summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/datebook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/datebook.ts63
1 files changed, 45 insertions, 18 deletions
diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts
index 22dc590..9da48a0 100644
--- a/i18n/de/datebook.ts
+++ b/i18n/de/datebook.ts
@@ -75,48 +75,52 @@ Trozdem beenden?</translation>
75 <message> 75 <message>
76 <source>(Unknown)</source> 76 <source>(Unknown)</source>
77 <translation>(Unbekannt)</translation> 77 <translation>(Unbekannt)</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Error!</source> 80 <source>Error!</source>
81 <translation>Fehler!</translation> 81 <translation>Fehler!</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Fix it</source> 84 <source>Fix it</source>
85 <translation>Beheben</translation> 85 <translation>Beheben</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Continue</source> 88 <source>Continue</source>
89 <translation>Weiter</translation> 89 <translation>Weiter</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Duplicate Event</source> 92 <source>Duplicate Event</source>
93 <translation>Termin duplizieren</translation> 93 <translation>Termin duplizieren</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Edit...</source> 96 <source>Edit...</source>
97 <translation>Editieren...</translation> 97 <translation>Editieren...</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message>
100 <source>error box</source>
101 <translation>Fehlerbox</translation>
102 </message>
99</context> 103</context>
100<context> 104<context>
101 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 105 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
102 <message> 106 <message>
103 <source>M</source> 107 <source>M</source>
104 <translation>M</translation> 108 <translation>M</translation>
105 </message> 109 </message>
106 <message> 110 <message>
107 <source>T</source> 111 <source>T</source>
108 <translation>D</translation> 112 <translation>D</translation>
109 </message> 113 </message>
110 <message> 114 <message>
111 <source>W</source> 115 <source>W</source>
112 <translation>M</translation> 116 <translation>M</translation>
113 </message> 117 </message>
114 <message> 118 <message>
115 <source>F</source> 119 <source>F</source>
116 <translation>F</translation> 120 <translation>F</translation>
117 </message> 121 </message>
118 <message> 122 <message>
119 <source>S</source> 123 <source>S</source>
120 <translation>S</translation> 124 <translation>S</translation>
121 </message> 125 </message>
122 <message> 126 <message>
@@ -172,48 +176,52 @@ Trozdem beenden?</translation>
172 <message> 176 <message>
173 <source>Delete</source> 177 <source>Delete</source>
174 <translation>Löschen</translation> 178 <translation>Löschen</translation>
175 </message> 179 </message>
176 <message> 180 <message>
177 <source>Beam</source> 181 <source>Beam</source>
178 <translation>Senden</translation> 182 <translation>Senden</translation>
179 </message> 183 </message>
180 <message> 184 <message>
181 <source>This is an all day event.</source> 185 <source>This is an all day event.</source>
182 <translation>Dieser Eintrag ist ganztägig.</translation> 186 <translation>Dieser Eintrag ist ganztägig.</translation>
183 </message> 187 </message>
184 <message> 188 <message>
185 <source>Time</source> 189 <source>Time</source>
186 <translation>Zeit</translation> 190 <translation>Zeit</translation>
187 </message> 191 </message>
188 <message> 192 <message>
189 <source> - </source> 193 <source> - </source>
190 <translation>-</translation> 194 <translation>-</translation>
191 </message> 195 </message>
192 <message> 196 <message>
193 <source>Duplicate</source> 197 <source>Duplicate</source>
194 <translation>Duplizieren</translation> 198 <translation>Duplizieren</translation>
195 </message> 199 </message>
200 <message>
201 <source>Beam this occurence</source>
202 <translation>Dieses Vorkommen Senden</translation>
203 </message>
196</context> 204</context>
197<context> 205<context>
198 <name>DateBookSettings</name> 206 <name>DateBookSettings</name>
199 <message> 207 <message>
200 <source>:00 PM</source> 208 <source>:00 PM</source>
201 <translation>:00 PM</translation> 209 <translation>:00 PM</translation>
202 </message> 210 </message>
203 <message> 211 <message>
204 <source>:00 AM</source> 212 <source>:00 AM</source>
205 <translation>:00 AM</translation> 213 <translation>:00 AM</translation>
206 </message> 214 </message>
207 <message> 215 <message>
208 <source>PM</source> 216 <source>PM</source>
209 <translation>PM</translation> 217 <translation>PM</translation>
210 </message> 218 </message>
211 <message> 219 <message>
212 <source>AM</source> 220 <source>AM</source>
213 <translation>AM</translation> 221 <translation>AM</translation>
214 </message> 222 </message>
215 <message> 223 <message>
216 <source>:00</source> 224 <source>:00</source>
217 <translation>:00</translation> 225 <translation>:00</translation>
218 </message> 226 </message>
219 <message> 227 <message>
@@ -337,105 +345,113 @@ Trozdem beenden?</translation>
337 </message> 345 </message>
338</context> 346</context>
