summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/addressbook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index e0f57d4..25c39ff 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -165,33 +165,33 @@ Wollen Sie sie trotzdem öffnen ?</translation>
<message>
<source>Do you really want add contact for
%1?</source>
<translation>Wollen Sie den Kontakt %1 wirklich
hinzufügen?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;All Yes</source>
<translation>&amp;Ja, alle</translation>
</message>
<message>
<source>Export vCard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>vCard exportieren</translation>
</message>
<message>
<source>You have to select a contact !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sie müssen einen Eintrag auswählen !</translation>
</message>
<message>
<source>You have to set a filename !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sie müssen einen Dateinamen angeben !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
<source>Query Style</source>
<translation>Eingabemuster</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation>Benutze reguläre Ausdrücke</translation>
</message>
@@ -329,41 +329,43 @@ ist frei erhältlich !</translation>
<translation>Hinzufügen des gewählten Elements von der unteren zur oberen Liste</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
<translation>Entfrnen des gewählten Elements aus der oberen Liste</translation>
</message>
<message>
<source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
<translation>Reihenfolge (von oben nach unten) definiert den primären Kontakt der in der rechten Spalte angezeigt wird</translation>
</message>
<message>
<source>Tool-/Menubar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Werkzeug-/Menuleiste</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fixiert</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schalter für fixierte Werkzeugleiste -
+wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation>
</message>
<message>
<source>Movable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beweglich</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schalter für bewegliche Werkzeugleiste -
+wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Vorname</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Mittlerer Name</translation>
</message>