summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts15
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index 69f2389..1c6bba9 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -137,26 +137,25 @@ Dennoch beenden?</translation>
<source>Right file type ?</source>
<translation>Korrekter Dateityp ?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to find a contact for this
- search pattern!</source>
+ <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source>
<translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden !</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file
does not end with &quot;.vcf&quot;.
Do you really want to open it?</source>
<translation>Die ausgewählte Datei endet
nicht mit &quot;.vcf&quot;.
Wollen Sie sie trotzdem öffnen ?</translation>
</message>
<message>
<source>Add Contact?</source>
@@ -211,25 +210,25 @@ hinzufügen?</translation>
<source>Prefer QT-Mail </source>
<translation>Bevorzuge QT-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer Opie-Mail</source>
<translation>Bevorzuge Opie-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
- <translation>Beachte: QT-Mail is nur im Sharp
+ <translation>Beachte: QT-Mail ist nur im Sharp
Default-Rom enthalten. Opie-Mail
ist frei erhältlich !</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Verschiedenes</translation>
</message>
<message>
<source>Search Settings</source>
<translation>Sucheinstellungen</translation>
</message>
<message>
@@ -281,37 +280,37 @@ ist frei erhältlich !</translation>
<translation>Klicken sie auf den Reiter um diesen auszuwählen</translation>
</message>
<message>
<source>Settings for the search query style</source>
<translation>Einstellungen für den Typ der Suchstil</translation>
</message>
<message>
<source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
<translation>Die Suchfunktion erwartet einen regulären Ausdruck, wenn dies ausgewählt wurde</translation>
</message>
<message>
<source>Search widget just expects simple wildcards</source>
- <translation>Die Suchfunktion erwartet ein simples Such-Muster</translation>
+ <translation>Die Suchfunktion erwartet ein simples Suchmuster</translation>
</message>
<message>
<source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
<translation>Wenn dies ausgewählt wurde unterscheidet die Suche Groß- und Kleinschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Font size for list- and card view</source>
<translation>Schriftgröße für Liste und Kartenansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Fontsettings for list and card view</source>
- <translation>Schriteinstellung für Liste und Kartenansicht</translation>
+ <translation>Schrifteinstellungen für Liste und Kartenansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
<translation>Sofern verfügbar wird Sharps Mailanwendung verwendet</translation>
</message>
<message>
<source>Use OPIE mail if installed</source>
<translation>OPIEs Mailanwendung wird verwendet</translation>
</message>
<message>
<source>Move selected attribute one line up</source>
<translation>Ausgewähltes Element eine Zeile nach oben verschieben</translation>
@@ -321,33 +320,33 @@ ist frei erhältlich !</translation>
<translation>Ausgewähltes Element eine Zeile nach unten verschieben</translation>
</message>
<message>
<source>List of all available attributes</source>
<translation>Liste aller verfügbaren Elemente</translation>
</message>
<message>
<source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
<translation>Hinzufügen des gewählten Elements von der unteren zur oberen Liste</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
- <translation>Entfrnen des gewählten Elements aus der oberen Liste</translation>
+ <translation>Entfernen des gewählten Elements aus der oberen Liste</translation>
</message>
<message>
<source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
<translation>Reihenfolge (von oben nach unten) definiert den primären Kontakt der in der rechten Spalte angezeigt wird</translation>
</message>
<message>
<source>Tool-/Menubar</source>
- <translation>Werkzeug-/Menuleiste</translation>
+ <translation>Werkzeug-/Menüleiste</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed</source>
<translation>Fixiert</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
<translation>Schalter für fixierte Werkzeugleiste -
wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation>
</message>
<message>
<source>Moveable</source>
@@ -434,25 +433,25 @@ wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation>
<translation>Postleitzahl</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation>Land</translation>
</message>
<message>
<source>United States</source>
<translation>Vereinigte Staaten</translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
- <translation>Grossbritannien</translation>
+ <translation>Großbritannien</translation>
</message>
<message>
<source>Albania</source>
<translation>Albanien</translation>
</message>
<message>
<source>Algeria</source>
<translation>Algerien</translation>
</message>
<message>
<source>American Samoa</source>
<translation>Amerikanisch Samoa</translation>