-rw-r--r-- | i18n/de/backup.ts | 32 |
1 files changed, 17 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/de/backup.ts b/i18n/de/backup.ts index ab2801f..b820bbc 100644 --- a/i18n/de/backup.ts +++ b/i18n/de/backup.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -14,3 +15,4 @@ | |||
14 | </source> | 15 | </source> |
15 | <translation type="unfinished"></translation> | 16 | <translation>Fehler vom System: |
17 | </translation> | ||
16 | </message> | 18 | </message> |
@@ -18,3 +20,3 @@ | |||
18 | <source>Message</source> | 20 | <source>Message</source> |
19 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Nachricht</translation> |
20 | </message> | 22 | </message> |
@@ -22,3 +24,3 @@ | |||
22 | <source>Backup Failed!</source> | 24 | <source>Backup Failed!</source> |
23 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Sicherung fehlgeschlagen!</translation> |
24 | </message> | 26 | </message> |
@@ -26,3 +28,3 @@ | |||
26 | <source>Ok</source> | 28 | <source>Ok</source> |
27 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Ok</translation> |
28 | </message> | 30 | </message> |
@@ -30,3 +32,3 @@ | |||
30 | <source>Details</source> | 32 | <source>Details</source> |
31 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Details</translation> |
32 | </message> | 34 | </message> |
@@ -34,3 +36,3 @@ | |||
34 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> | 36 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> |
35 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Sichern und Wiederherstellen... Fehlgeschlagen!!</translation> |
36 | </message> | 38 | </message> |
@@ -38,3 +40,3 @@ | |||
38 | <source>Backup Successfull.</source> | 40 | <source>Backup Successfull.</source> |
39 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Sichern erfolgreich.</translation> |
40 | </message> | 42 | </message> |
@@ -42,3 +44,3 @@ | |||
42 | <source>Please select something to restore.</source> | 44 | <source>Please select something to restore.</source> |
43 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Bitte wählen Sie etwas zum wiederherstellen.</translation> |
44 | </message> | 46 | </message> |
@@ -46,3 +48,3 @@ | |||
46 | <source>Restore Failed.</source> | 48 | <source>Restore Failed.</source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Wiederherstellung fehlgeschlagen.</translation> |
48 | </message> | 50 | </message> |
@@ -50,3 +52,3 @@ | |||
50 | <source>Unable to open File: %1</source> | 52 | <source>Unable to open File: %1</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Folgende Datei konnte nicht geöffnet werden: %1</translation> |
52 | </message> | 54 | </message> |
@@ -54,3 +56,3 @@ | |||
54 | <source>Restore Successfull.</source> | 56 | <source>Restore Successfull.</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Wiederherstellung erfolgreich.</translation> |
56 | </message> | 58 | </message> |
@@ -97,3 +99,3 @@ | |||
97 | <source>Update Filelist</source> | 99 | <source>Update Filelist</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>Erneuere Dateiliste</translation> |
99 | </message> | 101 | </message> |
@@ -104,3 +106,3 @@ | |||
104 | <source>Error Info</source> | 106 | <source>Error Info</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Fehler Information</translation> |
106 | </message> | 108 | </message> |
@@ -108,3 +110,3 @@ | |||
108 | <source>Error Message:</source> | 110 | <source>Error Message:</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Fehler Meldung:</translation> |
110 | </message> | 112 | </message> |
@@ -112,3 +114,3 @@ | |||
112 | <source>&OK</source> | 114 | <source>&OK</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>&OK</translation> |
114 | </message> | 116 | </message> |