation> |
343 | </message> | 295 | </message> |
344 | </context> | 296 | </context> |
345 | <context> | 297 | <context> |
346 | <name>ScQtFileDlg</name> | 298 | <name>ScQtFileDlg</name> |
347 | <message> | 299 | <message> |
348 | <source>FileDlg</source> | 300 | <source>FileDlg</source> |
349 | <translation>Dateidialog</translation> | 301 | <translation>Dateidialog</translation> |
350 | </message> | 302 | </message> |
351 | <message> | 303 | <message> |
352 | <source>file type filter</source> | 304 | <source>file type filter</source> |
353 | <translation>Dateityp Filter</translation> | 305 | <translation>Dateityp Filter</translation> |
354 | </message> | 306 | </message> |
355 | <message> | 307 | <message> |
356 | <source>ComboBox FileTypeFilter | 308 | <source>ComboBox FileTypeFilter |
357 | 309 | ||
358 | edit or select the filter</source> | 310 | edit or select the filter</source> |
359 | <translation type="unfinished"></translation> | 311 | <translation type="unfinished"></translation> |
360 | </message> | 312 | </message> |
361 | <message> | 313 | <message> |
362 | <source>confirms the selection and closes the form</source> | 314 | <source>confirms the selection and closes the form</source> |
363 | <translation type="unfinished"></translation> | 315 | <translation type="unfinished"></translation> |
364 | </message> | 316 | </message> |
365 | <message> | 317 | <message> |
366 | <source>OKButton</source> | 318 | <source>OKButton</source> |
367 | <translation type="unfinished">OK</translation> | 319 | <translation type="unfinished">OK</translation> |
368 | </message> | 320 | </message> |
369 | <message> | 321 | <message> |
370 | <source>cancels the selection and closes the form</source> | 322 | <source>cancels the selection and closes the form</source> |
371 | <translation type="unfinished"></translation> | 323 | <translation type="unfinished"></translation> |
372 | </message> | 324 | </message> |
373 | <message> | 325 | <message> |
374 | <source>CancelButton</source> | 326 | <source>CancelButton</source> |
375 | <translation type="unfinished">Abbruch</translation> | 327 | <translation type="unfinished">Abbruch</translation> |
376 | </message> | 328 | </message> |
377 | <message> | 329 | <message> |
378 | <source>shows the selected filename</source> | 330 | <source>shows the selected filename</source> |
379 | <translation type="unfinished"></translation> | 331 | <translation type="unfinished"></translation> |
380 | </message> | 332 | </message> |
381 | <message> | 333 | <message> |
382 | <source>Filename LineEdit | 334 | <source>Filename LineEdit |
383 | 335 | ||
384 | shows the selected file | 336 | shows the selected file |
385 | and allows the direct filename | 337 | and allows the direct filename |
386 | edit</source> | 338 | edit</source> |
387 | <translation type="unfinished"></translation> | 339 | <translation type="unfinished"></translation> |
388 | </message> | 340 | </message> |
389 | <message> | 341 | <message> |
390 | <source>ComboBox Directory | 342 | <source>ComboBox Directory |
391 | edit or select the directories name</source> | 343 | edit or select the directories name</source> |
392 | <translation type="unfinished"></translation> | 344 | <translation type="unfinished"></translation> |
393 | </message> | 345 | </message> |
394 | <message> | 346 | <message> |
395 | <source>Name</source> | 347 | <source>Name</source> |
396 | <translation type="unfinished">Name</translation> | 348 | <translation type="unfinished">Name</translation> |
397 | </message> | 349 | </message> |
398 | <message> | 350 | <message> |
399 | <source>size</source> | 351 | <source>size</source> |
400 | <translation>Größe</translation> | 352 | <translation>Größe</translation> |
401 | </message> | 353 | </message> |
402 | <message> | 354 | <message> |
403 | <source>type</source> | 355 | <source>type</source> |
404 | <translation>Type</translation> | 356 | <translation>Type</translation> |
405 | </message> | 357 | </message> |
406 | <message> | 358 | <message> |
407 | <source>directory listview</source> | 359 | <source>directory listview</source> |
408 | <translation>Dateilistenansicht</translation> | 360 | <translation>Dateilistenansicht</translation> |
409 | </message> | 361 | </message> |
410 | <message> | 362 | <message> |
411 | <source>Directory ListView | 363 | <source>Directory ListView |
412 | 364 | ||
413 | shows the list of dirs and files</source> | 365 | shows the list of dirs and files</source> |
414 | <translation type="unfinished"></translation> | 366 | <translation type="unfinished"></translation> |
