summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/appearance.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/appearance.ts211
1 files changed, 173 insertions, 38 deletions
diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts
index 13991fd..c01a896 100644
--- a/i18n/de/appearance.ts
+++ b/i18n/de/appearance.ts
@@ -2,2 +2,134 @@
2<context> 2<context>
3 <name>Appearance</name>
4 <message>
5 <source>Settings...</source>
6 <translation type="unfinished">Einstellungen...</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Current scheme</source>
10 <translation type="unfinished">Aktuelles Schema</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Edit...</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Delete</source>
18 <translation type="unfinished">Löschen</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Save</source>
22 <translation type="unfinished">Speichern</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Force styling for all applications.</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Binary file(s)</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Tab style:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Tabs</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Tabs w/icons</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Drop down list</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Drop down list w/icons</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Top</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Bottom</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Appearance</source>
66 <translation type="unfinished">Erscheinungsbild</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Style</source>
70 <translation type="unfinished">Stil</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Font</source>
74 <translation type="unfinished">Schrift</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Colors</source>
78 <translation type="unfinished">Farben</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Windows</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>Advanced</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>Restart</source>
90 <translation type="unfinished">Neustart</translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Do you want to restart %1 now?</source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
96 <message>
97 <source>Yes</source>
98 <translation type="unfinished">Ja</translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>No</source>
102 <translation type="unfinished">Nein</translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>Save Scheme</source>
106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>Save scheme</source>
110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Scheme does already exist.</source>
114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>Delete scheme</source>
118 <translation type="unfinished">Schema löschen</translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>Do you really want to delete
122</source>
123 <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Unable to delete current scheme.</source>
127 <translation type="unfinished">Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>&lt;new&gt;</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
133</context>
134<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 135 <name>AppearanceSettings</name>
@@ -5,3 +137,3 @@
5 <source>Appearance</source> 137 <source>Appearance</source>
6 <translation>Erscheinungsbild</translation> 138 <translation type="obsolete">Erscheinungsbild</translation>
7 </message> 139 </message>
@@ -9,3 +141,3 @@
9 <source>Style</source> 141 <source>Style</source>
10 <translation>Stil</translation> 142 <translation type="obsolete">Stil</translation>
11 </message> 143 </message>
@@ -13,3 +145,3 @@
13 <source>Colors</source> 145 <source>Colors</source>
14 <translation>Farben</translation> 146 <translation type="obsolete">Farben</translation>
15 </message> 147 </message>
@@ -17,3 +149,3 @@
17 <source>Browse...</source> 149 <source>Browse...</source>
18 <translation>Suche...</translation> 150 <translation type="obsolete">Suche...</translation>
19 </message> 151 </message>
@@ -21,3 +153,3 @@
21 <source>Background</source> 153 <source>Background</source>
22 <translation>Hintergrund</translation> 154 <translation type="obsolete">Hintergrund</translation>
23 </message> 155 </message>
@@ -25,3 +157,3 @@
25 <source>Current scheme</source> 157 <source>Current scheme</source>
26 <translation>Aktuelles Schema</translation> 158 <translation type="obsolete">Aktuelles Schema</translation>
27 </message> 159 </message>
@@ -29,3 +161,3 @@
29 <source>Save</source> 161 <source>Save</source>
30 <translation>Speichern</translation> 162 <translation type="obsolete">Speichern</translation>
31 </message> 163 </message>
@@ -33,3 +165,3 @@
33 <source>Edit current scheme...</source> 165 <source>Edit current scheme...</source>
34 <translation>Aktuelles Schema bearbeiten...</translation> 166 <translation type="obsolete">Aktuelles Schema bearbeiten...</translation>
35 </message> 167 </message>
@@ -37,3 +169,3 @@
37 <source>Delete</source> 169 <source>Delete</source>
38 <translation>Löschen</translation> 170 <translation type="obsolete">Löschen</translation>
39 </message> 171 </message>
@@ -42,3 +174,3 @@
42</source> 174</source>
