-rw-r--r-- | i18n/de/addressbook.ts | 15 |
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts index 69f2389..1c6bba9 100644 --- a/i18n/de/addressbook.ts +++ b/i18n/de/addressbook.ts | |||
@@ -125,50 +125,49 @@ Dennoch beenden?</translation> | |||
125 | <source>Cards</source> | 125 | <source>Cards</source> |
126 | <translation>Karten</translation> | 126 | <translation>Karten</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Card</source> | 129 | <source>Card</source> |
130 | <translation>Karte</translation> | 130 | <translation>Karte</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Start Search</source> | 133 | <source>Start Search</source> |
134 | <translation>Suche starten</translation> | 134 | <translation>Suche starten</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Right file type ?</source> | 137 | <source>Right file type ?</source> |
138 | <translation>Korrekter Dateityp ?</translation> | 138 | <translation>Korrekter Dateityp ?</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>&Yes</source> | 141 | <source>&Yes</source> |
142 | <translation>&Ja</translation> | 142 | <translation>&Ja</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>&No</source> | 145 | <source>&No</source> |
146 | <translation>&Nein</translation> | 146 | <translation>&Nein</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Unable to find a contact for this | 149 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> |
150 | search pattern!</source> | ||
151 | <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden !</translation> | 150 | <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden !</translation> |
152 | </message> | 151 | </message> |
153 | <message> | 152 | <message> |
154 | <source>The selected file | 153 | <source>The selected file |
155 | does not end with ".vcf". | 154 | does not end with ".vcf". |
156 | Do you really want to open it?</source> | 155 | Do you really want to open it?</source> |
157 | <translation>Die ausgewählte Datei endet | 156 | <translation>Die ausgewählte Datei endet |
158 | nicht mit ".vcf". | 157 | nicht mit ".vcf". |
159 | Wollen Sie sie trotzdem öffnen ?</translation> | 158 | Wollen Sie sie trotzdem öffnen ?</translation> |
160 | </message> | 159 | </message> |
161 | <message> | 160 | <message> |
162 | <source>Add Contact?</source> | 161 | <source>Add Contact?</source> |
163 | <translation>Kontakt hinzufügen?</translation> | 162 | <translation>Kontakt hinzufügen?</translation> |
164 | </message> | 163 | </message> |
165 | <message> | 164 | <message> |
166 | <source>Do you really want add contact for | 165 | <source>Do you really want add contact for |
167 | %1?</source> | 166 | %1?</source> |
168 | <translation>Wollen Sie den Kontakt %1 wirklich | 167 | <translation>Wollen Sie den Kontakt %1 wirklich |
169 | hinzufügen?</translation> | 168 | hinzufügen?</translation> |
170 | </message> | 169 | </message> |
171 | <message> | 170 | <message> |
172 | <source>&All Yes</source> | 171 | <source>&All Yes</source> |
173 | <translation>&Ja, alle</translation> | 172 | <translation>&Ja, alle</translation> |
174 | </message> | 173 | </message> |
@@ -199,49 +198,49 @@ hinzufügen?</translation> | |||
199 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> | 198 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> |
200 | <translation>Benutze Wildcards (*,?)</translation> | 199 | <translation>Benutze Wildcards (*,?)</translation> |
201 | </message> | 200 | </message> |
202 | <message> | 201 | <message> |
203 | <source>Case Sensitive</source> | 202 | <source>Case Sensitive</source> |
204 | <translation>Beachte Großschreibung</translation> | 203 | <translation>Beachte Großschreibung</translation> |
205 | </message> | 204 | </message> |
206 | <message> | 205 | <message> |
207 | <source>Mail</source> | 206 | <source>Mail</source> |
208 | <translation>Mail</translation> | 207 | <translation>Mail</translation> |
209 | </message> | 208 | </message> |
210 | <message> | 209 | <message> |
211 | <source>Prefer QT-Mail </source> | 210 | <source>Prefer QT-Mail </source> |
212 | <translation>Bevorzuge QT-Mail</translation> | 211 | <translation>Bevorzuge QT-Mail</translation> |
213 | </message> | 212 | </message> |
214 | <message> | 213 | <message> |
215 | <source>Prefer Opie-Mail</source> | 214 | <source>Prefer Opie-Mail</source> |
