-rw-r--r-- | i18n/de/backup.ts | 32 |
1 files changed, 17 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/de/backup.ts b/i18n/de/backup.ts index ab2801f..b820bbc 100644 --- a/i18n/de/backup.ts +++ b/i18n/de/backup.ts | |||
@@ -1,116 +1,118 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>BackupAndRestore</name> | 4 | <name>BackupAndRestore</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Backup and Restore... working...</source> | 6 | <source>Backup and Restore... working...</source> |
6 | <translation>Sichern und Wiederherstellen... arbeitet ...</translation> | 7 | <translation>Sichern und Wiederherstellen... arbeitet ...</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Backup and Restore</source> | 10 | <source>Backup and Restore</source> |
10 | <translation>Sichern und Wiederherstellen</translation> | 11 | <translation>Sichern und Wiederherstellen</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Error from System: | 14 | <source>Error from System: |
14 | </source> | 15 | </source> |
15 | <translation type="unfinished"></translation> | 16 | <translation>Fehler vom System: |
17 | </translation> | ||
16 | </message> | 18 | </message> |
17 | <message> | 19 | <message> |
18 | <source>Message</source> | 20 | <source>Message</source> |
19 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Nachricht</translation> |
20 | </message> | 22 | </message> |
21 | <message> | 23 | <message> |
22 | <source>Backup Failed!</source> | 24 | <source>Backup Failed!</source> |
23 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Sicherung fehlgeschlagen!</translation> |
24 | </message> | 26 | </message> |
25 | <message> | 27 | <message> |
26 | <source>Ok</source> | 28 | <source>Ok</source> |
27 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Ok</translation> |
28 | </message> | 30 | </message> |
29 | <message> | 31 | <message> |
30 | <source>Details</source> | 32 | <source>Details</source> |
31 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Details</translation> |
32 | </message> | 34 | </message> |
33 | <message> | 35 | <message> |
34 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> | 36 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> |
35 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Sichern und Wiederherstellen... Fehlgeschlagen!!</translation> |
36 | </message> | 38 | </message> |
37 | <message> | 39 | <message> |
38 | <source>Backup Successfull.</source> | 40 | <source>Backup Successfull.</source> |
39 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Sichern erfolgreich.</translation> |
40 | </message> | 42 | </message> |
41 | <message> | 43 | <message> |
42 | <source>Please select something to restore.</source> | 44 | <source>Please select something to restore.</source> |
43 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Bitte wählen Sie etwas zum wiederherstellen.</translation> |
44 | </message> | 46 | </message> |
45 | <message> | 47 | <message> |
46 | <source>Restore Failed.</source> | 48 | <source>Restore Failed.</source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Wiederherstellung fehlgeschlagen.</translation> |
48 | </message> | 50 | </message> |
49 | <message> | 51 | <message> |
50 | <source>Unable to open File: %1</source> | 52 | <source>Unable to open File: %1</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Folgende Datei konnte nicht geöffnet werden: %1</translation> |
52 | </message> | 54 | </message> |
53 | <message> | 55 | <message> |
54 | <source>Restore Successfull.</source> | 56 | <source>Restore Successfull.</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Wiederherstellung erfolgreich.</translation> |
56 | </message> | 58 | </message> |
57 | </context> | 59 | </context> |
58 | <context> | 60 | <context> |
59 | <name>BackupAndRestoreBase</name> | 61 | <name>BackupAndRestoreBase</name> |
60 | <message> | 62 | <message> |
61 | <source>Backup And Restore</source> | 63 | <source>Backup And Restore</source> |
62 | <translation>Sichern und Wiederherstellen</translation> | 64 | <translation>Sichern und Wiederherstellen</translation> |
63 | </message> | 65 | </message> |
64 | <message> | 66 | <message> |
65 | <source>Backup</source> | 67 | <source>Backup</source> |
66 | <translation>Sichern</translation> | 68 | <translation>Sichern</translation> |
67 | </message> | 69 | </message> |
68 | <message> | 70 | <message> |
69 | <source>Applications</source> | 71 | <source>Applications</source> |
70 | <translation>Anwendungen</translation> | 72 | <translation>Anwendungen</translation> |
71 | </message> | 73 | </message> |
72 | <message> | 74 | <message> |
73 | <source>Save To</source> | 75 | <source>Save To</source> |
74 | <translation>Speichern nach</translation> | 76 | <translation>Speichern nach</translation> |
75 | </message> | 77 | </message> |
76 | <message> | 78 | <message> |
77 | <source>&Backup</source> | 79 | <source>&Backup</source> |
78 | <translation>&Sichern</translation> | 80 | <translation>&Sichern</translation> |
79 | </message> | 81 | </message> |
80 | <message> | 82 | <message> |
81 | <source>Restore</source> | 83 | <source>Restore</source> |
82 | <translation>Wiederherstellen</translation> | 84 | <translation>Wiederherstellen</translation> |
83 | </message> | 85 | </message> |
84 | <message> | 86 | <message> |
85 | <source>Select Source</source> | 87 | <source>Select Source</source> |
86 | <translation>Quelle wählen</translation> | 88 | <translation>Quelle wählen</translation> |
87 | </message> | 89 | </message> |
88 | <message> | 90 | <message> |
89 | <source>Column 1</source> | 91 | <source>Column 1</source> |
90 | <translation>Spalte 1</translation> | 92 | <translation>Spalte 1</translation> |
91 | </message> | 93 | </message> |
92 | <message> | 94 | <message> |
93 | <source>&Restore</source> | 95 | <source>&Restore</source> |
94 | <translation>&Wiederherstellen</translation> | 96 | <translation>&Wiederherstellen</translation> |
95 | </message> | 97 | </message> |
96 | <message> | 98 | <message> |
97 | <source>Update Filelist</source> | 99 | <source>Update Filelist</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>Erneuere Dateiliste</translation> |
99 | </message> | 101 | </message> |
100 | </context> | 102 | </context> |
101 | <context> | 103 | <context> |
102 | <name>ErrorDialog</name> | 104 | <name>ErrorDialog</name> |
103 | <message> | 105 | <message> |
104 | <source>Error Info</source> | 106 | <source>Error Info</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation>Fehler Information</translation> |
106 | </message> | 108 | </message> |
107 | <message> | 109 | <message> |
108 | <source>Error Message:</source> | 110 | <source>Error Message:</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Fehler Meldung:</translation> |
110 | </message> | 112 | </message> |
111 | <message> | 113 | <message> |
112 | <source>&OK</source> | 114 | <source>&OK</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation>&OK</translation> |
114 | </message> | 116 | </message> |
115 | </context> | 117 | </context> |
116 | </TS> | 118 | </TS> |