summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/appearance.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/appearance.ts64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts
index aa6f7d0..4695c7d 100644
--- a/i18n/de/appearance.ts
+++ b/i18n/de/appearance.ts
@@ -3,35 +3,35 @@
3 <name>Appearance</name> 3 <name>Appearance</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Settings...</source> 5 <source>Settings...</source>
6 <translation type="unfinished">Einstellungen...</translation> 6 <translation>Einstellungen...</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Current scheme</source> 9 <source>Current scheme</source>
10 <translation type="unfinished">Aktuelles Schema</translation> 10 <translation>Aktuelles Schema</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Edit...</source> 13 <source>Edit...</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Anpassen...</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Delete</source> 17 <source>Delete</source>
18 <translation type="unfinished">Löschen</translation> 18 <translation>Löschen</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Save</source> 21 <source>Save</source>
22 <translation type="unfinished">Speichern</translation> 22 <translation>Speichern</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Force styling for all applications.</source> 25 <source>Force styling for all applications.</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Stil für alle Anwendungen erzwingen.</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source> 29 <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Stil für diese Anwendungen deaktivieren (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; kann als Platzhalter benutzt werden):</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Binary file(s)</source> 33 <source>Binary file(s)</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Binäre Datei(en)</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Tab style:</source> 37 <source>Tab style:</source>
@@ -63,63 +63,63 @@
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Style</source> 65 <source>Style</source>
66 <translation type="unfinished">Stil</translation> 66 <translation>Stil</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Font</source> 69 <source>Font</source>
70 <translation type="unfinished">Schrift</translation> 70 <translation>Schrift</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Colors</source> 73 <source>Colors</source>
74 <translation type="unfinished">Farben</translation> 74 <translation>Farben</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Windows</source> 77 <source>Windows</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>Fenster</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Advanced</source> 81 <source>Advanced</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Fortgeschritten</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Restart</source> 85 <source>Restart</source>
86 <translation type="unfinished">Neustart</translation> 86 <translation>Neustart</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Do you want to restart %1 now?</source> 89 <source>Do you want to restart %1 now?</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>Wollen Sie %1 nun neu starten?</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Yes</source> 93 <source>Yes</source>
94 <translation type="unfinished">Ja</translation> 94 <translation>Ja</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>No</source> 97 <source>No</source>
98 <translation type="unfinished">Nein</translation> 98 <translation>Nein</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Save Scheme</source> 101 <source>Save Scheme</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Schema speichern</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Save scheme</source> 105 <source>Save scheme</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation>Schema speichern</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Scheme does already exist.</source> 109 <source>Scheme does already exist.</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation>Schema exitiert bereits.</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Delete scheme</source> 113 <source>Delete scheme</source>
114 <translation type="unfinished">Schema löschen</translation> 114 <translation>Schema löschen</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Unable to delete current scheme.</source> 117 <source>Unable to delete current scheme.</source>
118 <translation type="unfinished">Kann das aktuelle Schema nicht löschen</translation> 118 <translation>Kann das aktuelle Schema nicht löschen.</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>&lt;new&gt;</source> 121 <source>&lt;new&gt;</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>&lt;neu&gt;</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. 125 <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications.
@@ -210,7 +210,7 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Appearance Settings</source> 212 <source>Appearance Settings</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation>Erscheinungsbild-Einstellungen</translation>
214 </message> 214 </message>
215</context> 215</context>
216<context> 216<context>
@@ -221,38 +221,38 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>Click here to select a color for: </source> 223 <source>Click here to select a color for: </source>
224 <translation type="unfinished"></translation> 224 <translation>Klicken Sie hier zum Aussuchen einer Farbe für:</translation>
225 </message> 225 </message>
226</context> 226</context>
227<context> 227<context>
228 <name>SampleWindow</name> 228 <name>SampleWindow</name>
229 <message> 229 <message>
230 <source>Sample</source> 230 <source>Sample</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation>Beispiel</translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Normal Item</source> 234 <source>Normal Item</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation>Normales Element</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Disabled Item</source> 238 <source>Disabled Item</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation>Deaktiviertes Element</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Menu</source> 242 <source>Menu</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation>Menü</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Normal Text</source> 246 <source>Normal Text</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation>Normaler Text</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Highlighted Text</source> 250 <source>Highlighted Text</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation>Markierter Text</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Button</source> 254 <source>Button</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation>Knopf</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Check Box</source> 258 <source>Check Box</source>