216 | <translation>Bevorzuge Opie-Mail</translation> | 215 | <translation>Bevorzuge Opie-Mail</translation> |
217 | </message> | 216 | </message> |
218 | <message> | 217 | <message> |
219 | <source>Notice: QT-Mail is just | 218 | <source>Notice: QT-Mail is just |
220 | provided in the SHARP | 219 | provided in the SHARP |
221 | default ROM. Opie-Mail | 220 | default ROM. Opie-Mail |
222 | is provided free !</source> | 221 | is provided free !</source> |
223 | <translation>Beachte: QT-Mail is nur im Sharp | 222 | <translation>Beachte: QT-Mail ist nur im Sharp |
224 | Default-Rom enthalten. Opie-Mail | 223 | Default-Rom enthalten. Opie-Mail |
225 | ist frei erhältlich !</translation> | 224 | ist frei erhältlich !</translation> |
226 | </message> | 225 | </message> |
227 | <message> | 226 | <message> |
228 | <source>Misc</source> | 227 | <source>Misc</source> |
229 | <translation>Verschiedenes</translation> | 228 | <translation>Verschiedenes</translation> |
230 | </message> | 229 | </message> |
231 | <message> | 230 | <message> |
232 | <source>Search Settings</source> | 231 | <source>Search Settings</source> |
233 | <translation>Sucheinstellungen</translation> | 232 | <translation>Sucheinstellungen</translation> |
234 | </message> | 233 | </message> |
235 | <message> | 234 | <message> |
236 | <source>Font</source> | 235 | <source>Font</source> |
237 | <translation>Schrift</translation> | 236 | <translation>Schrift</translation> |
238 | </message> | 237 | </message> |
239 | <message> | 238 | <message> |
240 | <source>Small</source> | 239 | <source>Small</source> |
241 | <translation>Klein</translation> | 240 | <translation>Klein</translation> |
242 | </message> | 241 | </message> |
243 | <message> | 242 | <message> |
244 | <source>Normal</source> | 243 | <source>Normal</source> |
245 | <translation>Normal</translation> | 244 | <translation>Normal</translation> |
246 | </message> | 245 | </message> |
247 | <message> | 246 | <message> |
@@ -269,97 +268,97 @@ ist frei erhältlich !</translation> | |||
269 | <translation>Hinzufügen</translation> | 268 | <translation>Hinzufügen</translation> |
270 | </message> | 269 | </message> |
271 | <message> | 270 | <message> |
272 | <source>Remove</source> | 271 | <source>Remove</source> |
273 | <translation>Entfernen</translation> | 272 | <translation>Entfernen</translation> |
274 | </message> | 273 | </message> |
275 | <message> | 274 | <message> |
276 | <source>Configuration</source> | 275 | <source>Configuration</source> |
277 | <translation>Einstellungen</translation> | 276 | <translation>Einstellungen</translation> |
278 | </message> | 277 | </message> |
279 | <message> | 278 | <message> |
280 | <source>Click on tab to select one</source> | 279 | <source>Click on tab to select one</source> |
281 | <translation>Klicken sie auf den Reiter um diesen auszuwählen</translation> | 280 | <translation>Klicken sie auf den Reiter um diesen auszuwählen</translation> |
282 | </message> | 281 | </message> |
283 | <message> | 282 | <message> |
284 | <source>Settings for the search query style</source> | 283 | <source>Settings for the search query style</source> |
285 | <translation>Einstellungen für den Typ der Suchstil</translation> | 284 | <translation>Einstellungen für den Typ der Suchstil</translation> |
286 | </message> | 285 | </message> |
287 | <message> | 286 | <message> |
288 | <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> | 287 | <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> |
289 | <translation>Die Suchfunktion erwartet einen regulären Ausdruck, wenn dies ausgewählt wurde</translation> | 288 | <translation>Die Suchfunktion erwartet einen regulären Ausdruck, wenn dies ausgewählt wurde</translation> |
290 | </message> | 289 | </message> |
291 | <message> | 290 | <message> |
292 | <source>Search widget just expects simple wildcards</source> | 291 | <source>Search widget just expects simple wildcards</source> |
293 | <translation>Die Suchfunktion erwartet ein simples Such-Muster</translation> | 292 | <translation>Die Suchfunktion erwartet ein simples Suchmuster</translation> |
294 | </message> | 293 | </message> |
295 | <message> | 294 | <message> |
296 | <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> | 295 | <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> |
297 | <translation>Wenn dies ausgewählt wurde unterscheidet die Suche Groß- und Kleinschreibung</translation> | 296 | <translation>Wenn dies ausgewählt wurde unterscheidet die Suche Groß- und Kleinschreibung</translation> |