415 | </message> | 367 | </message> |
368 | <message> | ||
369 | <source></source> | ||
370 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
371 | </message> | ||
416 | </context> | 372 | </context> |
417 | <context> | 373 | <context> |
418 | <name>ScQtFileEditDlg</name> | 374 | <name>ScQtFileEditDlg</name> |
419 | <message> | 375 | <message> |
420 | <source>dir</source> | 376 | <source>dir</source> |
421 | <translation type="unfinished">Verz.</translation> | 377 | <translation type="unfinished">Verz.</translation> |
422 | </message> | 378 | </message> |
423 | <message> | 379 | <message> |
424 | <source>file</source> | 380 | <source>file</source> |
425 | <translation>Datei</translation> | 381 | <translation>Datei</translation> |
426 | </message> | 382 | </message> |
427 | <message> | 383 | <message> |
428 | <source>link</source> | 384 | <source>link</source> |
429 | <translation>Verknüpfung</translation> | 385 | <translation>Verknüpfung</translation> |
430 | </message> | 386 | </message> |
431 | </context> | 387 | </context> |
432 | <context> | 388 | <context> |
433 | <name>SearchDialog</name> | 389 | <name>SearchDialog</name> |
434 | <message> | 390 | <message> |
435 | <source>Search</source> | 391 | <source>Search</source> |
436 | <translation>Suchen</translation> | 392 | <translation>Suchen</translation> |
437 | </message> | 393 | </message> |
438 | <message> | 394 | <message> |
439 | <source>Username</source> | 395 | <source>Username</source> |
440 | <translation>Benutzername</translation> | 396 | <translation>Benutzername</translation> |
441 | </message> | 397 | </message> |
442 | <message> | 398 | <message> |
443 | <source>Comment</source> | 399 | <source>Comment</source> |
444 | <translation>Kommentar</translation> | 400 | <translation>Kommentar</translation> |
445 | </message> | 401 | </message> |
446 | <message> | 402 | <message> |
447 | <source>Name</source> | 403 | <source>Name</source> |
448 | <translation>Name</translation> | 404 | <translation>Name</translation> |
449 | </message> | 405 | </message> |
450 | </context> | 406 | </context> |
451 | <context> | 407 | <context> |
452 | <name>Wait</name> | 408 | <name>Wait</name> |
453 | <message> | 409 | <message> |
454 | <source>Please Wait...</source> | 410 | <source>Please Wait...</source> |
455 | <translation>Bitte warten...</translation> | 411 | <translation>Bitte warten...</translation> |
456 | </message> | 412 | </message> |
457 | </context> | 413 | </context> |
458 | <context> | 414 | <context> |
459 | <name>ZSafe</name> | 415 | <name>ZSafe</name> |
460 | <message> | 416 | <message> |
461 | <source>ZSafe</source> | 417 | <source>ZSafe</source> |
462 | <translation>ZSafe</translation> | 418 | <translation>ZSafe</translation> |
463 | </message> | 419 | </message> |
464 | <message> | 420 | <message> |
465 | <source>Can't create directory | 421 | <source>Can't create directory |
466 | %1 | 422 | %1 |
467 | 423 | ||
468 | ZSafe will now exit.</source> | 424 | ZSafe will now exit.</source> |
469 | <translation>Kann das Verzeichnis | 425 | <translation>Kann das Verzeichnis |
470 | %1 | 426 | %1 |
471 | nicht anlegen | 427 | nicht anlegen |
472 | 428 | ||
473 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | 429 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> |
474 | </message> | 430 | </message> |
475 | <message> | 431 | <message> |
476 | <source>&Save document</source> | 432 | <source>&Save document</source> |
477 | <translation>&Speichern</translation> | 433 | <translation>&Speichern</translation> |
478 | </message> | 434 | </message> |
479 | <message> | 435 | <message> |
480 | <source>S&ave document with new Password</source> | 436 | <source>S&ave document with new Password</source> |
481 | <translation>Speichern mit neuem &Passwort</translation> | 437 | <translation>Speichern mit neuem &Passwort</translation> |
482 | </message> | 438 | </message> |
483 | <message> | 439 | <message> |
484 | <source>&Export text file</source> | 440 | <source>&Export text file</source> |
485 | <translation>Textdatei &Exportieren</translation> | 441 | <translation>Textdatei &Exportieren</translation> |
486 | </message> | 442 | </message> |
487 | <message> | 443 | <message> |
488 | <source>&Import text file</source> | 444 | <source>&Import text file</source> |
489 | <translation>Textdatei &Importieren</translation> | 445 | <translation>Textdatei &Importieren</translation> |
490 | </message> | 446 | </message> |
491 | <message> | 447 | <message> |
492 | <source>&Remove text file</source> | 448 | <source>&Remove text file</source> |
