-rw-r--r-- | i18n/de/appearance.ts | 64 |
1 files changed, 37 insertions, 27 deletions
diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts index 4695c7d..416e4a4 100644 --- a/i18n/de/appearance.ts +++ b/i18n/de/appearance.ts @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Tab style:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reiterstil:</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reiter</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>Tabs w/icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reiter mit Icons</translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ <source>Drop down list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aufklappliste</translation> </message> @@ -53,3 +53,3 @@ <source>Drop down list w/icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aufklappliste m. Symb. </translation> </message> @@ -57,3 +57,3 @@ <source>Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oben</translation> </message> @@ -61,3 +61,3 @@ <source>Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Unten</translation> </message> @@ -127,3 +127,4 @@ Click here to select an available style.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stile kontrollieren die Art und Weise, wie Elemente, wie bspw. Buttons und Scrollbars, in Anwendungen erscheinen. +Klicken Sie hier, um einen verfübgbaren Stil auszuwählen.</translation> </message> @@ -133,3 +134,4 @@ Click here to select an available style.</source> Note: This option is not available for all styles.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier um den momentan verfügbaren Stil auszuwählen. +<b>Hinweis</b>: Diese Option ist nicht für alle Stile verfügbar.</translation> </message> @@ -139,3 +141,4 @@ Note: This option is not available for all styles.</source> Click here to select an available decoration.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Windowdekorationen kontrollieren die Art der Titelleiste und der entsprechenden Buttons +Klicken Sie hier um eine verfügbare Dekoration auszuwählen.</translation> </message> @@ -143,3 +146,3 @@ Click here to select an available decoration.</source> <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wählen Sie hier Namen, Stil und Größe des Standardfonts, den alle Anwendungen verwenden.</translation> </message> @@ -149,3 +152,4 @@ Click here to select an available decoration.</source> Click here to select an available scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Farbschemata sind ein eSammlung von Farben, welche für verschiedene Teile der Anzeige verwendet werden. +Klicken Sie hier, um ein verfügbares Farbschema auszuwählen.</translation> </message> @@ -153,3 +157,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um die Farbe der aktuellen Farbe oder des aktuellen Schemas auszuwählen.</translation> </message> @@ -157,3 +161,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um um das in der linken Liste ausgewählte Farbschema zu löschen.</translation> </message> @@ -161,3 +165,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um das aktuelle Farbschema zu speichern.</translation> </message> @@ -165,3 +169,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, damit alle Anwendungen die globalen Erscheinungseinstellungen verwenden.</translation> </message> @@ -171,3 +175,4 @@ Click here to select an available scheme.</source> This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sollten einige Anwendungen mit dem globalen Erscheinungsbild nicht korrekt angezeigt werden, können hier bestimmte Eigenschaften für diese Anwendung ausgeschaltet werden. +Dieser Bereich erlaubt anwendungsspezifische Eigenschaften auszuschalten.</translation> </message> @@ -175,3 +180,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to add an application to the list above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um eine Anwendung in obige Liste hinzuzufügen.</translation> </message> @@ -179,3 +184,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to delete the currently selected application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken sie hier, um die gewählte Anwendung zu löschen.</translation> </message> @@ -183,3 +188,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken sie hier, um die gwählte Anwendung in der Liste n ach oben zu verschieben.</translation> </message> @@ -187,3 +192,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken sie hier, um um die gewählte Anwendung in der Liste nach unten zu verschieben.</translation> </message> @@ -196,3 +201,8 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken sie Hier, um de gewünschten Stil für reiterbasierte Dialoge (wie diese Anwendung) auszuwählen. Die verfügbaren Stile sind +1. Reiter- normale Reiter mit Texttiteln +2. Reiter m. Symb. - Reiter mit Symbolen, bei denen der Text nur im ausgewählten Reiter erscheint +3. Aufklappliste - Eine vertkale Auswahlliste zum Aufklappen mit Text +4. Aufklappliste m. Symbolen - Eine vertikale Auswahlliste zum Aufklappen mit Symbolen +</translation> </message> @@ -200,3 +210,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um alle Reiter im oberen Teil zu positionieren.</translation> </message> @@ -204,3 +214,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um alle Reiter im unteren Teil zu positionieren.</translation> </message> @@ -208,3 +218,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dies ist das Vorschaufenster. Hier können Sie sehen, wie das neue Erscheinungsbild durch Ihre Änderungen beeinflusst wird.</translation> </message> @@ -258,3 +268,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Check Box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Checkbox</translation> </message> @@ -262,3 +272,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Sample window using the selected settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beispielfenster mit den gewählten Einstellungen.</translation> </message> |