summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/appearance.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/appearance.ts74
1 files changed, 43 insertions, 31 deletions
diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts
index 855e7c1..878e306 100644
--- a/i18n/de/appearance.ts
+++ b/i18n/de/appearance.ts
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>Load</source> 37 <source>Load</source>
38 <translation>Laden</translation> 38 <translation type="obsolete">Laden</translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -84,3 +84,15 @@
84 <source>Open File</source> 84 <source>Open File</source>
85 <translation>Öffne Datei</translation> 85 <translation type="obsolete">Öffne Datei</translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Select</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Enable background image</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Default</source>
97 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 98 </message>
@@ -95,3 +107,3 @@
95 <source>More</source> 107 <source>More</source>
96 <translation>Mehr</translation> 108 <translation type="obsolete">Mehr</translation>
97 </message> 109 </message>
@@ -99,3 +111,3 @@
99 <source>More...</source> 111 <source>More...</source>
100 <translation>Mehr...</translation> 112 <translation type="obsolete">Mehr...</translation>
101 </message> 113 </message>
@@ -106,3 +118,3 @@
106 <source>Hue:</source> 118 <source>Hue:</source>
107 <translation>Ton:</translation> 119 <translation type="obsolete">Ton:</translation>
108 </message> 120 </message>
@@ -110,3 +122,3 @@
110 <source>Sat:</source> 122 <source>Sat:</source>
111 <translation>Sät:</translation> 123 <translation type="obsolete">Sät:</translation>
112 </message> 124 </message>
@@ -114,3 +126,3 @@
114 <source>Val:</source> 126 <source>Val:</source>
115 <translation>Wert:</translation> 127 <translation type="obsolete">Wert:</translation>
116 </message> 128 </message>
@@ -118,3 +130,3 @@
118 <source>Red:</source> 130 <source>Red:</source>
119 <translation>Rot:</translation> 131 <translation type="obsolete">Rot:</translation>
120 </message> 132 </message>
@@ -122,3 +134,3 @@
122 <source>Green:</source> 134 <source>Green:</source>
123 <translation>Grün:</translation> 135 <translation type="obsolete">Grün:</translation>
124 </message> 136 </message>
@@ -126,3 +138,3 @@
126 <source>Blue:</source> 138 <source>Blue:</source>
127 <translation>Blau:</translation> 139 <translation type="obsolete">Blau:</translation>
128 </message> 140 </message>
@@ -130,3 +142,3 @@
130 <source>Alpha channel:</source> 142 <source>Alpha channel:</source>
131 <translation>Alphakanal:</translation> 143 <translation type="obsolete">Alphakanal:</translation>
132 </message> 144 </message>
@@ -134,3 +146,3 @@
134 <source>Select color</source> 146 <source>Select color</source>
135 <translation>Farbe auswählen</translation> 147 <translation type="obsolete">Farbe auswählen</translation>
136 </message> 148 </message>
@@ -141,3 +153,3 @@
141 <source>Name</source> 153 <source>Name</source>
142 <translation>Name</translation> 154 <translation type="obsolete">Name</translation>
143 </message> 155 </message>
@@ -145,3 +157,3 @@
145 <source>Size</source> 157 <source>Size</source>
146 <translation>Größe</translation> 158 <translation type="obsolete">Größe</translation>
147 </message> 159 </message>
@@ -149,3 +161,3 @@
149 <source>Documents</source> 161 <source>Documents</source>
150 <translation>Dokumente</translation> 162 <translation type="obsolete">Dokumente</translation>
151 </message> 163 </message>
@@ -153,3 +165,3 @@
153 <source>All files</source> 165 <source>All files</source>
154 <translation>Alle Dateien</translation> 166 <translation type="obsolete">Alle Dateien</translation>
155 </message> 167 </message>
@@ -157,3 +169,3 @@
157 <source>Hidden files</source> 169 <source>Hidden files</source>
158 <translation>Versteckte Dateien</translation> 170 <translation type="obsolete">Versteckte Dateien</translation>
159 </message> 171 </message>
@@ -161,3 +173,3 @@
161 <source>Type: %1</source> 173 <source>Type: %1</source>
162 <translation>Type: %1</translation> 174 <translation type="obsolete">Type: %1</translation>
163 </message> 175 </message>
@@ -165,3 +177,3 @@
165 <source>Change Directory</source> 177 <source>Change Directory</source>
166 <translation>Verzeichnis wechseln</translation> 178 <translation type="obsolete">Verzeichnis wechseln</translation>
167 </message> 179 </message>
@@ -169,3 +181,3 @@
169 <source>Make Directory</source> 181 <source>Make Directory</source>
170 <translation>Verzeichnis erstellen</translation> 182 <translation type="obsolete">Verzeichnis erstellen</translation>
171 </message> 183 </message>
@@ -173,3 +185,3 @@
173 <source>Rescan</source> 185 <source>Rescan</source>
174 <translation>Neu laden</translation> 186 <translation type="obsolete">Neu laden</translation>
175 </message> 187 </message>
@@ -177,3 +189,3 @@
177 <source>Rename</source> 189 <source>Rename</source>
178 <translation>Umbenennen</translation> 190 <translation type="obsolete">Umbenennen</translation>
179 </message> 191 </message>
@@ -181,3 +193,3 @@
181 <source>Delete</source> 193 <source>Delete</source>
182 <translation>Löschen</translation> 194 <translation type="obsolete">Löschen</translation>
183 </message> 195 </message>
@@ -185,3 +197,3 @@
185 <source>All</source> 197 <source>All</source>
186 <translation>Alle</translation> 198 <translation type="obsolete">Alle</translation>
187 </message> 199 </message>
@@ -189,3 +201,3 @@
189 <source>Date</source> 201 <source>Date</source>
190 <translation>Datum</translation> 202 <translation type="obsolete">Datum</translation>
191 </message> 203 </message>
@@ -193,3 +205,3 @@
193 <source>Note</source> 205 <source>Note</source>
194 <translation>Notiz</translation> 206 <translation type="obsolete">Notiz</translation>
195 </message> 207 </message>
@@ -197,3 +209,3 @@
197 <source>Could not rename</source> 209 <source>Could not rename</source>
198 <translation>Konnte nicht umbenennen</translation> 210 <translation type="obsolete">Konnte nicht umbenennen</translation>
199 </message> 211 </message>
@@ -202,3 +214,3 @@
202</source> 214</source>
203 <translation>Wollen Sie wirklich löschen? 215 <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?
204</translation> 216</translation>
@@ -208,3 +220,3 @@
208It must be empty</source> 220It must be empty</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="obsolete"></translation>
210 </message> 222 </message>
@@ -212,3 +224,3 @@ It must be empty</source>
212 <source>Yes</source> 224 <source>Yes</source>
213 <translation>Ja</translation> 225 <translation type="obsolete">Ja</translation>
214 </message> 226 </message>
@@ -216,3 +228,3 @@ It must be empty</source>
216 <source>No</source> 228 <source>No</source>
217 <translation>Nein</translation> 229 <translation type="obsolete">Nein</translation>
218 </message> 230 </message>