summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts145
1 files changed, 71 insertions, 74 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index a362e66..2ee75e6 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -230,80 +230,77 @@ Dennoch beenden?</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suche schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Save all Data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Daten speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurations</translation>
</message>
<message>
<source>OContacts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OContacts</translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to find a contact for this</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>search pattern !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Liste</translation>
</message>
<message>
<source>Cards</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Karten</translation>
</message>
<message>
<source>Card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Karte</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suche starten</translation>
</message>
<message>
<source>Right file type ?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Korrekter Dateityp?</translation>
</message>
<message>
- <source>The selected File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
- <source>does not end with &quot;.vcf&quot; </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation>&amp;Nein</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you really want to open it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Unable to find a contact for this
+ search pattern!</source>
+ <translation>Suchmuster konnte nicht gefunden werden!</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>The selected file
+ does not end with &quot;.vcf&quot;
+. Do you really want to open it?</source>
+ <translation type="obsolete">Die ausgewählte Datei endet
+nicht mit &quot;.vcf&quot;. Soll sie trotzdem
+geöffnet werden?</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>The selected file
+ does not end with &quot;.vcf&quot;.
+ Do you really want to open it?</source>
+ <translation>Die ausgewählte Datei endet
+nicht mit &quot;.vcf&quot;. Wollen Sie sie
+trotzdem öffnen?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
- <source>MyDialog1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Query Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1487,118 +1484,118 @@ is provided free !</source>
</message>
<message>
<source>Kuwait</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kuwait</translation>
</message>
<message>
<source>Kyrgystan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kyrgystan</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Löschen</translation>
+ <translation>Löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
- <translation type="unfinished">Telefon, geschäftlich</translation>
+ <translation>Telefon, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
- <translation type="unfinished">Fax, geschäftlich</translation>
+ <translation>Fax, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
- <translation type="unfinished">Handy, geschäftlich</translation>
+ <translation>Handy, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Haupt-E-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
- <translation type="unfinished">E-Mail</translation>
+ <translation>E-Mails</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
- <translation type="unfinished">Telefonnummer</translation>
+ <translation>Telefonnummer</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
- <translation type="unfinished">Fax, privat</translation>
+ <translation>Fax, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
- <translation type="unfinished">Handy, privat</translation>
+ <translation>Handy, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished">Büro</translation>
+ <translation>Büro</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
- <translation type="unfinished">Beruf</translation>
+ <translation>Beruf</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
- <translation type="unfinished">Assistent</translation>
+ <translation>Assistent</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
- <translation type="unfinished">Manager</translation>
+ <translation>Manager</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
- <translation type="unfinished">Ehepartner</translation>
+ <translation>Ehepartner</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
- <translation type="unfinished">Geschlecht</translation>
+ <translation>Geschlecht</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
- <translation type="unfinished">Geburtstag</translation>
+ <translation>Geburtstag</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
- <translation type="unfinished">Jahrestag</translation>
+ <translation>Jahrestag</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished">Spitzname</translation>
+ <translation>Spitzname</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
- <translation type="unfinished">Kinder</translation>
+ <translation>Kinder</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
- <translation type="unfinished">Vorname</translation>
+ <translation>Vorname</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
- <translation type="unfinished">Mittlerer Name</translation>
+ <translation>Mittlerer Name</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
- <translation type="unfinished">Nachname</translation>
+ <translation>Nachname</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
- <translation type="unfinished">Suffix</translation>
+ <translation>Suffix</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
- <translation type="unfinished">Speichern unter</translation>
+ <translation>Speichern unter</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
@@ -1618,59 +1615,59 @@ is provided free !</source>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation type="unfinished">Stadt, geschäftlich</translation>
+ <translation>Stadt, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation type="unfinished">Staat, geschäftlich</translation>
+ <translation>Staat, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation type="unfinished">Postleitzahl, geschäftlich</translation>
+ <translation>Postleitzahl, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation type="unfinished">Bundesland, geschäftlich</translation>
+ <translation>Bundesland, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
- <translation type="unfinished">Pager, geschäftlich</translation>
+ <translation>Pager, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
- <translation type="unfinished">Internetseite, geschäftlich</translation>
+ <translation>Internetseite, geschäftlich</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
- <translation type="unfinished">Straße, privat</translation>
+ <translation>Straße, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
- <translation type="unfinished">Stadt, privat</translation>
+ <translation>Stadt, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
- <translation type="unfinished">Staat, privat</translation>
+ <translation>Staat, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
- <translation type="unfinished">Postleitzahl, privat</translation>
+ <translation>Postleitzahl, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
- <translation type="unfinished">Bundesland, privat</translation>
+ <translation>Bundesland, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
- <translation type="unfinished">Internetseite, privat</translation>
+ <translation>Internetseite, privat</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation type="unfinished">Notizen</translation>
+ <translation>Notizen</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
- <translation type="unfinished">Gruppen</translation>
+ <translation>Gruppen</translation>
</message>
</context>
</TS>