339<context> 347<context>
340 <name>DateBookWeek</name> 348 <name>DateBookWeek</name>
341 <message> 349 <message>
342 <source>This is an all day event.</source> 350 <source>This is an all day event.</source>
343 <translation>Dieser Termin ist ganztägig.</translation> 351 <translation>Dieser Termin ist ganztägig.</translation>
344 </message> 352 </message>
345</context> 353</context>
346<context> 354<context>
347 <name>DateBookWeekHeader</name> 355 <name>DateBookWeekHeader</name>
348 <message> 356 <message>
349 <source>w</source> 357 <source>w</source>
350 <translation>W</translation> 358 <translation>W</translation>
351 </message> 359 </message>
352</context> 360</context>
353<context> 361<context>
354 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 362 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
355 <message> 363 <message>
356 <source>00. Jan-00. Jan</source> 364 <source>00. Jan-00. Jan</source>
357 <translation>00.Jan-00.Jan</translation> 365 <translation>00.Jan-00.Jan</translation>
358 </message> 366 </message>
359</context> 367</context>
360<context> 368<context>
369 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
370 <message>
371 <source>MTWTFSSM</source>
372 <comment>Week days</comment>
373 <translation>MDMDFSSM</translation>
374 </message>
375</context>
376<context>
361 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 377 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
362 <message> 378 <message>
363 <source>w</source> 379 <source>w</source>
364 <translation>W</translation> 380 <translation>W</translation>
365 </message> 381 </message>
366</context> 382</context>
367<context> 383<context>
368 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 384 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
369 <message> 385 <message>
370 <source>W: 00,00</source> 386 <source>W: 00,00</source>
371 <translation>W: 00,00</translation> 387 <translation>W: 00,00</translation>
372 </message> 388 </message>
373 <message> 389 <message>
374 <source>2</source> 390 <source>2</source>
375 <translation>2</translation> 391 <translation>2</translation>
376 </message> 392 </message>
377</context> 393</context>
378<context> 394<context>
379 <name>DateBookWeekView</name> 395 <name>DateBookWeekView</name>
380 <message> 396 <message>
381 <source>M</source> 397 <source>p</source>
398 <translation>P</translation>
399 </message>
400 <message>
401 <source>Mo</source>
382 <comment>Monday</comment> 402 <comment>Monday</comment>
383 <translation>M</translation> 403 <translation type="obsolete">Mo</translation>
384 </message> 404 </message>
385 <message> 405 <message>
386 <source>T</source> 406 <source>Tu</source>
387 <comment>Tuesday</comment> 407 <comment>Tuesday</comment>
388 <translation>D</translation> 408 <translation type="obsolete">Di</translation>
389 </message> 409 </message>
390 <message> 410 <message>
391 <source>W</source> 411 <source>We</source>
392 <comment>Wednesday</comment> 412 <comment>Wednesday</comment>
393 <translation>M</translation> 413 <translation type="obsolete">Mi</translation>
394 </message> 414 </message>
395 <message> 415 <message>
396 <source>T</source> 416 <source>Th</source>
397 <comment>Thursday</comment> 417 <comment>Thursday</comment>
398 <translation>D</translation> 418 <translation type="obsolete">Do</translation>
399 </message> 419 </message>
400 <message> 420 <message>
401 <source>F</source> 421 <source>Fr</source>
402 <comment>Friday</comment> 422 <comment>Friday</comment>
403 <translation>F</translation> 423 <translation type="obsolete">Fr</translation>
404 </message> 424 </message>
405 <message> 425 <message>
406 <source>S</source> 426 <source>Sa</source>
407 <comment>Saturday</comment> 427 <comment>Saturday</comment>
408 <translation>S</translation> 428 <translation type="obsolete">Sa</translation>
409 </message> 429 </message>
410 <message> 430 <message>
411 <source>S</source> 431 <source>Su</source>
412 <comment>Sunday</comment> 432 <comment>Sunday</comment>
413 <translation>S</translation> 433 <translation type="obsolete">So</translation>
414 </message>
415 <message>
416 <source>p</source>
417 <translation>P</translation>
418 </message> 434 </message>
419</context> 435</context>
420<context> 436<context>
421 <name>DateEntry</name> 437 <name>DateEntry</name>
422 <message> 438 <message>
423 <source>Calendar</source> 439 <source>Calendar</source>
424 <translation>Kalender</translation> 440 <translation>Kalender</translation>
425 </message> 441 </message>
426 <message> 442 <message>
427 <source>Repeat...</source> 443 <source>Repeat...</source>
428 <translation>Wiederholung...</translation> 444 <translation>Wiederholung...</translation>
429 </message> 445 </message>
430 <message> 446 <message>
431 <source>Daily...</source> 447 <source>Daily...</source>
432 <translation>Täglich...</translation> 448 <translation>Täglich...</translation>
433 </message> 449 </message>
434 <message> 450 <message>
435 <source>Weekly...</source> 451 <source>Weekly...</source>
436 <translation>Wöchentlich...</translation> 452 <translation>Wöchentlich...</translation>
437 </message> 453 </message>
