summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/addressbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts15
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index 69f2389..1c6bba9 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -148,4 +148,3 @@ Dennoch beenden?</translation>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Unable to find a contact for this 149 <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source>
150 search pattern!</source>
151 <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden !</translation> 150 <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden !</translation>
@@ -222,3 +221,3 @@ default ROM. Opie-Mail
222is provided free !</source> 221is provided free !</source>
223 <translation>Beachte: QT-Mail is nur im Sharp 222 <translation>Beachte: QT-Mail ist nur im Sharp
224Default-Rom enthalten. Opie-Mail 223Default-Rom enthalten. Opie-Mail
@@ -292,3 +291,3 @@ ist frei erhältlich !</translation>
292 <source>Search widget just expects simple wildcards</source> 291 <source>Search widget just expects simple wildcards</source>
293 <translation>Die Suchfunktion erwartet ein simples Such-Muster</translation> 292 <translation>Die Suchfunktion erwartet ein simples Suchmuster</translation>
294 </message> 293 </message>
@@ -304,3 +303,3 @@ ist frei erhältlich !</translation>
304 <source>Fontsettings for list and card view</source> 303 <source>Fontsettings for list and card view</source>
305 <translation>Schriteinstellung für Liste und Kartenansicht</translation> 304 <translation>Schrifteinstellungen für Liste und Kartenansicht</translation>
306 </message> 305 </message>
@@ -332,3 +331,3 @@ ist frei erhältlich !</translation>
332 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> 331 <source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
333 <translation>Entfrnen des gewählten Elements aus der oberen Liste</translation> 332 <translation>Entfernen des gewählten Elements aus der oberen Liste</translation>
334 </message> 333 </message>
@@ -340,3 +339,3 @@ ist frei erhältlich !</translation>
340 <source>Tool-/Menubar</source> 339 <source>Tool-/Menubar</source>
341 <translation>Werkzeug-/Menuleiste</translation> 340 <translation>Werkzeug-/Menüleiste</translation>
342 </message> 341 </message>
@@ -445,3 +444,3 @@ wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation>
445 <source>United Kingdom</source> 444 <source>United Kingdom</source>
446 <translation>Grossbritannien</translation> 445 <translation>Großbritannien</translation>
447 </message> 446 </message>