-rw-r--r-- | i18n/de/checkbook.ts | 245 |
1 files changed, 126 insertions, 119 deletions
diff --git a/i18n/de/checkbook.ts b/i18n/de/checkbook.ts index 77b4422..ed62e13 100644 --- a/i18n/de/checkbook.ts +++ b/i18n/de/checkbook.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontopbuch</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>New checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neues Konto</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Info</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>Transactions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transaktionen</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Charts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auswertung</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Name:</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>Enter name of checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie hier den Namen des Kontos ein.</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typ:</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Select type of checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wählen Sie hier den Typ des Kontos.</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>Savings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ersparnisse</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>Checking</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schecks</translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ <source>CD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CD</translation> </message> @@ -53,3 +53,3 @@ <source>Money market</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geldmarkt</translation> </message> @@ -57,3 +57,3 @@ <source>Mutual fund</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rentenfond</translation> </message> @@ -61,3 +61,3 @@ <source>Other</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Andere</translation> </message> @@ -65,3 +65,3 @@ <source>Bank:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bank:</translation> </message> @@ -69,3 +69,3 @@ <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie den Namen des Kontos hier ein.</translation> </message> @@ -73,3 +73,3 @@ <source>Account number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontonummer:</translation> </message> @@ -77,3 +77,3 @@ <source>Enter account number for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie hier die Kontonummer für dieses Konto hier ein.</translation> </message> @@ -81,3 +81,3 @@ <source>PIN number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PIN:</translation> </message> @@ -85,3 +85,3 @@ <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie hier die PIN für dieses Konto ein.</translation> </message> @@ -89,3 +89,3 @@ <source>Starting balance:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Startguthaben:</translation> </message> @@ -93,3 +93,3 @@ <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie hier das Startguthaben dieses Kontos ein.</translation> </message> @@ -97,3 +97,3 @@ <source>Notes:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notizen:</translation> </message> @@ -101,3 +101,3 @@ <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie hier zusätzliche Notizen ein.</translation> </message> @@ -105,3 +105,3 @@ <source>Current balance: %10.00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Momentaner Stand: %10.00</translation> </message> @@ -109,3 +109,3 @@ <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dieser Bereich zeigt den aktuellen Kontostand an.</translation> </message> @@ -115,3 +115,4 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dies ist eine Liste aller Transaktionen dieses Kontos. +Um Einträge nach einem Feld zu sortieren klicken Sie auf den Spaltennamen.</translation> </message> @@ -119,3 +120,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum</translation> </message> @@ -123,3 +124,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beschreibung</translation> </message> @@ -127,3 +128,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Menge</translation> </message> @@ -131,3 +132,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neu</translation> </message> @@ -135,3 +136,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Click here to add a new transaction.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier um eine neue Transaktion anzulegen.</translation> </message> @@ -139,3 +140,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bearbeiten</translation> </message> @@ -143,3 +144,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wählen Sie eine Transaktion und klicken Sie hier um sie zu bearbeiten.</translation> </message> @@ -147,3 +148,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Löschen</translation> </message> @@ -151,3 +152,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wählen sie ein Konto und klciken Sie hier um es zu löschen.</translation> </message> @@ -155,3 +156,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wählen Sie den gewünschten Graphen und klicken Sie den <b>Zeichnen</b>-Schalter.</translation> </message> @@ -159,3 +160,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Click here to select the desired chart type.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wählen Sie hier den gewünschten Graphen.</translation> </message> @@ -163,3 +164,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Account balance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontostand</translation> </message> @@ -167,3 +168,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Withdrawals by category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ausgaben nach Kategorie</translation> </message> @@ -171,3 +172,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Deposits by category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Einlagen nach Kategorie</translation> </message> @@ -175,3 +176,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Draw</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeichnen</translation> </message> @@ -179,3 +180,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Click here to draw the selected chart.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier um den gewünschten Graphen zu erstellen.</translation> </message> @@ -183,3 +184,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Current balance: %1%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Momentaner Stand: %1%2</translation> </message> @@ -187,3 +188,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Delete transaction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transaktion löschen</translation> </message> @@ -191,3 +192,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Password protect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Passwortschutz</translation> </message> @@ -195,3 +196,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier um den Passwortschutz für dieses Konto zu aktivieren oder zu deaktivieren.</translation> </message> @@ -199,3 +200,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Num</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nummer</translation> </message> @@ -203,3 +204,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Enter password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie ein Passwort ein</translation> </message> @@ -207,3 +208,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Please enter your password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitte geben Sie ein Passwort ein:</translation> </message> @@ -211,3 +212,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Confirm password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bestätigen Sie das Passwort</translation> </message> @@ -215,3 +216,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Please confirm your password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitte bestätigen Sie das Passwort:</translation> </message> @@ -219,3 +220,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitte geben Sie das Passwort ein um die Aufhebung des Passwortschutzes zu bestätigen:</translation> </message> @@ -226,3 +227,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Configure Checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontokonfiguration</translation> </message> @@ -230,3 +231,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Enter currency symbol:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie das Währungssymbol ein:</translation> </message> @@ -234,3 +235,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <source>Enter your local currency symbol here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie Ihr lokales Währungssymbol hier ein.</translation> </message> @@ -239,3 +240,3 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> protected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anzeigen der Passwortschutzfunktion</translation> </message> @@ -243,3 +244,3 @@ protected</source> <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um den Passwortschutz im Hauptfenster anzuzeigen.</translation> </message> @@ -247,3 +248,3 @@ protected</source> <source>Show checkbook balances</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anzeige der Kontostände</translation> </message> @@ -251,3 +252,3 @@ protected</source> <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um die Anzeige der Kontostände der einzelnen Konten im Hauptfenster angezeigt werden sollen.</translation> </message> @@ -258,3 +259,3 @@ protected</source> <source>Checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konto</translation> </message> @@ -262,3 +263,3 @@ protected</source> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neu</translation> </message> @@ -268,3 +269,4 @@ protected</source> You also can select New from the Checkbook menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier, um ein neues Konto anzulegen. +Sie können auch <b>Neu</b> aus dem Konto-Menü wählen.