298 | </message> | 297 | </message> |
299 | <message> | 298 | <message> |
300 | <source>Font size for list- and card view</source> | 299 | <source>Font size for list- and card view</source> |
301 | <translation>Schriftgröße für Liste und Kartenansicht</translation> | 300 | <translation>Schriftgröße für Liste und Kartenansicht</translation> |
302 | </message> | 301 | </message> |
303 | <message> | 302 | <message> |
304 | <source>Fontsettings for list and card view</source> | 303 | <source>Fontsettings for list and card view</source> |
305 | <translation>Schriteinstellung für Liste und Kartenansicht</translation> | 304 | <translation>Schrifteinstellungen für Liste und Kartenansicht</translation> |
306 | </message> | 305 | </message> |
307 | <message> | 306 | <message> |
308 | <source>Use Sharp's mail application if available</source> | 307 | <source>Use Sharp's mail application if available</source> |
309 | <translation>Sofern verfügbar wird Sharps Mailanwendung verwendet</translation> | 308 | <translation>Sofern verfügbar wird Sharps Mailanwendung verwendet</translation> |
310 | </message> | 309 | </message> |
311 | <message> | 310 | <message> |
312 | <source>Use OPIE mail if installed</source> | 311 | <source>Use OPIE mail if installed</source> |
313 | <translation>OPIEs Mailanwendung wird verwendet</translation> | 312 | <translation>OPIEs Mailanwendung wird verwendet</translation> |
314 | </message> | 313 | </message> |
315 | <message> | 314 | <message> |
316 | <source>Move selected attribute one line up</source> | 315 | <source>Move selected attribute one line up</source> |
317 | <translation>Ausgewähltes Element eine Zeile nach oben verschieben</translation> | 316 | <translation>Ausgewähltes Element eine Zeile nach oben verschieben</translation> |
318 | </message> | 317 | </message> |
319 | <message> | 318 | <message> |
320 | <source>Move selected attribute one line down</source> | 319 | <source>Move selected attribute one line down</source> |
321 | <translation>Ausgewähltes Element eine Zeile nach unten verschieben</translation> | 320 | <translation>Ausgewähltes Element eine Zeile nach unten verschieben</translation> |
322 | </message> | 321 | </message> |
323 | <message> | 322 | <message> |
324 | <source>List of all available attributes</source> | 323 | <source>List of all available attributes</source> |
325 | <translation>Liste aller verfügbaren Elemente</translation> | 324 | <translation>Liste aller verfügbaren Elemente</translation> |
326 | </message> | 325 | </message> |
327 | <message> | 326 | <message> |
328 | <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> | 327 | <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> |
329 | <translation>Hinzufügen des gewählten Elements von der unteren zur oberen Liste</translation> | 328 | <translation>Hinzufügen des gewählten Elements von der unteren zur oberen Liste</translation> |
330 | </message> | 329 | </message> |
331 | <message> | 330 | <message> |
332 | <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> | 331 | <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> |
333 | <translation>Entfrnen des gewählten Elements aus der oberen Liste</translation> | 332 | <translation>Entfernen des gewählten Elements aus der oberen Liste</translation> |
334 | </message> | 333 | </message> |
335 | <message> | 334 | <message> |
336 | <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> | 335 | <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> |
337 | <translation>Reihenfolge (von oben nach unten) definiert den primären Kontakt der in der rechten Spalte angezeigt wird</translation> | 336 | <translation>Reihenfolge (von oben nach unten) definiert den primären Kontakt der in der rechten Spalte angezeigt wird</translation> |
338 | </message> | 337 | </message> |
339 | <message> | 338 | <message> |
340 | <source>Tool-/Menubar</source> | 339 | <source>Tool-/Menubar</source> |
341 | <translation>Werkzeug-/Menuleiste</translation> | 340 | <translation>Werkzeug-/Menüleiste</translation> |
342 | </message> | 341 | </message> |
343 | <message> | 342 | <message> |
344 | <source>Fixed</source> | 343 | <source>Fixed</source> |
345 | <translation>Fixiert</translation> | 344 | <translation>Fixiert</translation> |
346 | </message> | 345 | </message> |
