summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/checkbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/checkbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/checkbook.ts44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/de/checkbook.ts b/i18n/de/checkbook.ts
index ed62e13..baeb3c9 100644
--- a/i18n/de/checkbook.ts
+++ b/i18n/de/checkbook.ts
@@ -1,12 +1,12 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Checkbook</name>
<message>
<source>Checkbook</source>
- <translation>Kontopbuch</translation>
+ <translation>Kontobuch</translation>
</message>
<message>
<source>New checkbook</source>
<translation>Neues Konto</translation>
</message>
<message>
@@ -40,13 +40,13 @@
<message>
<source>Savings</source>
<translation>Ersparnisse</translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
- <translation>Schecks</translation>
+ <translation>Rechnung</translation>
</message>
<message>
<source>CD</source>
<translation>CD</translation>
</message>
<message>
@@ -60,45 +60,45 @@
<message>
<source>Other</source>
<translation>Andere</translation>
</message>
<message>
<source>Bank:</source>
- <translation>Bank:</translation>
+ <translation>Bank: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
<translation>Geben Sie den Namen des Kontos hier ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Account number:</source>
- <translation>Kontonummer:</translation>
+ <translation>Kontonummer: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter account number for this checkbook here.</source>
<translation>Geben Sie hier die Kontonummer für dieses Konto hier ein.</translation>
</message>
<message>
<source>PIN number:</source>
- <translation>PIN:</translation>
+ <translation>PIN: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter PIN number for this checkbook here.</source>
<translation>Geben Sie hier die PIN für dieses Konto ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Starting balance:</source>
- <translation>Startguthaben:</translation>
+ <translation>Startguthaben: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
<translation>Geben Sie hier das Startguthaben dieses Kontos ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
- <translation>Notizen:</translation>
+ <translation>Notizen: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
<translation>Geben Sie hier zusätzliche Notizen ein.</translation>
</message>
<message>
@@ -163,17 +163,17 @@ Um Einträge nach einem Feld zu sortieren klicken Sie auf den Spaltennamen.</tra
<message>
<source>Account balance</source>
<translation>Kontostand</translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawals by category</source>
- <translation>Ausgaben nach Kategorie</translation>
+ <translation>Ausgaben n. Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Deposits by category</source>
- <translation>Einlagen nach Kategorie</translation>
+ <translation>Einnahmen n. Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
<translation>Zeichnen</translation>
</message>
<message>
@@ -203,13 +203,13 @@ Um Einträge nach einem Feld zu sortieren klicken Sie auf den Spaltennamen.</tra
<message>
<source>Enter password</source>
<translation>Geben Sie ein Passwort ein</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
- <translation>Bitte geben Sie ein Passwort ein:</translation>
+ <translation>Bitte geben Sie ein Passwort ein: </translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password</source>
<translation>Bestätigen Sie das Passwort</translation>
</message>
<message>
@@ -326,13 +326,13 @@ Sie können auch &lt;b&gt;Löschen&lt;/b&gt; aus dem Konto-menü wählen.</trans
</message>
</context>
<context>
<name>Transaction</name>
<message>
<source>Transaction for </source>
- <translation>Transaktion für</translation>
+ <translation>Transaktion für </translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawal</source>
<translation>Ausgabe</translation>
</message>
<message>
@@ -342,78 +342,78 @@ Sie können auch &lt;b&gt;Löschen&lt;/b&gt; aus dem Konto-menü wählen.</trans
<message>
<source>Deposit</source>
<translation>Einnahme</translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
- <translation>Datum:</translation>
+ <translation>Datum: </translation>
</message>
<message>
<source>Select date of transaction here.</source>
<translation>Wählen Sie das Transaktionsdatum hier.</translation>
</message>
<message>
<source>Number:</source>
- <translation>Nummer:</translation>
+ <translation>Nummer: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter check number here.</source>
<translation>Geben Sie hier die Nummer ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
- <translation>Beschreibung:</translation>
+ <translation>Beschreibung: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter description of transaction here.</source>
<translation>Geben Sie hier die Beschreibung der Transaktion ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
- <translation>Kategorie:</translation>
+ <translation>Kategorie: </translation>
</message>
<message>
<source>Select transaction category here.</source>
<translation>Wählen Sie die Transaktionskategorie hier.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
- <translation>Typ:</translation>
+ <translation>Typ: </translation>
</message>
<message>
<source>Select transaction type here.
The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source>
<translation>Wählen Sie den Transaktionstyp hier.
Die verfügbaren Optionen hängen davon ab, ob es sich um eine Einnahme oder Ausgabe handelt.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Wert:</translation>
+ <translation>Menge: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter the amount of transaction here.
The value entered should always be positive.</source>
<translation>Geben Sie den Wert der Transaktion hier an.
Der eingegebene sollte immer positiv sein.</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Gebühr:</translation>
+ <translation>Gebühr: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction.
The value entered should always be positive.</source>
<translation>Geben Sie eine Gebühr ein, die mit dieser Transaktion in Verbindung steht.
Der Wer der Gebühr sollte immer positiv sein.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
- <translation>Notizen:</translation>
+ <translation>Notizen: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
<translation>Geben Sie heir weitere Informationen ein.</translation>
</message>
<message>
@@ -455,13 +455,13 @@ Der Wer der Gebühr sollte immer positiv sein.</translation>
<message>
<source>Gasoline</source>
<translation>Benzin</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
- <translation>Verschiedenes</translation>
+ <translation>Versch.</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation>Filme</translation>
</message>
<message>
@@ -471,13 +471,13 @@ Der Wer der Gebühr sollte immer positiv sein.</translation>
<message>
<source>Travel</source>
<translation>Reise</translation>
</message>
<message>
<source>Debit Charge</source>
- <translation>Schuldzinsen</translation>
+ <translation>Abzahlung</translation>
</message>
<message>
<source>Written Check</source>
<translation>Scheck</translation>
</message>
<message>
@@ -495,13 +495,13 @@ Der Wer der Gebühr sollte immer positiv sein.</translation>
<message>
<source>Family Member</source>
<translation>Familienmitgiled</translation>
</message>
<message>
<source>Misc. Credit</source>
- <translation>Versch. Kreditsachen</translation>
+ <translation>Kreditsache</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic Payment</source>
<translation>Bankeinzug</translation>
</message>
<message>