summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/datebook.ts35
1 files changed, 35 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts
index f1a2948..8572d8d 100644
--- a/i18n/de/datebook.ts
+++ b/i18n/de/datebook.ts
@@ -1,435 +1,470 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DateBook</name> 3 <name>DateBook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation>Kalender</translation> 6 <translation>Kalender</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation>Ansicht</translation> 10 <translation>Ansicht</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation>Einstellungen</translation> 14 <translation>Einstellungen</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation>Neu</translation> 18 <translation>Neu</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation>Heute</translation> 22 <translation>Heute</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation>Tag</translation> 26 <translation>Tag</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation>Woche</translation> 30 <translation>Woche</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation>7 Tage</translation> 34 <translation>7 Tage</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation>Monat</translation> 38 <translation>Monat</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation>Suchen</translation> 42 <translation>Suchen</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation>Alarm- und Startzeit...</translation> 46 <translation>Alarm- und Startzeit...</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation>Voreinstellung</translation> 50 <translation>Voreinstellung</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Event duration is potentially longer 53 <source>Event duration is potentially longer
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 58 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
59 <translation>Kann Daten zur Zeit nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> 59 <translation>Kann Daten zur Zeit nicht editieren, synchronisiere gerade</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Edit Event</source> 62 <source>Edit Event</source>
63 <translation>Ereignis editieren</translation> 63 <translation>Ereignis editieren</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source> minutes)</source> 66 <source> minutes)</source>
67 <translation>Minuten)</translation> 67 <translation>Minuten)</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK</source> 70 <source>OK</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Out of space</source> 74 <source>Out of space</source>
75 <translation>Kein Speicherplatz</translation> 75 <translation>Kein Speicherplatz</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Calendar was unable to save 78 <source>Calendar was unable to save
79your changes. 79your changes.
80Free up some space and try again. 80Free up some space and try again.
81 81
82Quit anyway?</source> 82Quit anyway?</source>
83 <translation>Kalender war nicht in der Lage, 83 <translation>Kalender war nicht in der Lage,
84Ihre Änderungen zu speichern. 84Ihre Änderungen zu speichern.
85Bitte machen Sie etwas Speicherplatz 85Bitte machen Sie etwas Speicherplatz
86frei. 86frei.
87Trozdem beenden?</translation> 87Trozdem beenden?</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>(Unknown)</source> 90 <source>(Unknown)</source>
91 <translation></translation> 91 <translation></translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Error!</source> 94 <source>Error!</source>
95 <translation>Fehler!</translation> 95 <translation>Fehler!</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Fix it</source> 98 <source>Fix it</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Continue</source> 102 <source>Continue</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 104 </message>
105</context> 105</context>
106<context> 106<context>
107 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 107 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Form1</source> 109 <source>Form1</source>
110 <translation type="obsolete"></translation> 110 <translation type="obsolete"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>M</source> 113 <source>M</source>
114 <translation>M</translation> 114 <translation>M</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>T</source> 117 <source>T</source>
118 <translation>D</translation> 118 <translation>D</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>W</source> 121 <source>W</source>
122 <translation>M</translation> 122 <translation>M</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>F</source> 125 <source>F</source>
126 <translation>F</translation> 126 <translation>F</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>S</source> 129 <source>S</source>
130 <translation>S</translation> 130 <translation>S</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>Monday</source> 133 <source>Monday</source>