43 <translation>Wollen Sie wirklich löschen?</translation> 175 <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
44 </message> 176 </message>
@@ -46,3 +178,3 @@
46 <source>Yes</source> 178 <source>Yes</source>
47 <translation>Ja</translation> 179 <translation type="obsolete">Ja</translation>
48 </message> 180 </message>
@@ -50,3 +182,3 @@
50 <source>No</source> 182 <source>No</source>
51 <translation>Nein</translation> 183 <translation type="obsolete">Nein</translation>
52 </message> 184 </message>
@@ -54,3 +186,3 @@
54 <source>Delete scheme</source> 186 <source>Delete scheme</source>
55 <translation>Schema löschen</translation> 187 <translation type="obsolete">Schema löschen</translation>
56 </message> 188 </message>
@@ -58,3 +190,3 @@
58 <source>Unable to delete current scheme.</source> 190 <source>Unable to delete current scheme.</source>
59 <translation>Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation> 191 <translation type="obsolete">Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation>
60 </message> 192 </message>
@@ -62,3 +194,3 @@
62 <source>Select</source> 194 <source>Select</source>
63 <translation>Auswählen</translation> 195 <translation type="obsolete">Auswählen</translation>
64 </message> 196 </message>
@@ -66,3 +198,3 @@
66 <source>Enable background image</source> 198 <source>Enable background image</source>
67 <translation>Hintergrundbild aktivieren</translation> 199 <translation type="obsolete">Hintergrundbild aktivieren</translation>
68 </message> 200 </message>
@@ -70,3 +202,3 @@
70 <source>Default</source> 202 <source>Default</source>
71 <translation>Standard</translation> 203 <translation type="obsolete">Standard</translation>
72 </message> 204 </message>
@@ -74,3 +206,3 @@
74 <source>Font</source> 206 <source>Font</source>
75 <translation>Schrift</translation> 207 <translation type="obsolete">Schrift</translation>
76 </message> 208 </message>
@@ -78,3 +210,3 @@
78 <source>Size</source> 210 <source>Size</source>
79 <translation>Größe</translation> 211 <translation type="obsolete">Größe</translation>
80 </message> 212 </message>
@@ -82,3 +214,3 @@
82 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 214 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
83 <translation>Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation> 215 <translation type="obsolete">Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation>
84 </message> 216 </message>
@@ -86,3 +218,3 @@
86 <source>Restart</source> 218 <source>Restart</source>
87 <translation>Neustart</translation> 219 <translation type="obsolete">Neustart</translation>
88 </message> 220 </message>
@@ -90,3 +222,3 @@
90 <source>Do you want to restart Opie now?</source> 222 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
91 <translation>Wollen Sie Opie nun neu starten?</translation> 223 <translation type="obsolete">Wollen Sie Opie nun neu starten?</translation>
92 </message> 224 </message>
@@ -94,10 +226,16 @@
94 <source>Settings...</source> 226 <source>Settings...</source>
95 <translation>Einstellungen...</translation> 227 <translation type="obsolete">Einstellungen...</translation>
96 </message> 228 </message>
229</context>
230<context>
231 <name>EditScheme</name>
97 <message> 232 <message>
98 <source>Tab style:</source> 233 <source>Edit scheme</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation>Schema editieren</translation>
100 </message> 235 </message>
236</context>
237<context>
238 <name>SampleWindow</name>
101 <message> 239 <message>
102 <source>Tabs</source> 240 <source>Sample</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 241 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -105,3 +243,3 @@
105 <message> 243 <message>
106 <source>Tabs w/icons</source> 244 <source>Normal Item</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 245 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -109,3 +247,3 @@
109 <message> 247 <message>
110 <source>Drop down list</source> 248 <source>Disabled Item</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 249 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -113,3 +251,3 @@
113 <message> 251 <message>
114 <source>Drop down list w/icons</source> 252 <source>Menu</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 253 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -117,3 +255,3 @@
117 <message> 255 <message>
118 <source>Top</source> 256 <source>Normal Text</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -121,3 +259,3 @@
121 <message> 259 <message>
122 <source>Bottom</source> 260 <source>Highlighted Text</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 261 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -125,3 +263,3 @@
125 <message> 263 <message>
126 <source>Enable advanced options in Opie apps</source> 264 <source>Button</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -129,11 +267,8 @@
129 <message> 267 <message>
130 <source>Advanced</source> 268 <source>Check Box</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message> 270 </message>
133</context>
134<context>
135 <name>EditScheme</name>
136 <message> 271 <message>
137 <source>Edit scheme</source> 272 <source>Sample window using the selected settings.</source>
138 <translation>Schema editieren</translation> 273 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 274 </message>