-rw-r--r-- | i18n/de/advancedfm.ts | 94 |
1 files changed, 79 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/de/advancedfm.ts b/i18n/de/advancedfm.ts index 8a43b9e..41f1b54 100644 --- a/i18n/de/advancedfm.ts +++ b/i18n/de/advancedfm.ts | |||
@@ -73,5 +73,5 @@ | |||
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>That directory does not exist</source> | 74 | <source>That directory does not exist</source> |
75 | <translation>Verzeichnis existiert nicht</translation> | 75 | <translation type="obsolete">Verzeichnis existiert nicht</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
@@ -150,5 +150,5 @@ | |||
150 | <source>Could not copy | 150 | <source>Could not copy |
151 | </source> | 151 | </source> |
152 | <translation>Konnte nicht kopieren | 152 | <translation type="obsolete">Konnte nicht kopieren |
153 | </translation> | 153 | </translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
@@ -156,5 +156,5 @@ | |||
156 | <source>to | 156 | <source>to |
157 | </source> | 157 | </source> |
158 | <translation>nach | 158 | <translation type="obsolete">nach |
159 | </translation> | 159 | </translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
@@ -162,5 +162,5 @@ | |||
162 | <source>Could not move | 162 | <source>Could not move |
163 | </source> | 163 | </source> |
164 | <translation>Nicht verschiebbar | 164 | <translation type="obsolete">Nicht verschiebbar |
165 | </translation> | 165 | </translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
@@ -180,5 +180,5 @@ | |||
180 | <source>Really delete | 180 | <source>Really delete |
181 | %1 files?</source> | 181 | %1 files?</source> |
182 | <translation>Wirklich %1 Dateien löschen?</translation> | 182 | <translation type="obsolete">Wirklich %1 Dateien löschen?</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
@@ -189,5 +189,5 @@ | |||
189 | <source>Really copy | 189 | <source>Really copy |
190 | %1 files?</source> | 190 | %1 files?</source> |
191 | <translation>Wirklich %1 Dateien kopieren?</translation> | 191 | <translation type="obsolete">Wirklich %1 Dateien kopieren?</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
@@ -198,5 +198,5 @@ | |||
198 | <source> | 198 | <source> |
199 | exists. Ok to overwrite?</source> | 199 | exists. Ok to overwrite?</source> |
200 | <translation> | 200 | <translation type="obsolete"> |
201 | existiert. Überschreiben?</translation> | 201 | existiert. Überschreiben?</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
@@ -204,14 +204,14 @@ existiert. Überschreiben?</translation> | |||
204 | <source> already exists. | 204 | <source> already exists. |
205 | Do you really want to delete it?</source> | 205 | Do you really want to delete it?</source> |
206 | <translation>existiert bereits. | 206 | <translation type="obsolete">existiert bereits. |
207 | Soll wirklich gelöscht werden?</translation> | 207 | Soll wirklich gelöscht werden?</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | 210 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> |
211 | <translation>%1 existiert. Überschreiben?</translation> | 211 | <translation type="obsolete">%1 existiert. Überschreiben?</translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | 214 | <source>Could not copy %1 to %2</source> |
215 | <translation>%1 konnte nicht zu %2 kopiert werden</translation> | 215 | <translation type="obsolete">%1 konnte nicht zu %2 kopiert werden</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | <message> | 217 | <message> |
@@ -220,5 +220,5 @@ is copyright 2002-2003 by | |||
220 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 220 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
221 | and is licensed by the GPL</source> | 221 | and is licensed by the GPL</source> |
222 | <translation>Dateimanager | 222 | <translation type="obsolete">Dateimanager |
223 | Copyright 2002-2003 von | 223 | Copyright 2002-2003 von |
224 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | 224 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
@@ -241,5 +241,5 @@ unter der GPL</translation> | |||
241 | from bookmarks. | 241 | from bookmarks. |
242 | It is not bookmarked!</source> | 242 | It is not bookmarked!</source> |
243 | <translation>Kann das aktuelle Verzeichnis | 243 | <translation type="obsolete">Kann das aktuelle Verzeichnis |
244 | von den Lesezeichen nicht entfernen, | 244 | von den Lesezeichen nicht entfernen, |
245 | da es nicht in den Lesezeichen ist!</translation> | 245 | da es nicht in den Lesezeichen ist!</translation> |
@@ -252,10 +252,10 @@ da es nicht in den Lesezeichen ist!</translation> | |||
252 | <source>Really delete %1 | 252 | <source>Really delete %1 |
253 | and all it's contents ?</source> | 253 | and all it's contents ?</source> |
254 | <translation>%1 und alle Inhalte wirklich löschen?</translation> | 254 | <translation type="obsolete">%1 und alle Inhalte wirklich löschen?</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | <message> | 256 | <message> |
257 | <source>Really delete | 257 | <source>Really delete |
258 | %1?</source> | 258 | %1?</source> |
259 | <translation>%1 wirklich löschen?</translation> | 259 | <translation type="obsolete">%1 wirklich löschen?</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
@@ -284,9 +284,73 @@ and all it's contents ?</source> | |||
284 | to | 284 | to |
285 | %2</source> | 285 | %2</source> |
286 | <translation>%1 | 286 | <translation type="obsolete">%1 |
287 | konnte nicht nach | 287 | konnte nicht nach |
288 | %2 | 288 | %2 |
289 | kopiert werden</translation> | 289 | kopiert werden</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | ||
292 | <source><p>%1 does not exist</p></source> | ||
293 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
294 | </message> | ||
295 | <message> | ||
296 | <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> | ||
297 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
298 | </message> | ||
299 | <message> | ||
300 | <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> | ||
301 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
302 | </message> | ||
303 | <message> | ||
304 | <source>Refresh</source> | ||
305 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
306 | </message> | ||
307 | <message> | ||
308 | <source><p>Really delete %1 files?</p></source> | ||
309 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
310 | </message> | ||
311 | <message> | ||
312 | <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> | ||
313 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
314 | </message> | ||
315 | <message> | ||
316 | <source><p>Really delete %1?</p></source> | ||
317 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
318 | </message> | ||
319 | <message> | ||
320 | <source><p>Really copy %1 files?</p></source> | ||
321 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
322 | </message> | ||
323 | <message> | ||
324 | <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> | ||
325 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
326 | </message> | ||
327 | <message> | ||
328 | <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> | ||
329 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
330 | </message> | ||
331 | <message> | ||
332 | <source>Copy %1 As</source> | ||
333 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
334 | </message> | ||
335 | <message> | ||
336 | <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> | ||
337 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
338 | </message> | ||
339 | <message> | ||
340 | <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> | ||
341 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
342 | </message> | ||
343 | <message> | ||
344 | <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> | ||
345 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
346 | </message> | ||
347 | <message> | ||
348 | <source><p>Could not move %1</p></source> | ||
349 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
350 | </message> | ||
351 | <message> | ||
352 | <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> | ||
353 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
354 | </message> | ||
291 | </context> | 355 | </context> |
292 | <context> | 356 | <context> |