134 <translation>Montag</translation> 134 <translation>Montag</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Tuesday</source> 137 <source>Tuesday</source>
138 <translation>Dienstag</translation> 138 <translation>Dienstag</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Wednesday</source> 141 <source>Wednesday</source>
142 <translation>Mittwoch</translation> 142 <translation>Mittwoch</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Thursday</source> 145 <source>Thursday</source>
146 <translation>Donnerstag</translation> 146 <translation>Donnerstag</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Friday</source> 149 <source>Friday</source>
150 <translation>Freitag</translation> 150 <translation>Freitag</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Saturday</source> 153 <source>Saturday</source>
154 <translation>Samstag</translation> 154 <translation>Samstag</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Sunday</source> 157 <source>Sunday</source>
158 <translation>Sonntag</translation> 158 <translation>Sonntag</translation>
159 </message> 159 </message>
160</context> 160</context>
161<context> 161<context>
162 <name>DateBookDayView</name> 162 <name>DateBookDayView</name>
163 <message> 163 <message>
164 <source>:00p</source> 164 <source>:00p</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
166 </message> 166 </message>
167</context> 167</context>
168<context> 168<context>
169 <name>DateBookDayWidget</name> 169 <name>DateBookDayWidget</name>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Start</source> 171 <source>Start</source>
172 <translation type="unfinished">Beginn</translation> 172 <translation type="unfinished">Beginn</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>End</source> 175 <source>End</source>
176 <translation type="unfinished">Ende</translation> 176 <translation type="unfinished">Ende</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Edit</source> 179 <source>Edit</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Delete</source> 183 <source>Delete</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Beam</source> 187 <source>Beam</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message>
191 <source>This is an all day event.</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
190</context> 194</context>
191<context> 195<context>
192 <name>DateBookSettings</name> 196 <name>DateBookSettings</name>
193 <message> 197 <message>
194 <source>:00 PM</source> 198 <source>:00 PM</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 200 </message>
197 <message> 201 <message>
198 <source>:00 AM</source> 202 <source>:00 AM</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 204 </message>
201 <message> 205 <message>
202 <source>PM</source> 206 <source>PM</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 208 </message>
205 <message> 209 <message>
206 <source>AM</source> 210 <source>AM</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 211 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 212 </message>
209 <message> 213 <message>
210 <source>:00</source> 214 <source>:00</source>
211 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation type="unfinished"></translation>
212 </message> 216 </message>
213</context> 217</context>
214<context> 218<context>
215 <name>DateBookSettingsBase</name> 219 <name>DateBookSettingsBase</name>
216 <message> 220 <message>
217 <source>Preferences</source> 221 <source>Preferences</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message> 223 </message>
220 <message> 224 <message>
221 <source>Start viewing events</source> 225 <source>Start viewing events</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 227 </message>
224 <message> 228 <message>
225 <source>Start Time:</source> 229 <source>Start Time:</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 231 </message>
228 <message> 232 <message>
229 <source>:00</source> 233 <source>:00</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 235 </message>
232 <message> 236 <message>
233 <source>Alarm Settings</source> 237 <source>Alarm Settings</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message> 239 </message>
236 <message> 240 <message>
237 <source>Alarm Preset</source> 241 <source>Alarm Preset</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 243 </message>
240 <message> 244 <message>
241 <source> minutes</source> 245 <source> minutes</source>
242 <translation type="unfinished">Minuten</translation> 246 <translation type="unfinished">Minuten</translation>
243 </message> 247 </message>
248 <message>
249 <source>Misc</source>
250 <translation type="unfinished"></translation>
251 </message>
252 <message>
253 <source>Row style:</source>
254 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message>
256 <message>
257 <source>Default</source>
258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message>
260 <message>
261 <source>Medium</source>
