summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/datebook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/datebook.ts10
1 files changed, 7 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts
index 9da48a0..35f16b3 100644
--- a/i18n/de/datebook.ts
+++ b/i18n/de/datebook.ts
@@ -349,49 +349,49 @@ Trozdem beenden?</translation>
349 <message> 349 <message>
350 <source>This is an all day event.</source> 350 <source>This is an all day event.</source>
351 <translation>Dieser Termin ist ganztägig.</translation> 351 <translation>Dieser Termin ist ganztägig.</translation>
352 </message> 352 </message>
353</context> 353</context>
354<context> 354<context>
355 <name>DateBookWeekHeader</name> 355 <name>DateBookWeekHeader</name>
356 <message> 356 <message>
357 <source>w</source> 357 <source>w</source>
358 <translation>W</translation> 358 <translation>W</translation>
359 </message> 359 </message>
360</context> 360</context>
361<context> 361<context>
362 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 362 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
363 <message> 363 <message>
364 <source>00. Jan-00. Jan</source> 364 <source>00. Jan-00. Jan</source>
365 <translation>00.Jan-00.Jan</translation> 365 <translation>00.Jan-00.Jan</translation>
366 </message> 366 </message>
367</context> 367</context>
368<context> 368<context>
369 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> 369 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
370 <message> 370 <message>
371 <source>MTWTFSSM</source> 371 <source>MTWTFSSM</source>
372 <comment>Week days</comment> 372 <comment>Week days</comment>
373 <translation>MDMDFSSM</translation> 373 <translation type="obsolete">MDMDFSSM</translation>
374 </message> 374 </message>
375</context> 375</context>
376<context> 376<context>
377 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 377 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
378 <message> 378 <message>
379 <source>w</source> 379 <source>w</source>
380 <translation>W</translation> 380 <translation>W</translation>
381 </message> 381 </message>
382</context> 382</context>
383<context> 383<context>
384 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 384 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
385 <message> 385 <message>
386 <source>W: 00,00</source> 386 <source>W: 00,00</source>
387 <translation>W: 00,00</translation> 387 <translation>W: 00,00</translation>
388 </message> 388 </message>
389 <message> 389 <message>
390 <source>2</source> 390 <source>2</source>
391 <translation>2</translation> 391 <translation>2</translation>
392 </message> 392 </message>
393</context> 393</context>
394<context> 394<context>
395 <name>DateBookWeekView</name> 395 <name>DateBookWeekView</name>
396 <message> 396 <message>
397 <source>p</source> 397 <source>p</source>
@@ -436,49 +436,49 @@ Trozdem beenden?</translation>
436<context> 436<context>
437 <name>DateEntry</name> 437 <name>DateEntry</name>
438 <message> 438 <message>
439 <source>Calendar</source> 439 <source>Calendar</source>
440 <translation>Kalender</translation> 440 <translation>Kalender</translation>
441 </message> 441 </message>
442 <message> 442 <message>
443 <source>Repeat...</source> 443 <source>Repeat...</source>
444 <translation>Wiederholung...</translation> 444 <translation>Wiederholung...</translation>
445 </message> 445 </message>
446 <message> 446 <message>
447 <source>Daily...</source> 447 <source>Daily...</source>
448 <translation>Täglich...</translation> 448 <translation>Täglich...</translation>
449 </message> 449 </message>
450 <message> 450 <message>
451 <source>Weekly...</source> 451 <source>Weekly...</source>
452 <translation>Wöchentlich...</translation> 452 <translation>Wöchentlich...</translation>
453 </message> 453 </message>
454 <message> 454 <message>
455 <source>Monthly...</source> 455 <source>Monthly...</source>
456 <translation>Monatlich...</translation> 456 <translation>Monatlich...</translation>
457 </message> 457 </message>
458 <message> 458 <message>
459 <source>Yearly...</source> 459 <source>Yearly...</source>
460 <translation>Jählich...</translation> 460 <translation>Jährlich...</translation>
461 </message> 461 </message>
462 <message> 462 <message>
463 <source>No Repeat...</source> 463 <source>No Repeat...</source>
464 <translation>Keine Wiederholung...</translation> 464 <translation>Keine Wiederholung...</translation>
465 </message> 465 </message>
466 <message> 466 <message>
467 <source>Start Time</source> 467 <source>Start Time</source>
468 <translation>Startzeit</translation> 468 <translation>Startzeit</translation>
469 </message> 469 </message>
470 <message> 470 <message>
471 <source>End Time</source> 471 <source>End Time</source>
472 <translation>endet um</translation> 472 <translation>endet um</translation>
473 </message> 473 </message>
474</context> 474</context>
475<context> 475<context>
476 <name>DateEntryBase</name> 476 <name>DateEntryBase</name>
477 <message> 477 <message>
478 <source>New Event</source> 478 <source>New Event</source>
479 <translation>Neues Ereignis</translation> 479 <translation>Neues Ereignis</translation>