493 | <translation>Textdatei &löschen</translation> | 449 | <translation>Textdatei &löschen</translation> |
494 | </message> | 450 | </message> |
495 | <message> | 451 | <message> |
496 | <source>&Open entries expanded</source> | 452 | <source>&Open entries expanded</source> |
497 | <translation>&Expandiert Öffnen</translation> | 453 | <translation>&Expandiert Öffnen</translation> |
498 | </message> | 454 | </message> |
499 | <message> | 455 | <message> |
500 | <source>E&xit</source> | 456 | <source>E&xit</source> |
501 | <translation>&Beenden</translation> | 457 | <translation>&Beenden</translation> |
502 | </message> | 458 | </message> |
503 | <message> | 459 | <message> |
504 | <source>&File</source> | 460 | <source>&File</source> |
505 | <translation>&Datei</translation> | 461 | <translation>&Datei</translation> |
506 | </message> | 462 | </message> |
507 | <message> | 463 | <message> |
508 | <source>&New</source> | 464 | <source>&New</source> |
509 | <translation>&Neu</translation> | 465 | <translation>&Neu</translation> |
510 | </message> | 466 | </message> |
511 | <message> | 467 | <message> |
512 | <source>&Edit</source> | 468 | <source>&Edit</source> |
513 | <translation>&Ändern</translation> | 469 | <translation>&Ändern</translation> |
514 | </message> | 470 | </message> |
515 | <message> | 471 | <message> |
516 | <source>&Delete</source> | 472 | <source>&Delete</source> |
517 | <translation>&Löschen</translation> | 473 | <translation>&Löschen</translation> |
518 | </message> | 474 | </message> |
519 | <message> | 475 | <message> |
520 | <source>&Category</source> | 476 | <source>&Category</source> |
521 | <translation>&Kategorie</translation> | 477 | <translation>&Kategorie</translation> |
522 | </message> | 478 | </message> |
523 | <message> | 479 | <message> |
524 | <source>&Cut</source> | 480 | <source>&Cut</source> |
525 | <translation>&Ausschneiden</translation> | 481 | <translation>&Ausschneiden</translation> |
526 | </message> | 482 | </message> |
527 | <message> | 483 | <message> |
528 | <source>C&opy</source> | 484 | <source>C&opy</source> |
529 | <translation>&Kopieren</translation> | 485 | <translation>&Kopieren</translation> |
530 | </message> | 486 | </message> |
531 | <message> | 487 | <message> |
532 | <source>&Paste</source> | 488 | <source>&Paste</source> |
533 | <translation>&Einfügen</translation> | 489 | <translation>&Einfügen</translation> |
534 | </message> | 490 | </message> |
535 | <message> | 491 | <message> |
536 | <source>&Search</source> | 492 | <source>&Search</source> |
537 | <translation>&Suchen</translation> | 493 | <translation>&Suchen</translation> |
538 | </message> | 494 | </message> |
539 | <message> | 495 | <message> |
540 | <source>&Entry</source> | 496 | <source>&Entry</source> |
541 | <translation>&Eintrag</translation> | 497 | <translation>&Eintrag</translation> |
542 | </message> | 498 | </message> |
543 | <message> | 499 | <message> |
544 | <source>&About</source> | 500 | <source>&About</source> |
545 | <translation>&Über</translation> | 501 | <translation>&Über</translation> |
546 | </message> | 502 | </message> |
547 | <message> | 503 | <message> |
548 | <source>&Help</source> | 504 | <source>&Help</source> |
549 | <translation>&Hilfe</translation> | 505 | <translation>&Hilfe</translation> |
550 | </message> | 506 | </message> |
551 | <message> | 507 | <message> |
552 | <source>Edit</source> | 508 | <source>Edit</source> |
553 | <translation type="obsolete">Ändern</translation> | 509 | <translation type="obsolete">Ändern</translation> |
554 | </message> | 510 | </message> |
555 | <message> | 511 | <message> |
556 | <source>Delete</source> | 512 | <source>Delete</source> |
557 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> | 513 | <translation type="obsolete">Löschen</translation> |
558 | </message> | 514 | </message> |
559 | <message> | 515 | <message> |
560 | <source>Find</source> | 516 | <source>Find</source> |
561 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> | 517 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> |
562 | </message> | 518 | </message> |
563 | <message> | 519 | <message> |
564 | <source>New</source> | 520 | <source>New</source> |
565 | <translation type="obsolete">Neu</translation> | 521 | <translation type="obsolete">Neu</translation> |
566 | </message> | 522 | </message> |
567 | <message> | 523 | <message> |
568 | <source>Name</source> | 524 | <source>Name</source> |
569 | <translation>Name</translation> | 525 | <translation>Name</translation> |
570 | </message> | 526 | </message> |
571 | <message> | 527 | <message> |
