summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/clock.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/clock.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/clock.ts87
1 files changed, 44 insertions, 43 deletions
diff --git a/i18n/de/clock.ts b/i18n/de/clock.ts
index cf0b04c..68ec505 100644
--- a/i18n/de/clock.ts
+++ b/i18n/de/clock.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Clock</source> 5 <source>Clock</source>
6 <translation type="unfinished">Uhr</translation> 6 <translation>Uhr</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Snooze</source> 9 <source>Snooze</source>
10 <translation type="unfinished">Schlummern</translation> 10 <translation>Schlummern</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Close</source> 13 <source>Close</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Schließen</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -20,3 +20,3 @@
20 <source>Form1</source> 20 <source>Form1</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation>Form1</translation>
22 </message> 22 </message>
@@ -24,3 +24,3 @@
24 <source>TextLabel1</source> 24 <source>TextLabel1</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>TextLabel1</translation>
26 </message> 26 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>Snooze</source> 28 <source>Snooze</source>
29 <translation type="unfinished">Schlummern</translation> 29 <translation>Schlummern</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source> mins</source> 32 <source> mins</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Min</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>Close</source> 36 <source>Close</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Schließen</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -96,3 +96,3 @@
96 <comment>Monday</comment> 96 <comment>Monday</comment>
97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>Mon</translation>
98 </message> 98 </message>
@@ -101,3 +101,3 @@
101 <comment>Tuesday</comment> 101 <comment>Tuesday</comment>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Die</translation>
103 </message> 103 </message>
@@ -106,3 +106,3 @@
106 <comment>Wednesday</comment> 106 <comment>Wednesday</comment>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation>Mit</translation>
108 </message> 108 </message>
@@ -111,3 +111,3 @@
111 <comment>Thursday</comment> 111 <comment>Thursday</comment>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>Do</translation>
113 </message> 113 </message>
@@ -116,3 +116,3 @@
116 <comment>Friday</comment> 116 <comment>Friday</comment>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>Fr</translation>
118 </message> 118 </message>
@@ -121,3 +121,3 @@
121 <comment>Saturday</comment> 121 <comment>Saturday</comment>
122 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation>Sam</translation>
123 </message> 123 </message>
@@ -126,3 +126,3 @@
126 <comment>Sunday</comment> 126 <comment>Sunday</comment>
127 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>Son</translation>
128 </message> 128 </message>
@@ -130,3 +130,3 @@
130 <source>Lap/Split</source> 130 <source>Lap/Split</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation>Rundenzeit</translation>
132 </message> 132 </message>
@@ -134,3 +134,3 @@
134 <source>&lt;b&gt;Daily Alarm:&lt;/b&gt;&lt;p&gt;</source> 134 <source>&lt;b&gt;Daily Alarm:&lt;/b&gt;&lt;p&gt;</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation>&lt;b&gt;Tages-Alarm:&lt;/b&gt;&lt;p&gt;</translation>
136 </message> 136 </message>
@@ -138,3 +138,3 @@
138 <source>Select Day</source> 138 <source>Select Day</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation>Tag hlen</translation>
140 </message> 140 </message>
@@ -143,3 +143,4 @@
143one day to be selected.</source> 143one day to be selected.</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation>Tagesalarm erfordert zumindest
145einen ausgewählten Tag.</translation>
145 </message> 146 </message>
@@ -147,3 +148,3 @@ one day to be selected.</source>
147 <source>All</source> 148 <source>All</source>
148 <translation type="unfinished">Alle</translation> 149 <translation>Alle</translation>
149 </message> 150 </message>
@@ -151,3 +152,3 @@ one day to be selected.</source>
151 <source>Audio</source> 152 <source>Audio</source>
152 <translation type="unfinished">Audio</translation> 153 <translation>Audio</translation>
153 </message> 154 </message>
@@ -158,3 +159,3 @@ one day to be selected.</source>
158 <source>Clock</source> 159 <source>Clock</source>
159 <translation type="unfinished">Uhr</translation> 160 <translation>Uhr</translation>
160 </message> 161 </message>
@@ -162,3 +163,3 @@ one day to be selected.</source>
162 <source>...</source> 163 <source>...</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation>...</translation>