438 <message> 454 <message>
439 <source>Monthly...</source> 455 <source>Monthly...</source>
440 <translation>Monatlich...</translation> 456 <translation>Monatlich...</translation>
441 </message> 457 </message>
@@ -527,48 +543,55 @@ Trozdem beenden?</translation>
527 <translation>Laut</translation> 543 <translation>Laut</translation>
528 </message> 544 </message>
529 <message> 545 <message>
530 <source>Repeat</source> 546 <source>Repeat</source>
531 <translation>Wiederholung</translation> 547 <translation>Wiederholung</translation>
532 </message> 548 </message>
533 <message> 549 <message>
534 <source>No Repeat...</source> 550 <source>No Repeat...</source>
535 <translation>Keine Wiederholung...</translation> 551 <translation>Keine Wiederholung...</translation>
536 </message> 552 </message>
537 <message> 553 <message>
538 <source>Description </source> 554 <source>Description </source>
539 <translation>Bescheibung</translation> 555 <translation>Bescheibung</translation>
540 </message> 556 </message>
541 <message> 557 <message>
542 <source>Start - End </source> 558 <source>Start - End </source>
543 <translation>Start - Ende</translation> 559 <translation>Start - Ende</translation>
544 </message> 560 </message>
545 <message> 561 <message>
546 <source>Note...</source> 562 <source>Note...</source>
547 <translation>Notizen...</translation> 563 <translation>Notizen...</translation>
548 </message> 564 </message>
549</context> 565</context>
550<context> 566<context>
567 <name>DatebookAlldayDisp</name>
568 <message>
569 <source>Info</source>
570 <translation>Info</translation>
571 </message>
572</context>
573<context>
551 <name>NoteEntryBase</name> 574 <name>NoteEntryBase</name>
552 <message> 575 <message>
553 <source>Edit Note</source> 576 <source>Edit Note</source>
554 <translation>Notiz bearbeiten</translation> 577 <translation>Notiz bearbeiten</translation>
555 </message> 578 </message>
556 <message> 579 <message>
557 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 580 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
558 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Mittagessen</translation> 581 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Mittagessen</translation>
559 </message> 582 </message>
560</context> 583</context>
561<context> 584<context>
562 <name>QObject</name> 585 <name>QObject</name>
563 <message> 586 <message>
564 <source>Start</source> 587 <source>Start</source>
565 <translation>Beginn</translation> 588 <translation>Beginn</translation>
566 </message> 589 </message>
567 <message> 590 <message>
568 <source>End</source> 591 <source>End</source>
569 <translation>Ende</translation> 592 <translation>Ende</translation>
570 </message> 593 </message>
571 <message> 594 <message>
572 <source>Every</source> 595 <source>Every</source>
573 <translation>Alle</translation> 596 <translation>Alle</translation>
574 </message> 597 </message>
@@ -688,48 +711,52 @@ Trozdem beenden?</translation>
688 </message> 711 </message>
689 <message> 712 <message>
690 <source>month</source> 713 <source>month</source>
691 <translation>Monat</translation> 714 <translation>Monat</translation>
692 </message> 715 </message>
693 <message> 716 <message>
694 <source>year</source> 717 <source>year</source>
695 <translation>Jahr</translation> 718 <translation>Jahr</translation>
696 </message> 719 </message>
697 <message> 720 <message>
698 <source> and </source> 721 <source> and </source>
699 <translation>und</translation> 722 <translation>und</translation>
700 </message> 723 </message>
701 <message> 724 <message>
702 <source>, 725 <source>,
703and </source> 726and </source>
704 <translation>, 727 <translation>,
705und</translation> 728und</translation>
706 </message> 729 </message>
707 <message> 730 <message>
708 <source>, and </source> 731 <source>, and </source>
709 <translation>, 732 <translation>,
710und</translation> 733und</translation>
711 </message> 734 </message>
735 <message>
736 <source>on </source>
737 <translation>am</translation>
738 </message>
712</context> 739</context>
713<context> 740<context>
714 <name>RepeatEntryBase</name> 741 <name>RepeatEntryBase</name>
715 <message> 742 <message>
716 <source>Repeating Event </source> 743 <source>Repeating Event </source>
717 <translation>Zu wiederholendes Ereignis</translation> 744 <translation>Zu wiederholendes Ereignis</translation>
718 </message> 745 </message>
719 <message> 746 <message>
720 <source>None</source> 747 <source>None</source>
721 <translation>Nie</translation> 748 <translation>Nie</translation>
722 </message> 749 </message>
723 <message> 750 <message>
724 <source>Day</source> 751 <source>Day</source>
725 <translation>Tag</translation> 752 <translation>Tag</translation>
726 </message> 753 </message>
727 <message> 754 <message>
728 <source>Week</source> 755 <source>Week</source>
729 <translation>Woche</translation> 756 <translation>Woche</translation>
730 </message> 757 </message>
731 <message> 758 <message>
732 <source>Month</source> 759 <source>Month</source>
733 <translation>Monat</translation> 760 <translation>Monat</translation>
734 </message> 761 </message>
735 <message> 762 <message>