summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/libkppp.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/libkppp.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/libkppp.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/libkppp.ts b/i18n/de/libkppp.ts
index d70516d..28c7fdd 100644
--- a/i18n/de/libkppp.ts
+++ b/i18n/de/libkppp.ts
@@ -410,96 +410,100 @@ the device &quot;%1&quot;?</source>
410 <source>New Device</source> 410 <source>New Device</source>
411 <translation>Neues Gerät</translation> 411 <translation>Neues Gerät</translation>
412 </message> 412 </message>
413 <message> 413 <message>
414 <source>Edit Device: </source> 414 <source>Edit Device: </source>
415 <translation>Gerät bearbeiten:</translation> 415 <translation>Gerät bearbeiten:</translation>
416 </message> 416 </message>
417 <message> 417 <message>
418 <source>&amp;Device</source> 418 <source>&amp;Device</source>
419 <translation>&amp;Gerät</translation> 419 <translation>&amp;Gerät</translation>
420 </message> 420 </message>
421 <message> 421 <message>
422 <source>&amp;Modem</source> 422 <source>&amp;Modem</source>
423 <translation>&amp;Modem</translation> 423 <translation>&amp;Modem</translation>
424 </message> 424 </message>
425 <message> 425 <message>
426 <source>You must enter a unique account name</source> 426 <source>You must enter a unique account name</source>
427 <translation type="obsolete">Sie müssen einen eindeutigen Zugangsnamen angeben</translation> 427 <translation type="obsolete">Sie müssen einen eindeutigen Zugangsnamen angeben</translation>
428 </message> 428 </message>
429 <message> 429 <message>
430 <source>Allows you to modify the selected device</source> 430 <source>Allows you to modify the selected device</source>
431 <translation>Ermöglicht die Modifikation des Geräts</translation> 431 <translation>Ermöglicht die Modifikation des Geräts</translation>
432 </message> 432 </message>
433 <message> 433 <message>
434 <source>Create a new device</source> 434 <source>Create a new device</source>
435 <translation>Neues Gerät erstellen</translation> 435 <translation>Neues Gerät erstellen</translation>
436 </message> 436 </message>
437 <message> 437 <message>
438 <source>Makes a copy of the selected device. All 438 <source>Makes a copy of the selected device. All
439settings of the selected device are copied 439settings of the selected device are copied
440to a new device, that you can modify to fit your 440to a new device, that you can modify to fit your
441needs</source> 441needs</source>
442 <translation>Erstellt eine Kopie des gewählten Geräts. Alle 442 <translation>Erstellt eine Kopie des gewählten Geräts. Alle
443Einstellungen des selektierten Geräts werden in ein 443Einstellungen des selektierten Geräts werden in ein
444neues Gerät kopiert, das modifiziert werden kann</translation> 444neues Gerät kopiert, das modifiziert werden kann</translation>
445 </message> 445 </message>
446 <message> 446 <message>
447 <source>&lt;p&gt;Deletes the selected device 447 <source>&lt;p&gt;Deletes the selected device
448 448
449&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Use with care!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source> 449&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Use with care!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
450 <translation>&lt;p&gt;Löscht das gewählte Zugang 450 <translation>&lt;p&gt;Löscht das gewählte Zugang
451 451
452&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Vorsichtig verwenden !!!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation> 452&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Vorsichtig verwenden !!!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
453 </message> 453 </message>
454 <message> 454 <message>
455 <source>You must enter a unique device name</source> 455 <source>You must enter a unique device name</source>
456 <translation>Sie müssen einen eindeutigen Gerätnamen angeben</translation> 456 <translation>Sie müssen einen eindeutigen Gerätnamen angeben</translation>
457 </message> 457 </message>
458 <message>
459 <source>Error</source>
460 <translation type="unfinished">Fehler</translation>
461 </message>
458</context> 462</context>
459<context> 463<context>
460 <name>DialWidget</name> 464 <name>DialWidget</name>
461 <message> 465 <message>
462 <source>Connection name:</source> 466 <source>Connection name:</source>
463 <translation>Verbindungsname:</translation> 467 <translation>Verbindungsname:</translation>
464 </message> 468 </message>
465 <message> 469 <message>
466 <source>Type in a unique name for this connection</source> 470 <source>Type in a unique name for this connection</source>
467 <translation>Geben Sie einene eindeutigen Namen an</translation> 471 <translation>Geben Sie einene eindeutigen Namen an</translation>
468 </message> 472 </message>
469 <message> 473 <message>
470 <source>Phone number:</source> 474 <source>Phone number:</source>
471 <translation>Tel. Nummer:</translation> 475 <translation>Tel. Nummer:</translation>
472 </message> 476 </message>
473 <message> 477 <message>
474 <source>&amp;Add...</source> 478 <source>&amp;Add...</source>
475 <translation>&amp;Hinzu...</translation> 479 <translation>&amp;Hinzu...</translation>
476 </message> 480 </message>
477 <message> 481 <message>
478 <source>&amp;Remove</source> 482 <source>&amp;Remove</source>
479 <translation>&amp;Entfernen</translation> 483 <translation>&amp;Entfernen</translation>
480 </message> 484 </message>
481 <message> 485 <message>
482 <source>&lt;p&gt;Specifies the phone numbers to dial. You 486 <source>&lt;p&gt;Specifies the phone numbers to dial. You
483can supply multiple numbers here, simply 487can supply multiple numbers here, simply
484click on &quot;Add&quot;. You can arrange the 488click on &quot;Add&quot;. You can arrange the
485order the numbers are tried by using the 489order the numbers are tried by using the
486arrow buttons. 490arrow buttons.
487 491
488When a number is busy or fails, &lt;i&gt;kppp&lt;/i&gt; will 492When a number is busy or fails, &lt;i&gt;kppp&lt;/i&gt; will
489try the next number and so on</source> 493try the next number and so on</source>
490 <translation>&lt;p&gt;Gibt die zu wählende Telefonnummer an. 494 <translation>&lt;p&gt;Gibt die zu wählende Telefonnummer an.
491Sie können hier mehrere Nummern angeben 495Sie können hier mehrere Nummern angeben
492durhc Verwenden von &quot;Hinzu&quot;. Sie können die 496durhc Verwenden von &quot;Hinzu&quot;. Sie können die
493Reihenfolge der zu verwendenen Nummern ändern, 497Reihenfolge der zu verwendenen Nummern ändern,
494indem sie die Pfeil-Tasten verwenden. 498indem sie die Pfeil-Tasten verwenden.
495 499
496Ist eine Nummer besetzt oder ungültig wird &lt;i&gt;kppp&lt;/I&gt; 500Ist eine Nummer besetzt oder ungültig wird &lt;i&gt;kppp&lt;/I&gt;
497die nächste Nummer versuchen</translation> 501die nächste Nummer versuchen</translation>
498 </message> 502 </message>
499 <message> 503 <message>
500 <source>Customize pppd Arguments...</source> 504 <source>Customize pppd Arguments...</source>
501 <translation>pppd-Parameter spezifizieren...</translation> 505 <translation>pppd-Parameter spezifizieren...</translation>
502 </message> 506 </message>
503</context> 507</context>
504<context> 508<context>
505 <name>ExecWidget</name> 509 <name>ExecWidget</name>