572 | <source>Field 2</source> | 528 | <source>Field 2</source> |
573 | <translation>Feld 2</translation> | 529 | <translation>Feld 2</translation> |
574 | </message> | 530 | </message> |
575 | <message> | 531 | <message> |
576 | <source>Field 3</source> | 532 | <source>Field 3</source> |
577 | <translation>Feld 3</translation> | 533 | <translation>Feld 3</translation> |
578 | </message> | 534 | </message> |
579 | <message> | 535 | <message> |
580 | <source>Comment</source> | 536 | <source>Comment</source> |
581 | <translation>Kommentar</translation> | 537 | <translation>Kommentar</translation> |
582 | </message> | 538 | </message> |
583 | <message> | 539 | <message> |
584 | <source>Field 4</source> | 540 | <source>Field 4</source> |
585 | <translation>Feld 4</translation> | 541 | <translation>Feld 4</translation> |
586 | </message> | 542 | </message> |
587 | <message> | 543 | <message> |
588 | <source>Field 5</source> | 544 | <source>Field 5</source> |
589 | <translation>Feld 5</translation> | 545 | <translation>Feld 5</translation> |
590 | </message> | 546 | </message> |
591 | <message> | 547 | <message> |
592 | <source>Do you want to delete?</source> | 548 | <source>Do you want to delete?</source> |
593 | <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> | 549 | <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> |
594 | </message> | 550 | </message> |
595 | <message> | 551 | <message> |
596 | <source>D&on't Delete</source> | 552 | <source>D&on't Delete</source> |
597 | <translation type="obsolete">&Nicht löschen</translation> | 553 | <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> |
598 | </message> | 554 | </message> |
599 | <message> | 555 | <message> |
600 | <source>Edit Entry</source> | 556 | <source>Edit Entry</source> |
601 | <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation> | 557 | <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation> |
602 | </message> | 558 | </message> |
603 | <message> | 559 | <message> |
604 | <source>Username</source> | 560 | <source>Username</source> |
605 | <translation type="obsolete">Benutzername</translation> | 561 | <translation type="unfinished">Benutzername</translation> |
606 | </message> | 562 | </message> |
607 | <message> | 563 | <message> |
608 | <source>Password</source> | 564 | <source>Password</source> |
609 | <translation type="obsolete">Passwort</translation> | 565 | <translation type="unfinished">Passwort</translation> |
610 | </message> | 566 | </message> |
611 | <message> | 567 | <message> |
612 | <source>New Entry</source> | 568 | <source>New Entry</source> |
613 | <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation> | 569 | <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation> |
614 | </message> | 570 | </message> |
615 | <message> | 571 | <message> |
616 | <source>Entry name must be different | 572 | <source>Entry name must be different |
617 | from the category name.</source> | 573 | from the category name.</source> |
618 | <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge | 574 | <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge |
619 | müssen sich von der | 575 | müssen sich von der |
620 | Kategorie unterscheiden.</translation> | 576 | Kategorie unterscheiden.</translation> |
621 | </message> | 577 | </message> |
622 | <message> | 578 | <message> |
623 | <source>Search</source> | 579 | <source>Search</source> |
624 | <translation type="obsolete">Suchen</translation> | 580 | <translation type="unfinished">Suchen</translation> |
625 | </message> | 581 | </message> |
626 | <message> | 582 | <message> |
627 | <source>Entry not found</source> | 583 | <source>Entry not found</source> |
628 | <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation> | 584 | <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> |
629 | </message> | 585 | </message> |
630 | <message> | 586 | <message> |
631 | <source>&OK</source> | 587 | <source>&OK</source> |
632 | <translation type="obsolete">&Ok</translation> | 588 | <translation type="unfinished">&Ok</translation> |
633 | </message> | 589 | </message> |
634 | <message> | 590 | <message> |
635 | <source>Could not remove text file.</source> | 591 | <source>Could not remove text file.</source> |
636 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> | 592 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> |
637 | </message> | 593 | </message> |
638 | <message> | 594 | <message> |
639 | <source>Could not export to text file.</source> | 595 | <source>Could not export to text file.</source> |