</translation> </message> @@ -272,3 +274,3 @@ You also can select New from the Checkbook menu.</source> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Berabeiten</translation> </message> @@ -278,3 +280,4 @@ You also can select New from the Checkbook menu.</source> You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wählen Sie ein ein Konto und klicken Sie hier um es zu bearbeiten. +Sie können auch <b>Bearbeiten</b> aus dem Konto-menü wählen oder mit dem Stift auf einen Kontobuch dücken und ihn kurz dort halten.</translation> </message> @@ -282,3 +285,3 @@ You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbo <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Löschen</translation> </message> @@ -288,3 +291,4 @@ You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbo You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wählen Sie ein Konto und klicken Sie hier um es zu löschen. +Sie können auch <b>Löschen</b> aus dem Konto-menü wählen.</translation> </message> @@ -292,3 +296,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dies ist eine Auflistung aller verfügbaren Konten.</translation> </message> @@ -296,3 +300,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Delete checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konto löschen</translation> </message> @@ -300,3 +304,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurieren</translation> </message> @@ -304,3 +308,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Click here to configure this app.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Klicken Sie hier um die Anwendung zu konfigurieren.</translation> </message> @@ -308,3 +312,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Checkbook Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontoname</translation> </message> @@ -312,3 +316,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Balance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontostand</translation> </message> @@ -316,3 +320,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Enter password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Passwort-Eingabe</translation> </message> @@ -320,3 +324,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Please enter your password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitt geben Sie Ihr Passwort ein:</translation> </message> @@ -327,3 +331,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Transaction for </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transaktion für</translation> </message> @@ -331,3 +335,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Withdrawal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ausgabe</translation> </message> @@ -335,3 +339,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wählen Sie hier ob es sich um eine Einnahme oder Ausgabe handelt.</translation> </message> @@ -339,3 +343,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Deposit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Einnahme</translation> </message> @@ -343,3 +347,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum:</translation> </message> @@ -347,3 +351,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Select date of transaction here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wählen Sie das Transaktionsdatum hier.</translation> </message> @@ -351,3 +355,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nummer:</translation> </message> @@ -355,3 +359,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Enter check number here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie hier die Nummer ein.</translation> </message> @@ -359,3 +363,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Description:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Beschreibung:</translation> </message> @@ -363,3 +367,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Enter description of transaction here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie hier die Beschreibung der Transaktion ein.</translation> </message> @@ -367,3 +371,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategorie:</translation> </message> @@ -371,3 +375,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Select transaction category here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wählen Sie die Transaktionskategorie hier.</translation> </message> @@ -375,3 +379,3 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typ:</translation> </message> @@ -381,3 +385,4 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wählen Sie den Transaktionstyp hier. +Die verfügbaren Optionen hängen davon ab, ob es sich um eine Einnahme oder Ausgabe handelt.</translation> </message> @@ -385,3 +390,3 @@ The options available vary based on whether the transaction is a deposit or with <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wert:</translation> </message> @@ -391,3 +396,4 @@ The options available vary based on whether the transaction is a deposit or with The value entered should always be positive.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie den Wert der Transaktion hier an. +Der eingegebene sollte immer positiv sein.</translation> </message> @@ -395,3 +401,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Fee:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gebühr:</translation> </message> @@ -401,3 +407,4 @@ The value entered should always be positive.</source> The value entered should always be positive.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie eine Gebühr ein, die mit dieser Transaktion in Verbindung steht. +Der Wer der Gebühr sollte immer positiv sein.</translation> </message> @@ -405,3 +412,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Notes:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notizen:</translation> </message> @@ -409,3 +416,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie heir weitere Informationen ein.</translation> </message> @@ -413,3 +420,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Automobile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Auto</translation> </message> @@ -417,3 +424,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Bills</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rechnungen</translation> </message> @@ -421,3 +428,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>CDs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CDs</translation> </message> @@ -425,3 +432,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Clothing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kleidung</translation> </message> @@ -429,3 +436,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Computer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Computer</translation> </message> @@ -433,3 +440,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>DVDs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DVDs</translation> </message> @@ -437,3 +444,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Eletronics</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elektronik</translation> </message> @@ -441,3 +448,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Entertainment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Unterhaltung</translation> </message> @@ -445,3 +452,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Food</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Essen</translation> </message> @@ -449,3 +456,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Gasoline</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Benzin</translation> </message> @@ -453,3 +460,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verschiedenes</translation> </message> @@ -457,3 +464,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Movies</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filme</translation> </message> @@ -461,3 +468,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Rent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Miete</translation> </message> @@ -465,3 +472,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Travel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reise</translation> </message> @@ -469,3 +476,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Debit Charge</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schuldzinsen</translation> </message> @@ -473,3 +480,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Written Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Scheck</translation> </message> @@ -477,3 +484,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Transfer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transfer</translation> </message> @@ -481,3 +488,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Credit Card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kreditkarte</translation> </message> @@ -485,3 +492,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Work</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arbeit</translation> </message> @@ -489,3 +496,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Family Member</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Familienmitgiled</translation> </message> @@ -493,3 +500,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Misc. Credit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Versch. Kreditsachen</translation> </message> @@ -497,3 +504,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Automatic Payment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bankeinzug</translation> </message> @@ -501,3 +508,3 @@ The value entered should always be positive.</source> <source>Cash</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bar</translation> </message> |