262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>Large</source>
266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message>
268 <message>
269 <source>Jump to current time (dayview)</source>
270 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message>
272</context>
273<context>
274 <name>DateBookWeek</name>
275 <message>
276 <source>This is an all day event.</source>
277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message>
244</context> 279</context>
245<context> 280<context>
246 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 281 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
247 <message> 282 <message>
248 <source>Form1</source> 283 <source>Form1</source>
249 <translation type="obsolete"></translation> 284 <translation type="obsolete"></translation>
250 </message> 285 </message>
251 <message> 286 <message>
252 <source>Y: </source> 287 <source>Y: </source>
253 <translation type="unfinished"></translation> 288 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message> 289 </message>
255 <message> 290 <message>
256 <source>W: </source> 291 <source>W: </source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message> 293 </message>
259 <message> 294 <message>
260 <source>00. Jan-00. Jan</source> 295 <source>00. Jan-00. Jan</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 297 </message>
263</context> 298</context>
264<context> 299<context>
265 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> 300 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
266 <message> 301 <message>
267 <source>Form1</source> 302 <source>Form1</source>
268 <translation type="obsolete"></translation> 303 <translation type="obsolete"></translation>
269 </message> 304 </message>
270</context> 305</context>
271<context> 306<context>
272 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 307 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
273 <message> 308 <message>
274 <source>Form2</source> 309 <source>Form2</source>
275 <translation type="obsolete"></translation> 310 <translation type="obsolete"></translation>
276 </message> 311 </message>
277 <message> 312 <message>
278 <source>W: 00,00</source> 313 <source>W: 00,00</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 315 </message>
281 <message> 316 <message>
282 <source>2</source> 317 <source>2</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message> 319 </message>
285 <message> 320 <message>
286 <source>00 Jan-00 Jan</source> 321 <source>00 Jan-00 Jan</source>
287 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="unfinished"></translation>
288 </message> 323 </message>
289</context> 324</context>
290<context> 325<context>
291 <name>DateBookWeekView</name> 326 <name>DateBookWeekView</name>
292 <message> 327 <message>
293 <source>M</source> 328 <source>M</source>
294 <comment>Monday</comment> 329 <comment>Monday</comment>
295 <translation>M</translation> 330 <translation>M</translation>
296 </message> 331 </message>
297 <message> 332 <message>
298 <source>T</source> 333 <source>T</source>
299 <comment>Tuesday</comment> 334 <comment>Tuesday</comment>
300 <translation>D</translation> 335 <translation>D</translation>
301 </message> 336 </message>
302 <message> 337 <message>
303 <source>W</source> 338 <source>W</source>
304 <comment>Wednesday</comment> 339 <comment>Wednesday</comment>
305 <translation>M</translation> 340 <translation>M</translation>
306 </message> 341 </message>
307 <message> 342 <message>
308 <source>T</source> 343 <source>T</source>
309 <comment>Thursday</comment> 344 <comment>Thursday</comment>
310 <translation>D</translation> 345 <translation>D</translation>
311 </message> 346 </message>
312 <message> 347 <message>
313 <source>F</source> 348 <source>F</source>
314 <comment>Friday</comment> 349 <comment>Friday</comment>
315 <translation>F</translation> 350 <translation>F</translation>
316 </message> 351 </message>
317 <message> 352 <message>
318 <source>S</source> 353 <source>S</source>
319 <comment>Saturday</comment> 354 <comment>Saturday</comment>
320 <translation>S</translation> 355 <translation>S</translation>
321 </message> 356 </message>
322 <message> 357 <message>
323 <source>S</source> 358 <source>S</source>
324 <comment>Sunday</comment> 359 <comment>Sunday</comment>
325 <translation>S</translation> 360 <translation>S</translation>
326 </message> 361 </message>
327 <message> 362 <message>
328 <source>p</source> 363 <source>p</source>
329 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message> 365 </message>
331</context> 366</context>
332<context> 367<context>
333 <name>DateEntry</name> 368 <name>DateEntry</name>
334 <message> 369 <message>
335 <source>Calendar</source> 370 <source>Calendar</source>
336 <translation>Kalender</translation> 371 <translation>Kalender</translation>
337 </message> 372 </message>
338 <message> 373 <message>
339 <source>Repeat...</source> 374 <source>Repeat...</source>