640 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> | 596 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> |
641 | </message> | 597 | </message> |
642 | <message> | 598 | <message> |
643 | <source>Could not import text file.</source> | 599 | <source>Could not import text file.</source> |
644 | <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> | 600 | <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> |
645 | </message> | 601 | </message> |
646 | <message> | 602 | <message> |
647 | <source>Enter Password</source> | 603 | <source>Enter Password</source> |
648 | <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation> | 604 | <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation> |
649 | </message> | 605 | </message> |
650 | <message> | 606 | <message> |
651 | <source>Wrong password. | 607 | <source>Wrong password. |
652 | 608 | ||
653 | ZSafe will now exit.</source> | 609 | ZSafe will now exit.</source> |
654 | <translation type="obsolete">Falsches Passwort | 610 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort |
655 | 611 | ||
656 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> | 612 | ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> |
657 | </message> | 613 | </message> |
658 | <message> | 614 | <message> |
659 | <source>Wrong password. | 615 | <source>Wrong password. |
660 | Enter again?</source> | 616 | Enter again?</source> |
661 | <translation type="obsolete">Falsches Passwort. | 617 | <translation type="unfinished">Falsches Passwort. |
662 | Neu eingeben?</translation> | 618 | Neu eingeben?</translation> |
663 | </message> | 619 | </message> |
664 | <message> | 620 | <message> |
665 | <source>&Yes</source> | 621 | <source>&Yes</source> |
666 | <translation type="obsolete">&Ja</translation> | 622 | <translation type="unfinished">&Ja</translation> |
667 | </message> | 623 | </message> |
668 | <message> | 624 | <message> |
669 | <source>&No.</source> | 625 | <source>&No.</source> |
670 | <translation type="obsolete">&Nein.</translation> | 626 | <translation type="unfinished">&Nein.</translation> |
671 | </message> | 627 | </message> |
672 | <message> | 628 | <message> |
673 | <source>Empty document or | 629 | <source>Empty document or |
674 | wrong password. | 630 | wrong password. |
675 | Continue?</source> | 631 | Continue?</source> |
676 | <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder | 632 | <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder |
677 | falsches Passwort. | 633 | falsches Passwort. |
678 | Fortfahren?</translation> | 634 | Fortfahren?</translation> |
679 | </message> | 635 | </message> |
680 | <message> | 636 | <message> |
681 | <source>&No</source> | 637 | <source>&No</source> |
682 | <translation type="obsolete">&Nein</translation> | 638 | <translation type="unfinished">&Nein</translation> |
683 | </message> | 639 | </message> |
684 | <message> | 640 | <message> |
685 | <source>&Yes.</source> | 641 | <source>&Yes.</source> |
686 | <translation type="obsolete">&Ja.</translation> | 642 | <translation type="unfinished">&Ja.</translation> |
687 | </message> | 643 | </message> |
688 | <message> | 644 | <message> |
689 | <source>Password is empty. | 645 | <source>Password is empty. |
690 | Please enter again.</source> | 646 | Please enter again.</source> |
691 | <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer. | 647 | <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer. |
692 | Bitte nochmals eingeben.</translation> | 648 | Bitte nochmals eingeben.</translation> |
693 | </message> | 649 | </message> |
694 | <message> | 650 | <message> |
695 | <source>Reenter Password</source> | 651 | <source>Reenter Password</source> |
696 | <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation> | 652 | <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation> |
697 | </message> | 653 | </message> |
698 | <message> | 654 | <message> |
699 | <source>Passwords must be identical. | 655 | <source>Passwords must be identical. |
700 | Please enter again.</source> | 656 | Please enter again.</source> |
701 | <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen | 657 | <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen |
702 | gleich sein. Bitte nochmals | 658 | gleich sein. Bitte nochmals |
703 | Passwort eingeben.</translation> | 659 | Passwort eingeben.</translation> |
704 | </message> | 660 | </message> |
705 | <message> | 661 | <message> |
706 | <source>Password file saved.</source> | 662 | <source>Password file saved.</source> |
707 | <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation> | 663 | <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation> |