164 </message> 165 </message>
@@ -166,3 +167,3 @@ one day to be selected.</source>
166 <source>Stopwatch</source> 167 <source>Stopwatch</source>
167 <translation type="unfinished">Stoppuhr</translation> 168 <translation>Stoppuhr</translation>
168 </message> 169 </message>
@@ -170,3 +171,3 @@ one day to be selected.</source>
170 <source>Split</source> 171 <source>Split</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation>Zwischenzeit</translation>
172 </message> 173 </message>
@@ -174,3 +175,3 @@ one day to be selected.</source>
174 <source>Lap</source> 175 <source>Lap</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation>Rundenzeit</translation>
176 </message> 177 </message>
@@ -178,3 +179,3 @@ one day to be selected.</source>
178 <source>Start</source> 179 <source>Start</source>
179 <translation type="unfinished">Start</translation> 180 <translation>Start</translation>
180 </message> 181 </message>
@@ -182,3 +183,3 @@ one day to be selected.</source>
182 <source>Starts and stops the stopwatch.</source> 183 <source>Starts and stops the stopwatch.</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation>Startet und stopp die Uhr.</translation>
184 </message> 185 </message>
@@ -186,3 +187,3 @@ one day to be selected.</source>
186 <source>Lap/Split</source> 187 <source>Lap/Split</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation>Runden/Zwischenzeit</translation>
188 </message> 189 </message>
@@ -190,3 +191,3 @@ one day to be selected.</source>
190 <source>Resets the stopwatch.</source> 191 <source>Resets the stopwatch.</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation>Setzt die Uhr zurück.</translation>
192 </message> 193 </message>
@@ -194,3 +195,3 @@ one day to be selected.</source>
194 <source>Alarm</source> 195 <source>Alarm</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation>Alarm</translation>
196 </message> 197 </message>
@@ -198,3 +199,3 @@ one day to be selected.</source>
198 <source>Daily Alarm</source> 199 <source>Daily Alarm</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation>Tagesalarm</translation>
200 </message> 201 </message>
@@ -202,3 +203,3 @@ one day to be selected.</source>
202 <source>Enabled</source> 203 <source>Enabled</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation>Aktiviert</translation>
204 </message> 205 </message>
@@ -206,3 +207,3 @@ one day to be selected.</source>
206 <source>Check to enable the daily alarm</source> 207 <source>Check to enable the daily alarm</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation>Auswählen um den Tagesalarm zu aktivieren</translation>
208 </message> 209 </message>
@@ -210,3 +211,3 @@ one day to be selected.</source>
210 <source>Set the hour the alarm will sound.</source> 211 <source>Set the hour the alarm will sound.</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation>Stunde setzen an der der Alarm ertönt.</translation>
212 </message> 213 </message>
@@ -214,3 +215,3 @@ one day to be selected.</source>
214 <source>:</source> 215 <source>:</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation>:</translation>
216 </message> 217 </message>
@@ -218,3 +219,3 @@ one day to be selected.</source>
218 <source>Set the minute the alarm will sound.</source> 219 <source>Set the minute the alarm will sound.</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation>Minute setzen, an der der Alarm ertönt.</translation>
220 </message> 221 </message>
@@ -222,3 +223,3 @@ one day to be selected.</source>
222 <source>AM</source> 223 <source>AM</source>
223 <translation type="unfinished">AM</translation> 224 <translation>AM</translation>
224 </message> 225 </message>
@@ -226,3 +227,3 @@ one day to be selected.</source>
226 <source>PM</source> 227 <source>PM</source>
227 <translation type="unfinished">PM</translation> 228 <translation>PM</translation>
228 </message> 229 </message>
@@ -230,3 +231,3 @@ one day to be selected.</source>
230 <source>Days:</source> 231 <source>Days:</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation>Tage: </translation>
232 </message> 233 </message>
@@ -234,3 +235,3 @@ one day to be selected.</source>
234 <source>Countdown Alarm</source> 235 <source>Countdown Alarm</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation>Countdown Alarm</translation>
236 </message> 237 </message>
@@ -238,3 +239,3 @@ one day to be selected.</source>
238 <source>Play Sound</source> 239 <source>Play Sound</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 240 <translation>Klang spielen</translation>
240 </message> 241 </message>
@@ -242,3 +243,3 @@ one day to be selected.</source>
242 <source>Play File</source> 243 <source>Play File</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation>Datei abspielen</translation>
244 </message> 245 </message>