summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/appearance.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/appearance.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts
index 64ba9f7..2008b5e 100644
--- a/i18n/de/appearance.ts
+++ b/i18n/de/appearance.ts
@@ -38,109 +38,109 @@
<translation>Reiterstil:</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
<translation>Reiter</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs w/icons</source>
<translation>Reiter mit Icons</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list</source>
<translation>Aufklappliste</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list w/icons</source>
<translation>Aufklappliste m. Symb. </translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>Oben</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>Unten</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Schrift</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>Farben</translation>
</message>
<message>
<source>Windows</source>
<translation>Fenster</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Fortgeschritten</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
- <translation>Neustart</translation>
+ <translation type="obsolete">Neustart</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to restart %1 now?</source>
- <translation>Wollen Sie %1 nun neu starten?</translation>
+ <translation type="obsolete">Wollen Sie %1 nun neu starten?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation>Ja</translation>
+ <translation type="obsolete">Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation>Nein</translation>
+ <translation type="obsolete">Nein</translation>
</message>
<message>
<source>Save Scheme</source>
<translation>Schema speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Save scheme</source>
<translation>Schema speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Scheme does already exist.</source>
<translation>Schema exitiert bereits.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
<translation>Schema löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
<translation>Kann das aktuelle Schema nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;new&gt;</source>
<translation>&lt;neu&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications.
Click here to select an available style.</source>
<translation>Stile kontrollieren die Art und Weise, wie Elemente, wie bspw. Buttons und Scrollbars, in Anwendungen erscheinen.
Klicken Sie hier, um einen verfübgbaren Stil auszuwählen.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure the currently selected style.
Note: This option is not available for all styles.</source>
<translation>Klicken Sie hier um den momentan verfügbaren Stil auszuwählen.
&lt;b&gt;Hinweis&lt;/b&gt;: Diese Option ist nicht für alle Stile verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear.
Click here to select an available decoration.</source>
<translation>Windowdekorationen kontrollieren die Art der Titelleiste und der entsprechenden Buttons
Klicken Sie hier um eine verfügbare Dekoration auszuwählen.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source>