708 | </message> | 664 | </message> |
709 | <message> | 665 | <message> |
710 | <source>Do you want to save | 666 | <source>Do you want to save |
711 | before exiting?</source> | 667 | before exiting?</source> |
712 | <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden | 668 | <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden |
713 | die Daten speichern?</translation> | 669 | die Daten speichern?</translation> |
714 | </message> | 670 | </message> |
715 | <message> | 671 | <message> |
716 | <source>&Save</source> | 672 | <source>&Save</source> |
717 | <translation type="obsolete">&Sichern</translation> | 673 | <translation type="unfinished">&Sichern</translation> |
718 | </message> | 674 | </message> |
719 | <message> | 675 | <message> |
720 | <source>S&ave with | 676 | <source>S&ave with |
721 | new | 677 | new |
722 | password</source> | 678 | password</source> |
723 | <translation type="obsolete">Mit neuem | 679 | <translation type="unfinished">Mit neuem |
724 | &Passwort | 680 | &Passwort |
725 | sichern</translation> | 681 | sichern</translation> |
726 | </message> | 682 | </message> |
727 | <message> | 683 | <message> |
728 | <source>&Don't Save</source> | 684 | <source>&Don't Save</source> |
729 | <translation type="obsolete">&Nicht sichern</translation> | 685 | <translation type="unfinished">&Nicht sichern</translation> |
730 | </message> | 686 | </message> |
731 | <message> | 687 | <message> |
732 | <source>Category</source> | 688 | <source>Category</source> |
733 | <translation type="obsolete">Kategorie</translation> | 689 | <translation type="unfinished">Kategorie</translation> |
734 | </message> | 690 | </message> |
735 | <message> | 691 | <message> |
736 | <source>Wait dialog</source> | 692 | <source>Wait dialog</source> |
737 | <translation type="obsolete">Bitte warten</translation> | 693 | <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> |
738 | </message> | 694 | </message> |
739 | <message> | 695 | <message> |
740 | <source>Gathering icons...</source> | 696 | <source>Gathering icons...</source> |
741 | <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation> | 697 | <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> |
742 | </message> | 698 | </message> |
743 | <message> | 699 | <message> |
744 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> | 700 | <source>Zaurus Password Manager<br></source> |
745 | <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> | 701 | <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager<br></translation> |
746 | </message> | 702 | </message> |
747 | <message> | 703 | <message> |
748 | <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> | 704 | <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> |
749 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> | 705 | <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> |
750 | </message> | 706 | </message> |
751 | <message> | 707 | <message> |
752 | <source>by Carsten Schneider<br></source> | 708 | <source>by Carsten Schneider<br></source> |
753 | <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> | 709 | <translation type="unfinished">von Carsten Schneider<br></translation> |
754 | </message> | 710 | </message> |
755 | <message> | 711 | <message> |
756 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> | 712 | <source>Translations by Robert Ernst<br></source> |
757 | <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> | 713 | <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> |
758 | </message> | 714 | </message> |
759 | <message> | 715 | <message> |
760 | <source>&New document</source> | 716 | <source>&New document</source> |
761 | <translation>&Neue Datei</translation> | 717 | <translation>&Neue Datei</translation> |
762 | </message> | 718 | </message> |
763 | <message> | 719 | <message> |
764 | <source>&Open document</source> | 720 | <source>&Open document</source> |
765 | <translation>&Öffne Datei</translation> | 721 | <translation>&Öffne Datei</translation> |
766 | </message> | 722 | </message> |
767 | <message> | 723 | <message> |
768 | <source>&Save document as ..</source> | 724 | <source>&Save document as ..</source> |
769 | <translation>&Speichere Datei als..</translation> | 725 | <translation>&Speichere Datei als..</translation> |
770 | </message> | 726 | </message> |
771 | <message> | 727 | <message> |
772 | <source>Create new ZSafe document</source> | 728 | <source>Create new ZSafe document</source> |
773 | <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> | 729 | <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> |
