-rw-r--r-- | i18n/de/addressbook.ts | 15 |
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts index 69f2389..1c6bba9 100644 --- a/i18n/de/addressbook.ts +++ b/i18n/de/addressbook.ts @@ -117,66 +117,65 @@ Dennoch beenden?</translation> <source>Not Found</source> <translation>Nicht gefunden</translation> </message> <message> <source>List</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <source>Cards</source> <translation>Karten</translation> </message> <message> <source>Card</source> <translation>Karte</translation> </message> <message> <source>Start Search</source> <translation>Suche starten</translation> </message> <message> <source>Right file type ?</source> <translation>Korrekter Dateityp ?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Ja</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation>&Nein</translation> </message> <message> - <source>Unable to find a contact for this - search pattern!</source> + <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden !</translation> </message> <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation>Die ausgewählte Datei endet nicht mit ".vcf". Wollen Sie sie trotzdem öffnen ?</translation> </message> <message> <source>Add Contact?</source> <translation>Kontakt hinzufügen?</translation> </message> <message> <source>Do you really want add contact for %1?</source> <translation>Wollen Sie den Kontakt %1 wirklich hinzufügen?</translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> <translation>&Ja, alle</translation> </message> <message> <source>Export vCard</source> <translation>vCard exportieren</translation> </message> <message> <source>You have to select a contact !</source> <translation>Sie müssen einen Eintrag auswählen !</translation> </message> @@ -191,65 +190,65 @@ hinzufügen?</translation> <source>Query Style</source> <translation>Eingabemuster</translation> </message> <message> <source>Use Regular Expressions</source> <translation>Benutze reguläre Ausdrücke</translation> </message> <message> <source>Use Wildcards (*,?)</source> <translation>Benutze Wildcards (*,?)</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Beachte Großschreibung</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Mail</translation> </message> <message> <source>Prefer QT-Mail </source> <translation>Bevorzuge QT-Mail</translation> </message> <message> <source>Prefer Opie-Mail</source> <translation>Bevorzuge Opie-Mail</translation> </message> <message> <source>Notice: QT-Mail is just provided in the SHARP default ROM. Opie-Mail is provided free !</source> - <translation>Beachte: QT-Mail is nur im Sharp + <translation>Beachte: QT-Mail ist nur im Sharp Default-Rom enthalten. Opie-Mail ist frei erhältlich !</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Verschiedenes</translation> </message> <message> <source>Search Settings</source> <translation>Sucheinstellungen</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Schrift</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Klein</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Groß</translation> </message> <message> <source>Order</source> <translation>Reihenfolge</translation> </message> <message> @@ -261,113 +260,113 @@ ist frei erhältlich !</translation> <translation>Hoch</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Runter</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Entfernen</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Click on tab to select one</source> <translation>Klicken sie auf den Reiter um diesen auszuwählen</translation> </message> <message> <source>Settings for the search query style</source> <translation>Einstellungen für den Typ der Suchstil</translation> </message> <message> <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> <translation>Die Suchfunktion erwartet einen regulären Ausdruck, wenn dies ausgewählt wurde</translation> </message> <message> <source>Search widget just expects simple wildcards</source> - <translation>Die Suchfunktion erwartet ein simples Such-Muster</translation> + <translation>Die Suchfunktion erwartet ein simples Suchmuster</translation> </message> <message> <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> <translation>Wenn dies ausgewählt wurde unterscheidet die Suche Groß- und Kleinschreibung</translation> </message> <message> <source>Font size for list- and card view</source> <translation>Schriftgröße für Liste und Kartenansicht</translation> </message> <message> <source>Fontsettings for list and card view</source> - <translation>Schriteinstellung für Liste und Kartenansicht</translation> + <translation>Schrifteinstellungen für Liste und Kartenansicht</translation> </message> <message> <source>Use Sharp's mail application if available</source> <translation>Sofern verfügbar wird Sharps Mailanwendung verwendet</translation> </message> <message> <source>Use OPIE mail if installed</source> <translation>OPIEs Mailanwendung wird verwendet</translation> </message> <message> <source>Move selected attribute one line up</source> <translation>Ausgewähltes Element eine Zeile nach oben verschieben</translation> </message> <message> <source>Move selected attribute one line down</source> <translation>Ausgewähltes Element eine Zeile nach unten verschieben</translation> </message> <message> <source>List of all available attributes</source> <translation>Liste aller verfügbaren Elemente</translation> </message> <message> <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> <translation>Hinzufügen des gewählten Elements von der unteren zur oberen Liste</translation> </message> <message> <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> - <translation>Entfrnen des gewählten Elements aus der oberen Liste</translation> + <translation>Entfernen des gewählten Elements aus der oberen Liste</translation> </message> <message> <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> <translation>Reihenfolge (von oben nach unten) definiert den primären Kontakt der in der rechten Spalte angezeigt wird</translation> </message> <message> <source>Tool-/Menubar</source> - <translation>Werkzeug-/Menuleiste</translation> + <translation>Werkzeug-/Menüleiste</translation> </message> <message> <source>Fixed</source> <translation>Fixiert</translation> </message> <message> <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> <translation>Schalter für fixierte Werkzeugleiste - wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation> </message> <message> <source>Moveable</source> <translation>Beweglich</translation> </message> <message> <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> <translation>Schalter für bewegliche Werkzeugleiste - wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> <source>First Name</source> <translation>Vorname</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Mittlerer Name</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> @@ -414,65 +413,65 @@ wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation> <translation>Geschäftlich</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Adresse</translation> </message> <message> <source>City</source> <translation>Stadt</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Staat</translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>Postleitzahl</translation> </message> <message> <source>Country</source> <translation>Land</translation> </message> <message> <source>United States</source> <translation>Vereinigte Staaten</translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> - <translation>Grossbritannien</translation> + <translation>Großbritannien</translation> </message> <message> <source>Albania</source> <translation>Albanien</translation> </message> <message> <source>Algeria</source> <translation>Algerien</translation> </message> <message> <source>American Samoa</source> <translation>Amerikanisch Samoa</translation> </message> <message> <source>Andorra</source> <translation>Andorra</translation> </message> <message> <source>Angola</source> <translation>Angola</translation> </message> <message> <source>Anguilla</source> <translation>Anguilla</translation> </message> <message> <source>Argentina</source> <translation>Argentinien</translation> </message> <message> <source>Aruba</source> <translation>Aruba</translation> |