480 </message> 480 </message>
481 <message> 481 <message>
482 <source>Location</source> 482 <source>Location</source>
483 <translation>Ort</translation> 483 <translation>Ort</translation>
484 </message> 484 </message>
@@ -495,94 +495,98 @@ Trozdem beenden?</translation>
495 <translation>Mittagessen</translation> 495 <translation>Mittagessen</translation>
496 </message> 496 </message>
497 <message> 497 <message>
498 <source>Dinner</source> 498 <source>Dinner</source>
499 <translation>Abendessen</translation> 499 <translation>Abendessen</translation>
500 </message> 500 </message>
501 <message> 501 <message>
502 <source>Travel</source> 502 <source>Travel</source>
503 <translation>Reise</translation> 503 <translation>Reise</translation>
504 </message> 504 </message>
505 <message> 505 <message>
506 <source>Office</source> 506 <source>Office</source>
507 <translation>Büro</translation> 507 <translation>Büro</translation>
508 </message> 508 </message>
509 <message> 509 <message>
510 <source>Home</source> 510 <source>Home</source>
511 <translation>zu Hause</translation> 511 <translation>zu Hause</translation>
512 </message> 512 </message>
513 <message> 513 <message>
514 <source>Jan 02 00</source> 514 <source>Jan 02 00</source>
515 <translation>Jan 02 00</translation> 515 <translation>Jan 02 00</translation>
516 </message> 516 </message>
517 <message> 517 <message>
518 <source>Start time</source> 518 <source>Start time</source>
519 <translation>Startzeit</translation> 519 <translation type="obsolete">Startzeit</translation>
520 </message> 520 </message>
521 <message> 521 <message>
522 <source>All day</source> 522 <source>All day</source>
523 <translation>Ganztägig</translation> 523 <translation>Ganztägig</translation>
524 </message> 524 </message>
525 <message> 525 <message>
526 <source>Time zone</source> 526 <source>Time zone</source>
527 <translation>Zeitzone</translation> 527 <translation>Zeitzone</translation>
528 </message> 528 </message>
529 <message> 529 <message>
530 <source>&amp;Alarm</source> 530 <source>&amp;Alarm</source>
531 <translation>&amp;Alarm</translation> 531 <translation>&amp;Alarm</translation>
532 </message> 532 </message>
533 <message> 533 <message>
534 <source> minutes</source> 534 <source> minutes</source>
535 <translation>Minuten</translation> 535 <translation>Minuten</translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source>Silent</source> 538 <source>Silent</source>
539 <translation>Still</translation> 539 <translation>Still</translation>
540 </message> 540 </message>
541 <message> 541 <message>
542 <source>Loud</source> 542 <source>Loud</source>
543 <translation>Laut</translation> 543 <translation>Laut</translation>
544 </message> 544 </message>
545 <message> 545 <message>
546 <source>Repeat</source> 546 <source>Repeat</source>
547 <translation>Wiederholung</translation> 547 <translation>Wiederholung</translation>
548 </message> 548 </message>
549 <message> 549 <message>
550 <source>No Repeat...</source> 550 <source>No Repeat...</source>
551 <translation>Keine Wiederholung...</translation> 551 <translation>Keine Wiederholung...</translation>
552 </message> 552 </message>
553 <message> 553 <message>
554 <source>Description </source> 554 <source>Description </source>
555 <translation>Bescheibung</translation> 555 <translation>Bescheibung</translation>
556 </message> 556 </message>
557 <message> 557 <message>
558 <source>Start - End </source> 558 <source>Start - End </source>
559 <translation>Start - Ende</translation> 559 <translation>Start - Ende</translation>
560 </message> 560 </message>
561 <message> 561 <message>
562 <source>Note...</source> 562 <source>Note...</source>
563 <translation>Notizen...</translation> 563 <translation>Notizen...</translation>
564 </message> 564 </message>
565 <message>
566 <source>Start Time</source>
567 <translation>Startzeit</translation>
568 </message>
565</context> 569</context>
566<context> 570<context>
567 <name>DatebookAlldayDisp</name> 571 <name>DatebookAlldayDisp</name>
568 <message> 572 <message>
569 <source>Info</source> 573 <source>Info</source>
570 <translation>Info</translation> 574 <translation>Info</translation>
571 </message> 575 </message>
572</context> 576</context>
573<context> 577<context>
574 <name>NoteEntryBase</name> 578 <name>NoteEntryBase</name>
575 <message> 579 <message>
576 <source>Edit Note</source> 580 <source>Edit Note</source>
577 <translation>Notiz bearbeiten</translation> 581 <translation>Notiz bearbeiten</translation>
578 </message> 582 </message>
579 <message> 583 <message>
580 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 584 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
581 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Mittagessen</translation> 585 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Mittagessen</translation>
582 </message> 586 </message>
583</context> 587</context>
584<context> 588<context>
585 <name>QObject</name> 589 <name>QObject</name>
586 <message> 590 <message>
587 <source>Start</source> 591 <source>Start</source>
588 <translation>Beginn</translation> 592 <translation>Beginn</translation>