-rw-r--r-- | i18n/de/keypebble.ts | 6 |
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/de/keypebble.ts b/i18n/de/keypebble.ts index a2da10b..3ebd52b 100644 --- a/i18n/de/keypebble.ts +++ b/i18n/de/keypebble.ts | |||
@@ -1,97 +1,101 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>KRFBConnection</name> | 3 | <name>KRFBConnection</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Connected</source> | 5 | <source>Connected</source> |
6 | <translation>Verbunden</translation> | 6 | <translation>Verbunden</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Connection Refused</source> | 9 | <source>Connection Refused</source> |
10 | <translation>Verbindung verweigert</translation> | 10 | <translation>Verbindung verweigert</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Host not found</source> | 13 | <source>Host not found</source> |
14 | <translation>Rechner nicht gefunden</translation> | 14 | <translation>Rechner nicht gefunden</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Read Error: QSocket reported an error reading | 17 | <source>Read Error: QSocket reported an error reading |
18 | data, the remote host has probably dropped the | 18 | data, the remote host has probably dropped the |
19 | connection.</source> | 19 | connection.</source> |
20 | <translation>Lesefehler: Vermutlich hat die Gegenstelle die | 20 | <translation>Lesefehler: Vermutlich hat die Gegenstelle die |
21 | Verbindung beendet.</translation> | 21 | Verbindung beendet.</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source>QSocket reported an invalid error code</source> | 24 | <source>QSocket reported an invalid error code</source> |
25 | <translation>Ein ungültiger Fehlercode wurde zurückgegeben</translation> | 25 | <translation>Ein ungültiger Fehlercode wurde zurückgegeben</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | </context> | 27 | </context> |
28 | <context> | 28 | <context> |
29 | <name>KRFBDecoder</name> | 29 | <name>KRFBDecoder</name> |
30 | <message> | 30 | <message> |
31 | <source>Waiting for server initialisation...</source> | 31 | <source>Waiting for server initialisation...</source> |
32 | <translation>Warten auf den Server ...</translation> | 32 | <translation type="obsolete">Warten auf den Server ...</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Waiting for desktop name...</source> | 35 | <source>Waiting for desktop name...</source> |
36 | <translation>Warten auf den Desktopnamen...</translation> | 36 | <translation>Warten auf den Desktopnamen...</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Connected to %1</source> | 39 | <source>Connected to %1</source> |
40 | <translation>Verbunden mit %1</translation> | 40 | <translation>Verbunden mit %1</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> | 43 | <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> |
44 | <translation>Protokollfehler: Die Nachricht %1 wurde erhalten- erwartet wurde eine update-Nachricht.</translation> | 44 | <translation>Protokollfehler: Die Nachricht %1 wurde erhalten- erwartet wurde eine update-Nachricht.</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> | 47 | <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> |
48 | <translation>Protokollfehler: Es wurde eine unbekannte Kodierung von Server %1 verwendet</translation> | 48 | <translation>Protokollfehler: Es wurde eine unbekannte Kodierung von Server %1 verwendet</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | ||
51 | <source>Waiting for server initialization...</source> | ||
52 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
53 | </message> | ||
50 | </context> | 54 | </context> |
51 | <context> | 55 | <context> |
52 | <name>KRFBLogin</name> | 56 | <name>KRFBLogin</name> |
53 | <message> | 57 | <message> |
54 | <source>Waiting for server version...</source> | 58 | <source>Waiting for server version...</source> |
55 | <translation>Warten auf die Server-Version...</translation> | 59 | <translation>Warten auf die Server-Version...</translation> |
56 | </message> | 60 | </message> |
57 | <message> | 61 | <message> |
58 | <source>Error: Invalid server version, %1</source> | 62 | <source>Error: Invalid server version, %1</source> |
59 | <translation>Fehler: Ungültige Serverversion %1</translation> | 63 | <translation>Fehler: Ungültige Serverversion %1</translation> |
60 | </message> | 64 | </message> |
61 | <message> | 65 | <message> |
62 | <source>Error: Unsupported server version, %1</source> | 66 | <source>Error: Unsupported server version, %1</source> |
63 | <translation>Fehler: Nicht unterstützte Serverversion %1</translation> | 67 | <translation>Fehler: Nicht unterstützte Serverversion %1</translation> |
64 | </message> | 68 | </message> |
65 | <message> | 69 | <message> |
66 | <source>Logged in</source> | 70 | <source>Logged in</source> |
67 | <translation>Angemeldet</translation> | 71 | <translation>Angemeldet</translation> |
68 | </message> | 72 | </message> |
69 | <message> | 73 | <message> |
70 | <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. | 74 | <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. |
71 | </source> | 75 | </source> |
72 | <translation>Fehler: Dieser Server erwartet ein Passwort, es wurde aber keines angegeben. | 76 | <translation>Fehler: Dieser Server erwartet ein Passwort, es wurde aber keines angegeben. |
73 | </translation> | 77 | </translation> |
74 | </message> | 78 | </message> |
75 | <message> | 79 | <message> |
76 | <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> | 80 | <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> |
77 | <translation>Fehler: Das angegebene Passwort war nicht korrekt.</translation> | 81 | <translation>Fehler: Das angegebene Passwort war nicht korrekt.</translation> |
78 | </message> | 82 | </message> |
79 | <message> | 83 | <message> |
80 | <source>Error: Too many invalid login attempts have been made | 84 | <source>Error: Too many invalid login attempts have been made |
81 | to this account, please try later.</source> | 85 | to this account, please try later.</source> |
82 | <translation>Fehler: Zuviele ungültige Anmeldeversuche wurden für diesen Zugang durchgeführt. | 86 | <translation>Fehler: Zuviele ungültige Anmeldeversuche wurden für diesen Zugang durchgeführt. |
83 | Bitte versuchen Sie es es später noch einmal.</translation> | 87 | Bitte versuchen Sie es es später noch einmal.</translation> |
84 | </message> | 88 | </message> |
85 | <message> | 89 | <message> |
86 | <source>Login Failed</source> | 90 | <source>Login Failed</source> |
87 | <translation>Anmeldung fehlgeschlagen</translation> | 91 | <translation>Anmeldung fehlgeschlagen</translation> |
88 | </message> | 92 | </message> |
89 | <message> | 93 | <message> |
90 | <source>Too many failures</source> | 94 | <source>Too many failures</source> |
91 | <translation>Zu viele Fehlversuche</translation> | 95 | <translation>Zu viele Fehlversuche</translation> |
92 | </message> | 96 | </message> |
93 | </context> | 97 | </context> |
94 | <context> | 98 | <context> |
95 | <name>KVNC</name> | 99 | <name>KVNC</name> |
96 | <message> | 100 | <message> |
97 | <source>VNC Viewer</source> | 101 | <source>VNC Viewer</source> |