340 <translation>Wiederholung...</translation> 375 <translation>Wiederholung...</translation>
341 </message> 376 </message>
342 <message> 377 <message>
343 <source>Daily...</source> 378 <source>Daily...</source>
344 <translation>Täglich...</translation> 379 <translation>Täglich...</translation>
345 </message> 380 </message>
346 <message> 381 <message>
347 <source>Weekly...</source> 382 <source>Weekly...</source>
348 <translation>Wöchentlich...</translation> 383 <translation>Wöchentlich...</translation>
349 </message> 384 </message>
350 <message> 385 <message>
351 <source>Monthly...</source> 386 <source>Monthly...</source>
352 <translation>Monatlich...</translation> 387 <translation>Monatlich...</translation>
353 </message> 388 </message>
354 <message> 389 <message>
355 <source>Yearly...</source> 390 <source>Yearly...</source>
356 <translation>Jählich...</translation> 391 <translation>Jählich...</translation>
357 </message> 392 </message>
358 <message> 393 <message>
359 <source>No Repeat...</source> 394 <source>No Repeat...</source>
360 <translation>Keine Wiederholung...</translation> 395 <translation>Keine Wiederholung...</translation>
361 </message> 396 </message>
362 <message> 397 <message>
363 <source>Start Time</source> 398 <source>Start Time</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 399 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message> 400 </message>
366 <message> 401 <message>
367 <source>End Time</source> 402 <source>End Time</source>
368 <translation type="unfinished"></translation> 403 <translation type="unfinished"></translation>
369 </message> 404 </message>
370</context> 405</context>
371<context> 406<context>
372 <name>DateEntryBase</name> 407 <name>DateEntryBase</name>
373 <message> 408 <message>
374 <source>New Event</source> 409 <source>New Event</source>
375 <translation>Neues Ereignis</translation> 410 <translation>Neues Ereignis</translation>
376 </message> 411 </message>
377 <message> 412 <message>
378 <source>Location</source> 413 <source>Location</source>
379 <translation>Ort</translation> 414 <translation>Ort</translation>
380 </message> 415 </message>
381 <message> 416 <message>
382 <source>Category</source> 417 <source>Category</source>
383 <translation>Kategorie</translation> 418 <translation>Kategorie</translation>
384 </message> 419 </message>
385 <message> 420 <message>
386 <source>Meeting</source> 421 <source>Meeting</source>
387 <translation>Treffen</translation> 422 <translation>Treffen</translation>
388 </message> 423 </message>
389 <message> 424 <message>
390 <source>Lunch</source> 425 <source>Lunch</source>
391 <translation>Mittagessen</translation> 426 <translation>Mittagessen</translation>
392 </message> 427 </message>
393 <message> 428 <message>
394 <source>Dinner</source> 429 <source>Dinner</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 430 <translation type="unfinished"></translation>
396 </message> 431 </message>
397 <message> 432 <message>
398 <source>Travel</source> 433 <source>Travel</source>
399 <translation>Reise</translation> 434 <translation>Reise</translation>
400 </message> 435 </message>
401 <message> 436 <message>
402 <source>Description</source> 437 <source>Description</source>
403 <translation type="obsolete">Beschreibung</translation> 438 <translation type="obsolete">Beschreibung</translation>
404 </message> 439 </message>
405 <message> 440 <message>
406 <source>Office</source> 441 <source>Office</source>
407 <translation>Büro</translation> 442 <translation>Büro</translation>
408 </message> 443 </message>
409 <message> 444 <message>
410 <source>Home</source> 445 <source>Home</source>
411 <translation>zu Hause</translation> 446 <translation>zu Hause</translation>
412 </message> 447 </message>
413 <message> 448 <message>
414 <source>Start - End</source> 449 <source>Start - End</source>
415 <translation type="obsolete">Start - Ende</translation> 450 <translation type="obsolete">Start - Ende</translation>
416 </message> 451 </message>
417 <message> 452 <message>
418 <source>Jan 02 00</source> 453 <source>Jan 02 00</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
420 </message> 455 </message>
421 <message> 456 <message>
422 <source>Start time</source> 457 <source>Start time</source>
423 <translation>Startzeit</translation> 458 <translation>Startzeit</translation>
424 </message> 459 </message>
425 <message> 460 <message>
426 <source>All day</source> 461 <source>All day</source>
427 <translation>Ganztägig</translation> 462 <translation>Ganztägig</translation>
428 </message> 463 </message>
429 <message> 464 <message>
430 <source>Time zone</source> 465 <source>Time zone</source>
431 <translation>Zeitzone</translation> 466 <translation>Zeitzone</translation>
432 </message> 467 </message>
433 <message> 468 <message>
434 <source>&amp;Alarm</source> 469 <source>&amp;Alarm</source>
435 <translation>&amp;Alarm</translation> 470 <translation>&amp;Alarm</translation>