347 | <message> | 346 | <message> |
348 | <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> | 347 | <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> |
349 | <translation>Schalter für fixierte Werkzeugleiste - | 348 | <translation>Schalter für fixierte Werkzeugleiste - |
350 | wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation> | 349 | wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation> |
351 | </message> | 350 | </message> |
352 | <message> | 351 | <message> |
353 | <source>Moveable</source> | 352 | <source>Moveable</source> |
354 | <translation>Beweglich</translation> | 353 | <translation>Beweglich</translation> |
355 | </message> | 354 | </message> |
356 | <message> | 355 | <message> |
357 | <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> | 356 | <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> |
358 | <translation>Schalter für bewegliche Werkzeugleiste - | 357 | <translation>Schalter für bewegliche Werkzeugleiste - |
359 | wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation> | 358 | wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation> |
360 | </message> | 359 | </message> |
361 | </context> | 360 | </context> |
362 | <context> | 361 | <context> |
363 | <name>ContactEditor</name> | 362 | <name>ContactEditor</name> |
364 | <message> | 363 | <message> |
365 | <source>First Name</source> | 364 | <source>First Name</source> |
@@ -422,49 +421,49 @@ wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation> | |||
422 | <translation>Adresse</translation> | 421 | <translation>Adresse</translation> |
423 | </message> | 422 | </message> |
424 | <message> | 423 | <message> |
425 | <source>City</source> | 424 | <source>City</source> |
426 | <translation>Stadt</translation> | 425 | <translation>Stadt</translation> |
427 | </message> | 426 | </message> |
428 | <message> | 427 | <message> |
429 | <source>State</source> | 428 | <source>State</source> |
430 | <translation>Staat</translation> | 429 | <translation>Staat</translation> |
431 | </message> | 430 | </message> |
432 | <message> | 431 | <message> |
433 | <source>Zip Code</source> | 432 | <source>Zip Code</source> |
434 | <translation>Postleitzahl</translation> | 433 | <translation>Postleitzahl</translation> |
435 | </message> | 434 | </message> |
436 | <message> | 435 | <message> |
437 | <source>Country</source> | 436 | <source>Country</source> |
438 | <translation>Land</translation> | 437 | <translation>Land</translation> |
439 | </message> | 438 | </message> |
440 | <message> | 439 | <message> |
441 | <source>United States</source> | 440 | <source>United States</source> |
442 | <translation>Vereinigte Staaten</translation> | 441 | <translation>Vereinigte Staaten</translation> |
443 | </message> | 442 | </message> |
444 | <message> | 443 | <message> |
445 | <source>United Kingdom</source> | 444 | <source>United Kingdom</source> |
446 | <translation>Grossbritannien</translation> | 445 | <translation>Großbritannien</translation> |
447 | </message> | 446 | </message> |
448 | <message> | 447 | <message> |
449 | <source>Albania</source> | 448 | <source>Albania</source> |
450 | <translation>Albanien</translation> | 449 | <translation>Albanien</translation> |
451 | </message> | 450 | </message> |
452 | <message> | 451 | <message> |
453 | <source>Algeria</source> | 452 | <source>Algeria</source> |
454 | <translation>Algerien</translation> | 453 | <translation>Algerien</translation> |
455 | </message> | 454 | </message> |
456 | <message> | 455 | <message> |
457 | <source>American Samoa</source> | 456 | <source>American Samoa</source> |
458 | <translation>Amerikanisch Samoa</translation> | 457 | <translation>Amerikanisch Samoa</translation> |
459 | </message> | 458 | </message> |
460 | <message> | 459 | <message> |
461 | <source>Andorra</source> | 460 | <source>Andorra</source> |
462 | <translation>Andorra</translation> | 461 | <translation>Andorra</translation> |
463 | </message> | 462 | </message> |
464 | <message> | 463 | <message> |
465 | <source>Angola</source> | 464 | <source>Angola</source> |
466 | <translation>Angola</translation> | 465 | <translation>Angola</translation> |
467 | </message> | 466 | </message> |
468 | <message> | 467 | <message> |
469 | <source>Anguilla</source> | 468 | <source>Anguilla</source> |
470 | <translation>Anguilla</translation> | 469 | <translation>Anguilla</translation> |