-rw-r--r-- | i18n/de/aqpkg.ts | 8 |
1 files changed, 5 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/de/aqpkg.ts b/i18n/de/aqpkg.ts index fe9be8c..a5b1d19 100644 --- a/i18n/de/aqpkg.ts +++ b/i18n/de/aqpkg.ts @@ -212,75 +212,77 @@ <translation type="obsolete">Öffnen fehlgeschlagen: </translation> </message> <message> <source>Creating directory </source> <translation type="obsolete">Erstellung Verzeichnis </translation> </message> <message> <source>Linked %1 to %2</source> <translation type="obsolete">Verlinkung von %1 mit %2</translation> </message> <message> <source>Failed to link %1 to %2</source> <translation type="obsolete">Verlinkung von %1 mit %2 fehlgeschlage</translation> </message> <message> <source>Removed %1</source> <translation type="obsolete">%1 gelöscht</translation> </message> <message> <source>Failed to remove %1</source> <translation type="obsolete">Löschen %1 fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <source>Removed </source> <translation type="obsolete">Gelöscht </translation> </message> <message> <source>Failed to remove </source> <translation type="obsolete">Löschen fehlgeschlagen </translation> </message> <message> <source>Couldn't start ipkg-link process</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ipkg-link konnte nicht gestartet werden</translation> </message> <message> <source>Symbolic linking failed! </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verlinkung fehlgeschlagen! +</translation> </message> <message> <source>Symbolic linking succeeded. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verlinkung war erfolgreich. +</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>AQPkg - Package Manager</source> <translation>AQPkg- der Paketmanager</translation> </message> <message> <source>Type the text to search for here.</source> <translation>Tippen Sie den Suchtext hier ein.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> <translation>Klicken Sie hier um die alphabetische Schnellleiste auszublenden.</translation> </message> <message> <source>Update lists</source> <translation>Listen aktualisieren</translation> </message> <message> <source>Click here to update package lists from servers.</source> <translation>Klicken Sie hier für eine aktualisierte Fassung der Serverliste.</translation> </message> <message> <source>Upgrade</source> <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> <translation>Klicken Sie hier, um alle installierten Pakete zu aktualisieren, siofern eine neuere Version vorhanden ist.</translation> </message> |