-rw-r--r-- | i18n/de/addressbook.ts | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts index 1c6bba9..d3dda2c 100644 --- a/i18n/de/addressbook.ts +++ b/i18n/de/addressbook.ts @@ -1256,260 +1256,260 @@ wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation> <source>Unknown</source> <translation>Unbekannt</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Afghanistan</source> <translation>Afghanistan</translation> </message> <message> <source>Antarctica</source> <translation>Antarktis</translation> </message> <message> <source>Armenia</source> <translation>Armenien</translation> </message> <message> <source>Bolivia</source> <translation>Bolivien</translation> </message> <message> <source>Cameroon</source> <translation>Kamerun</translation> </message> <message> <source>Ghana</source> <translation>Ghana</translation> </message> <message> <source>Guadeloupe</source> <translation>Guadeloupe</translation> </message> <message> <source>Guinea-Bissau</source> <translation>Guinea-Bissau</translation> </message> <message> <source>Jamaica</source> <translation>Jamaika</translation> </message> <message> <source>Kiribati</source> <translation>Kiribati</translation> </message> <message> <source>Kyrgyzstan</source> <translation>Kyrgyzstan</translation> </message> <message> <source>Palestinian Sovereign Areas</source> <translation>Palestina</translation> </message> <message> <source>Pitcairn Islands</source> <translation>Pitcairn Inseln</translation> </message> <message> <source>Vietnam</source> <translation>Vietnam</translation> </message> <message> <source>Press to enter last- middle and firstname</source> <translation>Hier Klicken, um Vor-, Mittel- und Nachnamen einzugeben</translation> </message> <message> <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> <translation>Geben Sie hier den vollen Namen direkt ein ! Wenn Ihr letzter Name aus mehreren Worten besteht (bspw. "von der Vogelweide"), schreiben Sie ihn bitte als <Nachname>,<Vornamen> wie bspw. "von der Vogelweide, Walter Maria"</translation> </message> <message> <source>The jobtitle..</source> <translation>Die Berufsbezeichnug..</translation> </message> <message> <source>Something like "jr."..</source> <translation>Suffixe wie bspw. "jr."..</translation> </message> <message> <source>The working place of the contact</source> <translation>Die Arbeitsstelle des Kontakts</translation> </message> <message> <source>Press to select attribute to change</source> <translation>Hier Klicken um ein Attribut zu ändern</translation> </message> <message> <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> <translation>Hier auswählen, wie der Name gespeichert wird (und wie er in der Liste erscheint)</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> - <translation>Tel. gesch.</translation> + <translation type="obsolete">Tel. gesch.</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> - <translation>Fax gesch.</translation> + <translation type="obsolete">Fax gesch.</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> - <translation>Handy gesch.</translation> + <translation type="obsolete">Handy gesch.</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> - <translation>Standard-EMail</translation> + <translation type="obsolete">Standard-EMail</translation> </message> <message> <source>Emails</source> - <translation>E-Mails</translation> + <translation type="obsolete">E-Mails</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> - <translation>Priv. Telefon</translation> + <translation type="obsolete">Priv. Telefon</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> - <translation>Priv. Fax</translation> + <translation type="obsolete">Priv. Fax</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> - <translation>Priv. Handy</translation> + <translation type="obsolete">Priv. Handy</translation> </message> <message> <source>Office</source> - <translation>Büro</translation> + <translation type="obsolete">Büro</translation> </message> <message> <source>Profession</source> - <translation>Beruf</translation> + <translation type="obsolete">Beruf</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> - <translation>Assistent</translation> + <translation type="obsolete">Assistent</translation> </message> <message> <source>Manager</source> - <translation>Manager</translation> + <translation type="obsolete">Manager</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> - <translation>Ehepartner</translation> + <translation type="obsolete">Ehepartner</translation> </message> <message> <source>Gender</source> - <translation>Geschlecht</translation> + <translation type="obsolete">Geschlecht</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> - <translation>Geburtstag</translation> + <translation type="obsolete">Geburtstag</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> - <translation>Jahrestag</translation> + <translation type="obsolete">Jahrestag</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> - <translation>Spitzname</translation> + <translation type="obsolete">Spitzname</translation> </message> <message> <source>Children</source> - <translation>Kinder</translation> + <translation type="obsolete">Kinder</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> - <translation>Titel</translation> + <translation type="obsolete">Titel</translation> </message> <message> <source>First Name</source> - <translation>Vorname</translation> + <translation type="obsolete">Vorname</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> - <translation>Mittlerer Name</translation> + <translation type="obsolete">Mittlerer Name</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> - <translation>Nachname</translation> + <translation type="obsolete">Nachname</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> - <translation>Suffix</translation> + <translation type="obsolete">Suffix</translation> </message> <message> <source>File As</source> - <translation>Speichern unter</translation> + <translation type="obsolete">Speichern unter</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> - <translation>Berufsbezeichnung</translation> + <translation type="obsolete">Berufsbezeichnung</translation> </message> <message> <source>Department</source> - <translation>Abteilung</translation> + <translation type="obsolete">Abteilung</translation> </message> <message> <source>Company</source> - <translation>Firma</translation> + <translation type="obsolete">Firma</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> - <translation>Straße, gesch.</translation> + <translation type="obsolete">Straße, gesch.</translation> </message> <message> <source>Business City</source> - <translation>Gesch. Stadt</translation> + <translation type="obsolete">Gesch. Stadt</translation> </message> <message> <source>Business State</source> - <translation>Gesch. Staat</translation> + <translation type="obsolete">Gesch. Staat</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> - <translation>Gesch. PLZ</translation> + <translation type="obsolete">Gesch. PLZ</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> - <translation>Gesch. Land</translation> + <translation type="obsolete">Gesch. Land</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> - <translation>Gesch. Pager</translation> + <translation type="obsolete">Gesch. Pager</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> - <translation>Gesch. Web</translation> + <translation type="obsolete">Gesch. Web</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> - <translation>Priv. Straße</translation> + <translation type="obsolete">Priv. Straße</translation> </message> <message> <source>Home City</source> - <translation>Priv. Stadt</translation> + <translation type="obsolete">Priv. Stadt</translation> </message> <message> <source>Home State</source> - <translation>Priv. Staat</translation> + <translation type="obsolete">Priv. Staat</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> - <translation>Priv. PLZ</translation> + <translation type="obsolete">Priv. PLZ</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> - <translation>Priv. Land</translation> + <translation type="obsolete">Priv. Land</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> - <translation>Priv. Webseite</translation> + <translation type="obsolete">Priv. Webseite</translation> </message> <message> <source>Notes</source> - <translation>Notizen</translation> + <translation type="obsolete">Notizen</translation> </message> </context> </TS> |