774 | </message> | 730 | </message> |
775 | <message> | 731 | <message> |
776 | <source>Open ZSafe document</source> | 732 | <source>Open ZSafe document</source> |
777 | <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation> | 733 | <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> |
778 | </message> | 734 | </message> |
779 | <message> | 735 | <message> |
780 | <source>Save ZSafe document as..</source> | 736 | <source>Save ZSafe document as..</source> |
781 | <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> | 737 | <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation> |
782 | </message> | 738 | </message> |
783 | <message> | 739 | <message> |
784 | <source>Can't create directory | 740 | <source>Can't create directory |
785 | .../Documents/application | 741 | .../Documents/application |
786 | 742 | ||
787 | ZSafe will now exit.</source> | 743 | ZSafe will now exit.</source> |
788 | <translation type="unfinished"></translation> | 744 | <translation type="unfinished"></translation> |
789 | </message> | 745 | </message> |
790 | <message> | 746 | <message> |
791 | <source>Can't create directory | 747 | <source>Can't create directory |
792 | ...//Documents/application/zsafe | 748 | ...//Documents/application/zsafe |
793 | 749 | ||
794 | ZSafe will now exit.</source> | 750 | ZSafe will now exit.</source> |
795 | <translation type="unfinished"></translation> | 751 | <translation type="unfinished"></translation> |
796 | </message> | 752 | </message> |
797 | <message> | 753 | <message> |
798 | <source>New entry</source> | 754 | <source>New entry</source> |
799 | <translation type="unfinished"></translation> | 755 | <translation type="unfinished"></translation> |
800 | </message> | 756 | </message> |
801 | <message> | 757 | <message> |
802 | <source>Edit category or entry</source> | 758 | <source>Edit category or entry</source> |
803 | <translation type="unfinished"></translation> | 759 | <translation type="unfinished"></translation> |
804 | </message> | 760 | </message> |
805 | <message> | 761 | <message> |
806 | <source>Delete category or entry</source> | 762 | <source>Delete category or entry</source> |
807 | <translation type="unfinished"></translation> | 763 | <translation type="unfinished"></translation> |
808 | </message> | 764 | </message> |
809 | <message> | 765 | <message> |
810 | <source>Find entry</source> | 766 | <source>Find entry</source> |
811 | <translation type="unfinished"></translation> | 767 | <translation type="unfinished"></translation> |
812 | </message> | 768 | </message> |
769 | <message> | ||
770 | <source></source> | ||
771 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
772 | </message> | ||
773 | <message> | ||
774 | <source>All</source> | ||
775 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
776 | </message> | ||
777 | <message> | ||
778 | <source>Text</source> | ||
779 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
780 | </message> | ||
781 | <message> | ||
782 | <source>Remove text file</source> | ||
783 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
784 | </message> | ||
785 | <message> | ||
786 | <source>No document defined. | ||
787 | You have to create a new document</source> | ||
788 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
789 | </message> | ||
790 | <message> | ||
791 | <source>Export text file</source> | ||
792 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
793 | </message> | ||
794 | <message> | ||
795 | <source>Import text file</source> | ||
796 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
797 | </message> | ||
798 | <message> | ||
799 | <source>Do you want to save </source> | ||
800 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
801 | </message> | ||
802 | <message> | ||
803 | <source> | ||
804 | before continuing?</source> | ||
805 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
806 | </message> | ||
807 | <message> | ||
808 | <source>Now you have to enter | ||
809 | a password twice for your | ||
810 | newly created document.</source> | ||
811 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
812 | </message> | ||
813 | <message> | ||
814 | <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> | ||
815 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
816 | </message> | ||
817 | <message> | ||
818 | <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> | ||
819 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
820 | </message> | ||
813 | </context> | 821 | </context> |
814 | </TS> | 822 | </TS> |