-rw-r--r-- | i18n/de/addressbook.ts | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts index f81d1f1..129131c 100644 --- a/i18n/de/addressbook.ts +++ b/i18n/de/addressbook.ts @@ -86,104 +86,104 @@ Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Sicherung fehlgeschlagen Bitte sorgen Sie für mehr Speicherplatz und versuchen sie es erneut. Dennoch beenden?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>nicht eingeteilt</translation> + <translation>nicht zugewiesen</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Suche schließen</translation> </message> <message> <source>Save all Data</source> <translation>Daten speichern</translation> </message> <message> <source>Config</source> - <translation>Konfigurations</translation> + <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Not Found</source> <translation>Nicht gefunden</translation> </message> <message> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <source>Cards</source> <translation>Karten</translation> </message> <message> <source>Card</source> <translation>Karte</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> <translation>Suche starten</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> - <translation>Korrekter Dateityp?</translation> + <translation>Korrekter Dateityp ?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Ja</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation>&Nein</translation> </message> <message> <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> - <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden!</translation> + <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden !</translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation>Die ausgewählte Datei endet -nicht mit ".vcf". Wollen Sie sie -trotzdem öffnen?</translation> +nicht mit ".vcf". +Wollen Sie sie trotzdem öffnen ?</translation> </message> <message> <source>Add Contact?</source> <translation>Kontakt hinzufügen?</translation> </message> <message> <source>Do you really want add contact for %1?</source> <translation>Wollen Sie den Kontakt %1 wirklich hinzufügen?</translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> - <translation>&Alle Ja</translation> + <translation>&Ja, alle</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDlg_Base</name> <message> <source>Query Style</source> <translation>Eingabemuster</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation>Benutze reguläre Ausdrücke</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> <translation>Benutze Wildcards (*,?)</translation> </message> @@ -228,53 +228,53 @@ ist frei erhältlich !</translation> <translation>Klein</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Groß</translation> </message> <message> <source>Order</source> <translation>Reihenfolge</translation> </message> <message> <source>Select Contact Order:</source> - <translation>Wähle Reihenfolge für Kontakt:</translation> + <translation>Wähle Reihenfolge für Kontakt: </translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Runter</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> - <translation>Konfiguration</translation> + <translation>Einstellungen</translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>First Name</source> <translation>Vorname</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Mittlerer Name</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nachname</translation> </message> @@ -1226,49 +1226,49 @@ ist frei erhältlich !</translation> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Tel. gesch.</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Fax gesch.</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Handy gesch.</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> - <translation>Haupt-E-Mail</translation> + <translation>Gesch. Tel.</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>E-Mails</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> - <translation>Telefonnummer</translation> + <translation>Priv. Telefon</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> - <translation>Fax privat</translation> + <translation>Priv. Fax</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> - <translation>Handy privat</translation> + <translation>Priv. Handy</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Büro</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Beruf</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Assistent</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>Manager</translation> @@ -1326,72 +1326,72 @@ ist frei erhältlich !</translation> <translation>Berufsbezeichnung</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>Abteilung</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Firma</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation>Straße, gesch.</translation> </message> <message> <source>Business City</source> - <translation>Stadt, gesch.</translation> + <translation>Gesch. Stadt</translation> </message> <message> <source>Business State</source> - <translation>Staat, gesch.</translation> + <translation>Gesch. Staat</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> - <translation>Postleitzahl, gesch.</translation> + <translation>Gesch. PLZ</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> - <translation>Land, gesch.</translation> + <translation>Gesch. Land</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> - <translation>Pager, gesch.</translation> + <translation>Gesch. Pager</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> - <translation>Web, gesch.</translation> + <translation>Gesch. Web</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> - <translation>Straße, privat</translation> + <translation>Priv. Straße</translation> </message> <message> <source>Home City</source> - <translation>Stadt, privat</translation> + <translation>Priv. Stadt</translation> </message> <message> <source>Home State</source> - <translation>Staat, privat</translation> + <translation>Priv. Staat</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> - <translation>Postleitzahl, privat</translation> + <translation>Priv. PLZ</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> - <translation>Land, privat</translation> + <translation>Priv. Land</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> - <translation>Web, privat</translation> + <translation>Priv. Webseite</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notizen</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Gruppen</translation> </message> </context> </TS> |